首页 / 宋代 / 文天祥 / 端午即事
拼 译 译

《端午即事》

文天祥 〔宋代〕

五月五日午,赠我一枝艾。

故人不可见,新知万里外。

丹心照夙昔,鬓发日已改。

我欲从灵均,三湘隔辽海。

端午即事 - 译文及注释

译文五月五日的端午节,你赠与了我一枝艾草。故去的人已看不见,新结交的朋友又在万里之外。往日一心只想为国尽忠的人,现在已经白发苍苍。我想要从屈原那里得到希望,只是三湘被辽海阻隔太过遥远。

注释即事:就眼前之事歌咏。故人:古人,死者。新知:新结交的知己。丹心:指赤红炽热的心,一般以“碧血丹心”来形容为国尽忠的人。夙昔:指昔时,往日。灵均:形容土地美好而平坦,含有“原”字的意思。在这里指屈原。三湘:指沅湘、潇湘、资湘(或蒸湘),合称“三湘”。也可以指湖南一带。隔:间隔,距离。辽海:泛指辽河流域以东至海地区。▲

本节内容由匿名网友上传,原作者已无法考证。本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

端午即事 - 赏析

文天祥德祐二年(1276)出使元军被扣,在镇江逃脱后,不幸的是又一度被谣言所诬陷。为了表明心志,他愤然写下了这首《端午即事》。

在诗中端午节欢愉的背后暗含着作者的一丝无奈,但是即使在这种境况中,他在内心深处仍然满怀着“丹心照夙昔”的壮志。这首诗塑造了一位像屈原一样为国难奔波却壮志不已的士大夫形象。

本节内容由匿名网友上传,原作者已无法考证。本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

端午即事 - 创作背影

公元1276年(文天祥德祐二年)出使元军被扣,在镇江逃脱后又一度被谣言所诬陷。而为了表明心志,他愤然写下了这首《端午即事》。

本节内容由匿名网友上传,原作者已无法考证。本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

文天祥

作者:文天祥

文天祥(1236.6.6-1283.1.9),字履善,又字宋瑞,自号文山,浮休道人。汉族,吉州庐陵(今江西吉安县)人,南宋末大臣,文学家,民族英雄。宝祐四年(1256年)进士,官到右丞相兼枢密使。被派往元军的军营中谈判,被扣留。后脱险经高邮嵇庄到泰县塘湾,由南通南归,坚持抗元。祥兴元年(1278年)兵败被张弘范俘虏,在狱中坚持斗争三年多,后在柴市从容就义。著有《过零丁洋》、《文山诗集》、《指南录》、《指南后录》、《正气歌》等作品。 

文天祥其它诗文

《维扬驿》

文天祥 〔宋代〕

三年别淮水,一夕宿扬州。

南极山川古,北风江海秋。

昭君愁出塞,王粲怕登楼。

千载英雄泪,如今况楚囚。

复制

《使风》

文天祥 〔宋代〕

渺渺茫茫远愈微,乘风日夜趁东归。

半醒半困模糊处,一似醉中骑马飞。

复制

《旅怀》

文天祥 〔宋代〕

昨夜分明梦到家,飘飖依旧客天涯。

故园门掩东风老,无限杜鹃啼落花。

复制

《病中作》

文天祥 〔宋代〕

六月廿四夜,人间热欲炊。

病怀如酒困,倦睫似书痴。

梦与千年接,心随万里驰。

客来相问讯,寄语有新诗。

复制

《题宣州推官厅览翠堂》

文天祥 〔宋代〕

都官自楚产,文采光陆离。

当年从事君,如与山川期。

岁月忽已遒,天球落尘土。

岂曰无嘉宾,过者不我顾。

谁令赤城子,发坎出方珉。

灵物必复见,其见乃以人。

回视城南端,飞甍俯苍蒨。

物理有屈伸,流峙岂云变。

寥寥南楼月,至今有遐音。

千年一邂逅,共调风中琴。

亦欲结方轨,揽茝事幽寻。

行行且言迈,踟蹰思何深。

复制

《寄故人刘方斋》

文天祥 〔宋代〕

溪头浊潦拥鱼虾,笑杀渔翁下钓差。

棹取扁舟湖海去,悠悠心事寄芦花。

复制

《题延真罗道士玉涧》

文天祥 〔宋代〕

双岩夹方流,知有至妙蕴。

山石发清晖,草木得馀润。

泉源皆宝气,樵牧骇潜蜃。

仙翁独危坐,华池养水性。

神泽温而栗,骨峭老益劲。

苔矶枕泓碧,时有鱼出听。

糜琼饭潺湲,冲淡意无朕。

复制

《听罗道士琴》

文天祥 〔宋代〕

吾闻泗滨磬,暗含角与徵。

又闻天乐泉,净洗筝笛耳。

如何碧一泓,乃此并二美。

蓝田沧海意,请问玉溪子。

复制

《又赋》

文天祥 〔宋代〕

病里心如故,闲中事更生。

睡猫随我懒,黠鼠向人鸣。

羽扇看棋坐,黄冠扶杖行。

灯前翻自喜,瘦得此诗清。

复制

《端午感兴》

文天祥 〔宋代〕

流棹西来恨未销,鱼龙寂寞暗风潮。

楚人犹自贪儿戏,江上年年夺锦标。

复制

《西昌倪氏有山谷书杜陵山水图障歌作江山堂堂》

文天祥 〔宋代〕

杜二已无黄九去,长歌大字落江山。

百年风物今何似,春水晚烟飞白鹇。

《二月晦》

文天祥 〔宋代〕

塞上明妃马,江头渔父船。

新雠谁共雪,旧梦不堪圆。

遗恨常千古,浮生又一年。

何时暮春者,还我浴沂天。