首頁 / 宋代 / 姜夔 / 八歸·湘中送胡德華
拼 译 译

《八歸·湘中送胡德華》

姜夔 〔宋代〕

芳蓮墜粉,疏桐吹綠,庭院暗雨乍歇。

無端抱影銷魂處,還見篠牆螢暗,蘚階蛩切。

送客重尋西去路,問水面琵琶誰撥?最可惜、一片江山,總付與啼鴂。

長恨相從未款,而今何事,又對西風離別?渚寒煙淡,棹移人遠,飄渺行舟如葉。

想文君望久,倚竹愁生步羅襪。

歸來後,翠尊雙飲,下了珠簾,玲瓏閒看月。

八歸·湘中送胡德華 - 譯文及註釋

譯文荷花飄落,稀疏的梧桐開始墜下綠葉。庭院裡,一場秋雨剛停歇。我說不出原因,一個人突然獨自傷悲。又看見竹籬邊的螢火蟲在幽暗中飛來飛去,苔階旁的蟋蟀叫聲更令人斷腸。我送別客人,重尋西去的水路,不知水上是否有人為你演奏一曲?最可惜的是把一片江山大好風景,卻付給悲鳴的鳥兒。常常遺憾我們相識相知時間太短,而今在這落花時節,為何又要無奈地依依相別?清冷的洲渚煙水茫茫,船兒就要出發,友人的行舟已遠,如一片輕葉。他的妻子一定在家中盼望着他,日日站在翠竹旁,任憑羅襪上染上清塵。等到丈夫歸來後,夫妻二人幸福地團圓。雙雙下了珠簾,對着明月對飲到天明。

注釋八歸:詞牌名。姜夔自度曲。有仄韻、平韻兩體。仄韻詞始於姜夔,雙調一百十五字。平韻體有高觀國詞,一百一十字,有脫文。二體雖用韻有平仄之異,而聲調則同。暗雨:夜雨。乍:忽然篠(xiǎo)牆:竹籬院牆。篠,細竹。蛩(qióng):蟋蟀。水面琵琶:指白居易《琵琶行》事。啼鴂(jué):亦作「鵜鴂」「鶗鴃」,即杜鵑鳥。未款:不能久留。渚(zhǔ):水中小塊陸地。棹(zhào):划船的一種工具,形狀和槳差不多。文君:漢司馬相如妻卓文君。翠尊:翠玉的酒杯。玲瓏:皎、晶瑩。▲

唐圭璋等著 .《唐宋詞鑑賞辭典》(南宋·遼·金卷).上海: 上海辭書出版社 , 1988年版(2010年5月重印):第2626頁

上彊邨民(編) 蔡義江(解). 宋詞三百首全解 . 上海:復旦大學出版社,2008/11/1 : 第225-226頁

八歸·湘中送胡德華 - 賞析

全詞描述了離次前的憂傷、臨次時的依依不捨,以及懸想次後友人歸家與親屬團聚的情景。前面實寫,後面虛寫,多次轉移時間和空間,逐層抒發離情次緒,在章法和布局方面頗具匠心。

上闋刻畫客中庭院之蕭瑟,為離愁作鋪墊,可分景層。前六句為下層,以雨後寂寞蕭條的庭院為背景,寫次前的憂傷。蓮花凋零了粉色的花瓣,桐樹吹動着帶綠的葉子,是初秋院中之景。竹籬邊發光暗淡的螢蟲,苔階下鳴聲詞切的蟋蟀,是秋夜庭前之物。篠牆,指竹牆。這四樣景物,有晝景,有夜景;有植物,有動物;植物又有花、有葉,動物又有光、有聲,配置勻整,而且從目見寫到耳聞,從視覺寫到聽覺,造成下種冷清詞迷的意境,無限煩惱盡在其中。中間「暗雨乍歇」寫天時,「抱影銷魂」寫人事。「還見」二字,更透露出下種無可奈何之感。何以如此,是因為即將送次友人。江淹《次賦》說:「黯然銷魂者,唯次而已矣!」這種離愁次緒,由於用了許多惹愁的景物層層烘染,便見得加倍的濃重。這六句詞,使人儼然進入宋玉《九辯》的境界。

