首頁 / 清代 / 項鴻祚 / 減字木蘭花·春夜聞隔牆歌吹聲
拼 译 译

《減字木蘭花·春夜聞隔牆歌吹聲》

項鴻祚 〔清代〕

闌珊心緒,醉倚綠琴相伴住。

一枕新愁,殘夜花香月滿樓。

繁笙脆管,吹得錦屏春夢遠。

只有垂楊,不放鞦韆影過牆。

減字木蘭花·春夜聞隔牆歌吹聲 - 譯文及註釋

譯文心情惆悵心緒低落,醉後倚靠着綠綺之琴獨自愁苦。滿枕新愁無處傾訴,長夜將盡花香襲人月光照遍小樓。隔壁不知是誰吹奏出急促的笙歌,把我這錦屏美夢相思之情吹走。只有這綠蔭匝地的垂楊啊,不放鞦韆的影子越過牆頭。

注釋減字木蘭花:詞牌名,唐教坊曲,雙調四十四字,上下片各四句,兩仄韻、兩平韻,平仄韻互換。歌吹:歌唱和吹奏。詞中偏指吹奏。闌珊:紛亂的樣子。此處形容人物情緒。綠琴:綠綺琴,傳說司馬相如作《玉如意賦》,梁王悅之,賜以綠綺琴。後即用以指琴。殘夜:夜將盡。繁笙(shēng):謂笙聲繁密。脆管:清脆的笛聲。錦屏:鮮艷華美的屏風。李益《長干行》:「鴛鴦綠浦上,翡翠錦屏中。」此處代指華貴的臥房。「只有垂楊」二句:指垂楊擋住了隔壁鞦韆的影子。張先《青門引》:「那堪更被明月,隔牆送過鞦韆影。」此處反用其意。鞦韆:一種體育活動用具。此處代指盪鞦韆的女子。▲

孫文光,彭國忠.明清詞舉要:安徽師範大學出版社,2015:220頁

郭彥全.歷代詞今譯:中國書店,2000:第698頁

減字木蘭花·春夜聞隔牆歌吹聲 - 賞析

作者家世巨富,而天生情種。但這首詞中流露出來的愁緒,並非如晏殊《珠玉詞》一般的閒愁、輕愁,而是沉摯的深愁。這是生命意識覺醒的標誌,唯有真正熱愛生命,真正認真生活的人,才會感覺到如此深重的愁情。他們太依戀春天的美好,也太擔心春天的逝去,所以他們比平常人感受着更多的愁苦。

上片,作者從闌珊的春意寫起,為讀者描繪了—幅春夜愁思圖。開頭兩句寫作者感到春意闌珊,心緒惆倀。在酒醉後漫倚綠琴,四周一片寂寥,只有綠琴相伴。作者首先交待了時間、地點。時間已到了春末夏初時節,春花開始凋落,面對闌珊的春意,作者內心不禁湧起萬般惆悵。項鴻祚是一個多愁善感的作者,正如他自己在自序中說的「生幼有愁癬」。故「其情艷而苦,其感於物也郁而深。」因此,在這樣一個寂寥寧靜的春夜,作者萬般的愁緒無處排遣,只好借酒澆愁。但醉後的心境更是寂寥,於是只好以琴為伴,暫且用琴聲慰藉一下孤寂的心情。這裡的「相伴住」,形象地寫出了作者想以琴排憂,卻又心緒皆無的情景。「一枕新愁」二句,寫作者夜深難眠,滿腹愁緒。「殘夜』』正是人們熟睡之際,而作者卻嗅着庭院花香,看見滿樓月色。這「殘夜花香月滿樓」句,暗示了作者難以成眠,使讀者好像看到作者睜眼不寐沉思憂鬱的形象。「一枕」句也生動地勾出作者愁緒綿綿,輾轉反側之狀。「新愁」到底是什麼,這裡沒有說,作者在下片才以含蓄的筆法暗示出來。

下片作者用含蓄的筆墨道出了這種「新愁"的由來。「繁重絕管,吹得錦屏春夢遠」,終於道出了是隔牆鄰居家繁雜的管弦樂聲,把自己難成的春夢吹向了遙遠的地方。從句子表面來看,似乎是比鄰的弦管樂聲攪得自己難以入睡,實際上,這只不過是作者的託詞而已。真正的原因,是作者對隔牆佳人的思戀,才使得他臥不安席。這一點在結尾一句中含蓄地表現了出來。

「只有垂楊,不放鞦韆影過牆。」打鞦韆的女子,這才是作者為之輾轉反側而產生「一枕新愁」的根源。夜深人靜,作者因相思而產生的種種愁緒卻無法傳遞紿對方。因此,只好把這種哀怨發泄到了庭院中的垂楊上,仿佛那靜靜的垂楊也不解人意,偏偏擋住了作者的視線,從而使他連盪鞦韆的女子的影子也看不到。表達了作者對佳人深深的愛戀,卻又無法向對方表達的惆悵與哀怨。

