首頁 / 清代 / 吳嘉紀 / 海潮嘆
拼 译 译

《海潮嘆》

吳嘉紀 〔清代〕

颶風激潮潮怒來,高如雲山聲如雷。

沿海人家數千里,雞犬草木同時死。

南場屍漂北場路,一半先隨落潮去。

產業盪盡水煙深,陰雨颯颯鬼號呼。

堤邊幾人魂乍醒,只愁征課促殘生。

斂錢墮淚送總催,代往運司陳此情。

總催醉飽入官舍,身作難民泣階下。

述異告災誰見憐?體肥反遭官長罵。

复制

海潮嘆 - 賞析

颶風激潮潮怒來,高如雲山聲如雷。
沿海人家數千里,雞犬草木同時死。
南場屍漂北場路,一半先隨落潮去。
產業盪盡水煙深,陰雨颯颯鬼號呼。
堤邊幾人魂乍醒,只愁征課促殘生。
斂錢墮淚送總催,代往運司陳此情。
總催醉飽入官舍,身作難民泣階下。
述異告災誰見憐?體肥反遭官長罵。

  《海潮嘆》中「嘆」字的含意,在此並非「一唱三嘆」之「歎」,而是嘆息之「嘆」。因為在過去,「歎」與「嘆」二字含義不同。《說文》段注云:「歎,與喜樂為類;嘆,與怒哀為類。」所以,通行辭書把「嘆」(嘆),訓為「吞嘆」,即「吞其嘆而不能發」的意思。 這首七言歌行體的新樂府詩,文辭淺近,主題鮮明,不用詳解,就可掌握。因此,本篇只作略講如下幾點:

  一、基本內容與段落層次 詩篇描寫了康熙四年沿海地區鹽民們所遭受的風災潮害和盤剝之苦,一片慘象,歷歷在目。 詩篇結構簡潔,分兩個層次加以反映,即:前八句寫深重台災;後八句,敘人災更凶。其具體內容是: 前半首,天災深重—— 風激潮湧,如山似雷,波及數千里,儘是樹拔場盪,犬死人亡,屍漂鬼號。你看,這場風災潮害多麼嚴重! 真是災民處於水深風烈之中呵! 後半首,人禍更烈—— 天災固然嚴重,而人禍給災民帶來的苦難更深。你想:堤邊殘生剛剛甦醒,逼命的「總催」即來徵稅催賦,災民泣告階下,根本不予理睬,請代向上司報災,反遭一頓訓斥。這還不比天災更兇殘、更酷虐嗎?天災毀表損身,人禍則害理傷心,會使劫後餘生者失去求生意志,其禍害確是更大更甚!

  二、幾處疑難詞句詮釋 北場路——場,原指鹽場。泰州一帶產鹽地區,較大的村鎮,也稱「場」。這裡泛指村鎮,如「北村」、「南莊」等。路,是地區、方面的意思。如「外路人」,即指外地區人。 水煙深——水面上的蒸氣凝成了水霧,極濃極濃,十分深厚。此深,厚也。 體肥——是肥胖的官長。把「體肥」置於「反遭」之前,而不是放在「官長」這個名詞之後,是為了適應詩歌聲律的需要而顛倒了詞序。這一句的意思是,「反遭體肥的官長斥罵」。 殘生與產業——殘生,即劫後餘生。產業,不是廣義的生產事業,此處專指煮鹽生產。 總催與運司——前者,指催收糧稅的總管;後者是指鹽運司,管理鹽場事務的長官。

  三、本詩之題旨所在: 這首詩的題旨是鮮明的,不會被曲解,也不容曲解。它反映了沿海鹽民備受天災人禍之苦,民不聊生;它也揭露了清廷統治者及其下層官吏的擾民酷政。 這首詩的主題,也代表了吳嘉紀很大一部分詩作的主題。他的一些反映社會矛盾,同情人民疾苦的作品,大都採用樂府體來寫的。除了這首《海潮嘆》之外,還有《朝雨下》、《淒風行》、《臨場歌》、《碾傭歌》、《糧船婦》、《催麥村》和《風潮行》等等,都值得重視。他的詩,不僅反映了民族感情,更多的是表現了階級矛盾,對封建剝削的罪惡,進行了真切的揭露和深刻的批判。