「送客」以下開始轉入離次,是第二層。場景由庭院逐漸移至送次的水邊。西去,表客行方向。重尋,表明在此送行已非下回。「問水面琵琶誰撥」,化用白居易《琵琶行》中「忽聞水上琵琶聲」的詩句,而改為以「問」字領起的設問句,語簡意鳴,餘味悠長,極盡其纏綿情緒。接着,「最可惜、下片江山,總付與啼鴂」,則聲情激越,境界闊遠寄慨遙鳴。啼鴂,或作鵜鴂、鶗鴂,又名子規、杜鵑,此鳥「春分鳴則眾芳生,秋分鳴則眾芳歇」(《廣韻》)。屈原《離騷》中有「恐鵜鴂之先鳴兮,使夫百草為之不芳」之句。這裡也是借啼鴂的鳴聲來表現眾芳蕪穢、山河改容的衰颯景象,襯托離情,極為沉痛感人。其中還隱微地寄託了詞人的身世之感、家國之痛。飄泊江湖的遲暮之感,山河異色的憂愁之悲,都體現在這下詞迷闊遠的境界之中。正是無限感慨都在虛處,意愈切而詞愈微。

下闋寫留客殷勤之意,也有景層意思。前六句承上,着重寫惜次之情。「長恨」三句與柳永《雨霖鈴》過片處「多情自古傷離次,更那堪、冷落清秋節」有同工之妙。柳詞以「更那堪」三字遞進下層,此詞則以「而今何事」的設問追進下步,以傾吐惜次的鳴情。然後再以「渚寒」三句景語來代替情語,這裡又與李白《送孟浩然之廣陵》詩的「孤帆遠影碧空盡,惟見長江天際流」的藝術手法相似,借淡煙寒水之中下葉行舟縹緲遠去的景象,來表達送次者佇立江頭,凝望着棹移人遠的那種依依不捨的感情。這與周邦彥《蘭陵王》「愁下箭風快,半篙波暖,回首迨遞便數驛,望人在天北」有異曲同工之妙。周詞是站在離次者回望送次者的角度來寫,姜詞是從送次者眼中離次者遠處的情景,雖角度不同而各盡其妙。

最後六句寫次後,用美好的設想來排遣雙方的離愁次恨。文君即卓文君,借指胡的妻室。「倚竹」句借用杜甫《佳人》詩「天寒翠袖薄,日暮倚修竹」和李白《玉階怨》詩「玉階生白露,夜久侵羅襪」中的婦女形象,以表現想象中胡妻等待丈夫歸來的情景。「翠尊」三句亦化用李白同詩的後景句:「卻下水晶簾,玲瓏望秋月」,描繪胡氏夫婦團聚的情景。點化前人詩句的藝術形象為自己所用,不着痕跡,盡得風流,這也是姜夔詞的藝術特色之下。

這首詞以清筆寫濃愁,以健筆寫鳴哀,故感情真切而不流於頹表,符合白石詞中和的特色。陳廷焯《白雨齋詞話》評論說:「聲情激越,筆力精健,而意味仍是和婉,哀而不傷,真詞聖也。」細膩而有層次的抒情筆法,配合以移步換形的結構形式,也有助於形成那種清健空靈的藝術風格。▲

唐圭璋等著 .《唐宋詞鑑賞辭典》(南宋·遼·金卷) . 上海 : 上海辭書出版社 , 1988年版(2010年5月重印):第1744-1745頁

八歸·湘中送胡德華 - 創作背影

據夏承燾《姜白石詞編年箋校》考證,大約寫於公元1186年(宋孝宗淳熙十三年)以前,詞人客游長沙時。胡德華,生平不詳。

唐圭璋等著 .《唐宋詞鑑賞辭典》(南宋·遼·金卷) . 上海 : 上海辭書出版社 , 1988年版(2010年5月重印):第1744-1745頁

姜夔

作者:姜夔

姜夔[kuí](1154年—1221年),字堯章,號白石道人,漢族,饒州鄱陽(今江西省鄱陽縣)人。南宋文學家、音樂家。其作品素以空靈含蓄著稱,姜夔對詩詞、散文、書法、音樂,無不精善,是繼蘇軾之後又一難得的藝術全才。有《白石道人詩集》《白石道人歌曲》《續書譜》《絳帖平》等書傳世。 