總之,這首詞以其清新幽怨的風格,纏綿委婉的筆調,以情寫景,景中寄情,抒發了作者內心真實的思想感情,讀來令人感到真摯自然。▲

田軍,王洪.金元明清詩詞曲鑑賞辭典:光明日報出版社,1990:第1309頁

周篤文.紅袖添香婉約詞:花山文藝出版社,2006:第201頁

徐育民 趙慧文.歷代名家詞賞析:北京出版社,1982:第304頁

減字木蘭花·春夜聞隔牆歌吹聲 - 創作背影

這首詞的具體創作年代不詳。這首詞收於《憶雲詞》甲稿,是項鴻祚二十五歲前所寫,為夜聞隔牆歌吹聲有感而作之詞。

鄭春山.千古絕唱 中國古典文學賞析 卷六:中國言實出版社,1999:第4973頁

項鴻祚

作者:項鴻祚

項鴻祚(1798~1835)清代詞人。原名繼章,後改名廷紀,字蓮生。錢塘(今浙江杭州)人。道光十二年(1832)舉人,兩應進士試不第,窮愁而卒,年僅三十八歲。家世業鹽筴,巨富,至君漸落。鴻祚一生,大似納蘭性德。他與龔自珍同時為「西湖雙傑」。其詞多表現抑鬱、感傷之情,著有《憶雲詞甲乙丙丁稿》4卷,《補遺》1卷,有光緒癸巳錢塘榆園叢刻本。 

項鴻祚其它诗文

《河傳二首 其二》

項鴻祚 〔清代〕

風轉,帆卷,日西斜。

人在天涯憶家。

疏疏柳絲攢暮鴉,紅些,練波明斷霞。

休傍欄干船去泊,心緒惡,何況腰如削。

酒才醒,愁又生。

誰聽,琵琶不宜停。

复制

《踏莎行二首 其一》

項鴻祚 〔清代〕

雀舌斑明,麝臍香軟,並刀薄碾芙蓉片。扶留蜃炭共金盤,唾絨紅暈燕支淺。

味外酸咸,閒中茗荈,苦寒忍把春酣換。如今藥里自關心,不加餐也無人管。

复制

《國香慢》

項鴻祚 〔清代〕

一剪春明,乍靘妝倦舞,獨步瑤京。豐臺舊家何處,買斷傾城。

露眼怯風還閉,向人似、中酒初醒。繁華總如夢,已是將離,誰管飄零。

惜花心較懶,任酴醾謝後,擴老殘鶯。此身猶客,金屋難貯芳卿。

欲托微波贈遠,恨多情、卻又無情。看看兩憔悴,粉艷塵緇,相對愁生。

复制

《清平樂七首 其三》

項鴻祚 〔清代〕

客中心緒,只怕流年去。才見河橋飛柳絮,又是榴花端午。

醉眠休恨啼鴉,伴人明月窗紗。歸夢不如不作,醒來依舊天涯。

复制

《點絳唇八首 其三》

項鴻祚 〔清代〕

雨後鳴蟬,晚天雲破柴窯碧。道人留客,一笑綸巾側。

缺月飛來,掛在疏林隙。秋無跡,倚欄橫笛,酒醒微涼入。

复制

《感懷》

項鴻祚 〔清代〕

豈有高軒客過門,小庭花落自黃昏。黃金盡後余詩債,白祫間來剩酒痕。

文字祇今工作祟,故人幾輩待招魂。不知眉黛療飢否,且著相如犢鼻褌。

复制

《點絳唇八首 其一》

項鴻祚 〔清代〕

夢怯秋清,小屏題遍相思句。露濃如雨,不響梧桐樹。

採藥欄空,是舊吹笙處。愁凝佇,暗蛩無語,涼月隨人去。

复制

《醉太平四首 其二》

項鴻祚 〔清代〕

詩魔酒魔,愁過病過。撩人一段橫波,喚卿卿奈何。

池喧綠荷,牆圍碧蘿。驟涼亭院風多,近黃昏睡那。

复制

《壺中天十首 其三》

項鴻祚 〔清代〕

神州聖鐵,鑄東南底柱,地維穿破。井沸生瀾通海氣,中有老蛟愁臥。

八索鈎連,孤根撐拄,不許狂濤簸。霓旌羽節,至今靈廟猶妥。

我欲試探重溟,螭文手拓,只赤風雷墮。鬥劍星紅蟠殿壁,十二洪爐剩火。

掛屩遺楓,游帷舊觀,歷劫難摧挫。五丁驚詫,浮州萬古長鎖。

复制

《生查子二首 其二》

項鴻祚 〔清代〕

懶起整妝遲,悶繞欄干遍。經雨小桃枝,零落春風面。

鈿蟬箏,金雀扇,繡榻凝塵滿。只得一絲情,難系郎心轉。

复制

《壺中天十首 其八》

項鴻祚 〔清代〕

峭寒隨馬,指疏林盡處,暝投孤驛。短榻塵棲風自掃,酒薄禁愁無力。

窗紙蓬飄,爐灰荻冷,燈閃題詩壁。燕南趙北,可憐今夕何夕?

凝想簫鼓春城,園香倚醉,多少閒蹤跡。夢影迷離天未曉,鈴語東風催客。

印月虛廊,敧梅小院,到此都休憶。長安近否?夜闌應有人說。

复制

《壺中天十首 其五》

項鴻祚 〔清代〕

衍波玉潤,寫銀鈎葉葉,點商分羽。修到神仙貧亦好,寄食幸逢鄒舉。

畫閣籠煙,湘簾映水,一硯瀛洲雨。烏絲墨紗,只今流落如許。

當日鏡檻書床,朝朝暮暮,便是瑤台侶。甲帳繡襦甘小謫,何況世間兒女。

紫極人歸,青林虎嘯,遺蹟城南路。夜涼應有,佩環月下來去。

复制