  正因為如此,清代有不少人都為他的詩集《陋軒詩》作序,指出吳詩具有很充實的濃烈的社會內容和現實性,譽為「……,吳子之以詩為史也! 雖少陵(杜甫)賦《兵車》、次山(元結)詠《舂陵》、何以過?」(陸廷掄語)的確,吳詩中具有杜甫、元結詩作中的那種「詩史精神」。但可惜,當今有些文學史,卻將他擠在一群詩人中,用一句話帶了過去,並未給予必要的重視。 四、吳詩的藝術風格: 對於吳嘉紀詩歌,古今都有若干評議,有論其詩之價值的,也有評其詩歌風格和特色的。

海潮嘆 - 創作背影

  康熙四年(公元1665年)七月三日,蘇北沿海地區,遭到了一次特大颱風(也叫颶風)襲擊,經歷三天三夜,大風才平息。大風卷巨浪,海潮高涌,盪沒無數亭場房舍,鹽民死者達數萬人。風息潮退後,留下一片災象:鹽場盡淤泥,草木全枯焦,人畜屍體陳野,慘象實不忍睹。詩人就是把這個風災潮害事件,用實錄式的「新樂府體」反映了出來,故稱之為《海潮嘆》。

吳嘉紀

作者:吳嘉紀

吳嘉紀(1618年-1684年),字賓賢,號野人,江蘇東台人(清代屬於揚州府泰州)。出生鹽民,少時多病,明末諸生,入清不仕,隱居泰州安豐鹽場。工於詩,其詩法孟郊﹑賈島,語言簡樸通俗,內容多反映百姓貧苦,以「鹽場今樂府」詩聞名於世,得周亮工、王士禛賞識,著有《陋軒詩集》,共收入詩歌1265首。上海古籍出版社有《吳嘉紀詩箋校》本。 

吳嘉紀其它诗文

《朝雨下》

吳嘉紀 〔清代〕

朝雨下,田中水深沒禾稼,飢禽聒聒啼桑柘。

暮下雨,富兒漉酒聚儔侶,酒厚只愁身醉死。

雨不休,暑天天與富家秋。

檐溜淙淙涼四座,座中輕薄已披裘。

雨益大,貧家未夕關門臥。

前日昨日三日餓,至今門外無人過。

复制

《李家娘》

吳嘉紀 〔清代〕

城中山白死人骨,城外水赤死人血。

殺人一百四十萬,新城舊城內有幾人活?

妻方對鏡,夫已墮首;腥刀入鞘,紅顏隨走。

西家女,東家婦,如花李家娘,亦落強梁手。

手牽拽語,兜離笳吹。團團日低.歸擁曼睩蛾眉。

獨有李家娘,不入穹廬棲。

豈無利刃,斷人肌膚,轉嗔為悅,心念彼姝,

彼姝孔多,容貌不如他。

豈是貪生,夫子昨分散,未知存與亡。

女伴何好,發澤衣香,甘言來勸李家娘。

李家娘,腸崩摧,箠撻磨滅,珠玉成灰。

愁思結衣帶,千結百結解不開。

李家娘,坐軍中,夜深起望,不見故夫子,

唯聞戰馬嘶悲風;又見邗溝月,清輝漾漾明心胸。

令下止殺殘人生,寨外人來,殊似舅聲。

雲我故夫子,身沒亂刀兵。慟仆厚地,哀號蒼旻!

夫既歿,妻復何求?腦髓與壁,心肺與讎。

不嫌剖腹截頭,俾觀者觳觫似羊牛。

若羊若牛何人?東家婦,西家女。來日撤營北去,馳驅辛苦。

鴻鵠飛上天,毚兔不離土。鄉園回憶李家娘,明駝背上淚如雨!