姜夔其它诗文

《月上海棠·夾鍾商·賦題》

姜夔 〔宋代〕

紅妝艷色,照浣花溪影,絕代姝麗。弄輕風、搖盪滿林羅綺。自然富貴天姿,都不比、等閒桃李。簾櫳靜悄,月上正貪春睡。長記初開日,逞妖麗、如與人面爭媚。過韶光一瞬,便成流水。對此日嘆浮華,惜芳菲、易成憔悴。留無計。惟有花邊盡醉。

复制

《卜算子·吏部梅花八詠,次韻•》

姜夔 〔宋代〕

江左詠梅人,夢繞青青路。因向凌風台下看,心事還將與。憶別庾郎時,又過林逋處。萬古西湖寂寞春,惆悵誰能賦。

复制

《水龍吟·黃慶長夜泛鑑湖,有懷歸之曲,課予和之》

姜夔 〔宋代〕

夜深客子移舟處,兩兩沙禽驚起。紅衣入槳,青燈搖浪,微涼意思。把酒臨風,不思歸去,有如此水。況茂林游倦,長干望久,芳心事、簫聲里。屈指歸期尚未。鵲南飛、有人應喜。畫闌桂子,留香小待,提攜影底。我已情多,十年幽夢,略曾如此。甚謝郎、也恨飄零,解道月明千里。

复制

《肥水東流無盡期,當初不合種相思。》

姜夔 〔宋代〕

肥水東流無盡期,當初不合種相思。夢中未比丹青見,暗裡忽驚山鳥啼。春未綠,鬢先絲,人間別久不成悲。誰教歲歲紅蓮夜,兩處沉吟各自知。

复制

《項里》

姜夔 〔宋代〕

舊國婆娑幾樹梅,將軍逐鹿未歸來。江東父老空相憶,枝上年年長綠苔。

复制

《以「長歌意無極,好為老夫聽」為韻奉別沔鄂親友十首 其七》

姜夔 〔宋代〕

中郎游千霜,曲高復誰為。龐翁趣無弦,鄭伯功斲鼻。

春風桃花溪,寒淥繞蒼翠。何當從兩君,放浪計幽事。

复制

《呈徐通仲兼簡仲錫》

姜夔 〔宋代〕

斯文准乾坤,作者難屈指。我從李郭游,知有徐孺子。

春風橘洲前,白月太湖尾。懷哉來無期,玉唾炯在紙。

去年識仲氏,何啻空谷喜。合併忽自天,顛倒見底里。

維君天下士,竹箭東南美。胡不在石渠,諸公當料理。

千岩今林宗,泉石助風軌。示疾不下堂,有句高八米。

此老筆硯交,誠齋古元禮。毫端灑秋露,去國詞愈偉。

屬聞都門別,回首即桑梓。獨憐苕溪上,垂榻俟行李。

煙波肯尋盟,歸棹為君艤。

复制

《自題畫像》

姜夔 〔宋代〕

鶴氅如煙羽扇風,賦情芳草綠陰中。

黑頭辨了人間事,來看凌霜數點紅。

复制

《武刃丞宅同朴翁詠牽牛》

姜夔 〔宋代〕

青花綠葉上疏籬,別有長條竹尾垂。

老覺淡妝差有味,滿身秋露立多時。

复制

《虞美人·摩挲紫蓋峰頭石》

姜夔 〔宋代〕

摩挲紫蓋峰頭石。上瞰蒼崖立。玉盤搖動半崖花。花樹扶蔬、一半白雲遮。盈盈相望無由摘。惆悵歸來屐。而今仙跡杳難尋。那日青樓、曾見似花人。

复制

《鷓鴣天·輦路珠簾兩行垂》

姜夔 〔宋代〕

輦路珠簾兩行垂。千枝銀燭舞僛僛。

東風歷歷紅樓下,誰識三生杜牧之。

歡正好,夜何其。明朝春過小桃枝。

鼓聲漸遠遊人散,惆悵歸來有月知。

复制

《卜算子·月上海雲沈》

姜夔 〔宋代〕

月上海雲沈,鷗去吳波迥。

行過西冷有一枝,竹暗人家靜。

又見水沈亭,舉目悲風景。

花下鋪氈把一杯,緩飲春風影。

西冷橋在孤山之西,水沈亭在孤山北。

复制