夜來酒醒清無夢,愁倚闌(lán)干。露滴輕寒。雨打芙蓉淚不干。
在夜裡酒醒了無夢境,周圍一片清靜,起來因憂愁而倚靠欄杆。夜深天寒,晶瑩的露珠不斷滴落,冰冷的秋雨落到荷塘的芙蓉花上,就像清淚未曾幹過。
闌干:即欄杆。用竹、木、磚石或金屬等構制而成,設於亭台樓閣或路邊、水邊等處作遮攔用。芙蓉:荷花的別名。
佳人別後音塵悄,瘦盡難拚(pàn)。明月無端。已過紅樓十二間。
想起與佳人一別之後,彼此音信全無,雖然身體不斷地消瘦下去,但還是難以放棄思念。夜已更深,高懸的明月不知不覺地已經移過紅樓十二間了。
音塵:音信,消息。難拚:猶難捨。無端:引申指無因由,無緣無故。
這首詞抒發的是多情才子月夜相思的別情愁緒。起首二句點出時間是在深夜,隱含的背景是在酒醉之後,交代的事情是「清無夢」和「愁倚闌干」。用「清」字描寫夜深人靜酒醒之後神志的極端清晰和周圍環境的極端寧靜,見出詞人當時索寞無聊的意緒。「無夢」二字,十分準確地描繪出酒醒之後神經依舊麻木思緒卻驟然清醒之後,腦海里出現短暫的思維空白時的惶恐、無聊和失落。
接下來兩句寫倚闌干時所見。「雨打」一句,化用唐代白居易《長恨歌》詩意:「芙蓉如面柳如眉,對此如何不淚垂?」而抒情色彩更濃。這兩句寫景,實際上飽含着作者的主觀色彩。
過片交代愁因:與佳人一別之後,彼此音訊全無,而一片痴情,卻日甚一日,縱然是「為伊消得人憔悴」,瘦損不堪,也毫無衰竭之勢。「瘦盡難拚」,可見出其愁情的深摯。
最後兩句,又轉回寫愁倚闌干所見。陷入沉思之中的詞人,絲毫沒有感覺到時間的推移,不知不覺地,夜已更深了,明月已經移過紅樓十二間了。透過其「愁倚」時間之久,精神之集中,折射出其相思之深摯。「無端」二字,露出怨意,看似怨月,實則是詞人內心無緒、愁怨難排時的痴語。
此詞的作者是秦觀還是黃庭堅,尚有爭議。根據詞意,此詞是作者在一個月夜裡醉酒之後因思念佳人而作,其具體創作年份不詳。
小樓連苑橫空,下窺繡轂雕鞍驟。
朱簾半卷,單衣初試,清明時候。
破暖輕風,弄晴微雨,欲無還有。
賣花聲過盡,斜陽院落;紅成陣,飛鴛甃。
玉佩丁東別後。
悵佳期、參差難又。
名韁利鎖,天還知道,和天也瘦。
花下重門,柳邊深巷,不堪回首。
念多情、但有當時皓月,向人依舊。
歲晚倦城郭,聯驂度嶪峨。
天黃雲腳亂,村黑鳥翎訛。
潦水侵生路,晴天落慢坡。
澄江練不捲,溫井監新磨。
漁火分星遠,沙鷗散點多。
霸祠題玉箸,龍窟受金波。
琬琰存吳事,兒童記楚歌。
孤龕瘦居士,雙塔老頭陀。
飛鼠鳴深穴,胡蜂結巧窠。
晚參圓白足,昏梵禮青螺。
雲馭沉荒甃,仙舂沒淺莎。
杖藜從莫逆,談笑入無何。
慘澹日連霧,蕭騷風轉阿。
華清俄夢斷,回首失煙蘿。
南州有病客,起臥北窗下。
玉兔銜光照清夜,故人別我京洛游,
不寄一行三改秋。秋色變冷客裘薄,
漸覺衣袂寒颼颼。作詩欲寄君,
未語先有愁。不如呼童起,
危坐北窗下,一杯寬我千日憂。
眼前俗事何擾擾,此夕盡向杯中休,
何必懷黃金印兮爵通侯。