复制

《賣書祀母》

吳嘉紀 〔清代〕

母沒悲今日,兒貧過昔時。

人間無樂歲,地下共長飢,

白水當花薦,黃粱對雨炊。

莫言書寡效,今已慰哀思!

复制

《淒風行,傷飢灶也》

吳嘉紀 〔清代〕

淒風細雨何連綿?晝暗如夜飛濕煙。

幾千萬家東海邊,六七十日無青天。

生計斷絕,老人幸先就下泉。

孩提無襦,長隨母眠;阿母眠醒,腹餒不得眠。

壯者起望西鄰,乞食塵市,不復來還。

回望東鄰,八口閉柴扉,扉外青草春芊芊。

水響濺濺,鬼泣漣漣。

官長惄然,分俸糴谷,更日夕勞苦,勸富戶各出糴谷金錢。

富戶踟躕聚議,此戶彼戶,一斛兩斛商量捐。

复制

《新仆》

吳嘉紀 〔清代〕

語少身初賤,魂傷家驟離。饑寒今已免,力役竟忘疲。

長者親難愜,新名答尚疑。猶然是人子,過小莫輕笞。

复制

《吾廬》

吳嘉紀 〔清代〕

吾廬清溪中,年久半傾圯。圯者不復問,存者還欲倚。

老梅共橫斜,撐拒臨流水。有客念傾頹,贈糧令葺理。

負戴駭鄰人,升斗分匠氏。仍缺石與木,來朝賣一豕。

力作何紛紜,痴兒間老婢。窗牖次第明,巷徑復委委。

家人意頗貪,指點舊基址。乃欲典衣裳,更求廣居止。

微笑謂家人,戶外寒方始。且留此隙地,以待春風起。

我自荷一鋤,種菜柴門裡。

复制

《挽王秀才斌》

吳嘉紀 〔清代〕

懷抱人難測,衣冠自不迂。

傳經多弟子,結友半屠沽。

死去文章在,年凶產業蕪。

故林滄海畔,鳴噪盡飢烏。

复制

《哀羊裘為孫八賦》

吳嘉紀 〔清代〕

孫八壯年已白頭,十年歌哭古揚州。

囊底黃金散已盡,笥中存一羔羊裘。

晨起雪渚渚,取裘覆兒女;

亭午號朔風,兒持衣而翁。

風聲雪片夜滿牖,殷勤自解護阿婦。

裘之溫暖誠足珍,不得眾身為一身。

吁嗟乎,長安天子非故人,羊裘冷落對邗水。

他年姓字齊嚴光,今日饑寒累妻子。

复制

《僻壤》

吳嘉紀 〔清代〕

僻壤無春至,安知春已殘。海雲千里黑,塞雁一聲寒。

老去謀生拙,時危作客難。直西是鄉路,日日出門看。

复制

《送人歸黃山》

吳嘉紀 〔清代〕

入雲山路碧重重,歸去追隨石戶農。幾畝秫田今有主,一間茅屋在何峰。

煙崖芝草衰年采,雪嶺人樵落日逢。悵望浮丘蹤跡遠,煉丹台上倚青松。

复制

《我昔三首效袁景文 其一》

吳嘉紀 〔清代〕

我昔客途逢敗兵,弦聲旆影魂俱驚。殘騎如狼散草莽,居人雜兔奔縱橫。

漁船貪利夜賣渡,金多方許載人去。暝色潛行曙則隱,口乾腸飢我能忍。

复制

《我昔三首效袁景文 其二》

吳嘉紀 〔清代〕

我昔攜家亟逃難,海雲漫漫晝昏晏。野空蹄響賊馬近,我船欲速行轉慢。

須臾燔燒閭里紅,風漂船入蘆港中。蘆葉菰葉蔽男婦,引衣掩塞啼兒口。

复制