首頁 / 宋代 / 蘇軾 / 倦夜
拼 译 译

《倦夜》

蘇軾 〔宋代〕

倦枕厭長夜,小窗終未明。

孤村一犬吠,殘月幾人行。

衰鬢久已白,旅懷空自清。

荒園有絡緯,虛織竟何成。

倦夜 - 譯文及註釋

譯文失眠的人總是厭煩這漫漫長夜,窗戶仿佛永遠也見不到光亮似的。荒寂的孤村中傳來狗吠聲,那是幾個行人在殘月下趕路。鬢髮早已稀疏斑白,旅途的情思空空胸中靜。眼前荒園中阡陌縱橫,紡織娘聲聲叫個不停,不斷空鳴叫哪能有功成?

注釋倦枕:即對枕頭厭煩,就是失眠。未明:未見天亮。殘月:這裡當指天將明的月亮。衰鬢:人老而頭髮稀少。旅懷:客居情懷。清:清苦。絡緯:蟲名,又名莎雞,俗稱紡織娘。

袁運.唐宋名詩新譯:南海出版公司,1992:398-399

鄧楚棟.五朝千家詩:中國廣播電視出版社,2008:97

倦夜 - 賞析

這是一首感寓詩。首聯是對長夜漫漫的怨恨,盼望天亮而小窗未明。頷聯由犬吠想到月下行人。更添孤寂之感。頸聯由行人轉想到自己的飄零生活,雖無政務之累,卻也鬢髮皆白,感慨不已。尾聯借絡緯虛織比喻自己政治上的絕望。全詩結構緊湊,聯想自然,描寫生動,含意深刻。

「倦枕厭長夜,小窗終未明」,寫失眠的人討厭夜長,窗戶仿佛永遠也見不到亮似的。失眠的人希望天快亮,所以「厭長夜」一下句說,但黑夜又偏偏不肯退去,窗戶老是不見光亮。「厭」「終」,表明作者失眠時間之久,情緒之煩躁,對天明的切盼。作者失眠之因,不外乎被貶的不幸,對前途的擔優,生活的艱難,或者是對自己年老而無所作為的悔恨。看來這些因素可能都有。

「孤村一犬吠,殘月幾人行。」作者失眠可能很久了,時間可能是五更以後,天快明了。通常,』深夜是沒有行人的,為生計奔波為人多半是黎明以前早起早行,所以引來犬吠。孤村,點明作者自己所處。殘月,點明時間。兩句簡潔形象地寫出荒寂的孤村黎明的景象,同時也襯托出作者寂寞的心情。

「衰鬢久已白,旅懷空自清。」蘇軾此時已經「衰鬢久已白」。北宋官員升沉不定,調動頻繁,「莫笑官居如傳舍」,謂經常調遷,不能安居,蘇軾飽嘗其苦,「旅懷」即指此種情況。

「荒園有絡緯,虛織竟何成。」這裡作者以荒園絡緯自比,感嘆自己只是空喊,並未做出什麼於人民有益的事,正如蟋蟀終日「織呀織」,「織呀織」的,只不過是空喊,是虛織。

蘇軾《倦夜》中的前四行詩,在藝術上可與李白《靜夜思》媲美。同樣是寫窗前月下,李白寫床獨不言窗,而必回故鄉。此地無聲勝有聲。東坡寫窗而不言床,隻字不提故鄉。只比李白多聞「一犬吠」,似乎擋着了回鄉之路。把他人在官場,身不由己,欲歸不能的痛楚寫得淋漓盡致。此乃有聲勝無聲。

這首詩看上去極有柳宗元詩歌的味道,如「厭長夜」、「小窗」、「孤村」、「殘月」、「衰鬢」、「荒園」、「旅懷」再加上靜夜犬吠的聲音效果,陰陰冷冷、孤獨悽苦。柳詩《中夜起望西園值月上》便有此感,《郊居歲暮》亦有同趣「屏居負山郭,歲暮驚離索。野迥樵唱來,庭空燒盡落。」可見,蘇軾是愛用柳詩的這些意象來表達自己的。

但又像前面所說的一樣。蘇軾不是在堆砌柳宗元的淒冷意象,而是將其轉為己用。就如《倦夜》這首詩,如若粗心讀之,或會以為是柳詩,但稍加用心則會發現,這樣的詩,只有宋人,只有蘇軾才能寫出。在柳宗元的詩中這些意象是並列關係,是對仗關係,「······迴風一蕭瑟,林影久參差。······羈禽響幽谷,寒藻舞淪漪。」(柳宗元《南澗中題》)「愁深楚猿夜,夢斷越雞晨。」(柳宗元《梅雨》)如是也。而《倦夜》則實不然,它不是一句一景式的,而是一句緊接一句,類似於敘事詩的,之間也有着因果關係。聞得「孤村一犬吠」,才會有「殘月」下是否有人行的猜想,從而設想這位行者若不是隻身一人,則是很好了。從行者又聯想到自己一輩子孤身之旅,感慨萬千了。▲

鄧楚棟.五朝千家詩:中國廣播電視出版社,2008:97

閻興廣.宋詩選讀:濟南出版社,1993:110-112

倦夜 - 創作背影

這首詩寫於公元1099年(元符二年),時蘇軾已六十四歲。據記載,蘇軾於公元1097年(紹聖四年丁丑)被貶滴到昌化軍(屬今海南省),元符元年戊寅移至儋耳謫所。最初寄居在一所官屋中,後朝廷聽到這個消息,便派人把他趕出來。於是他只好在儋州城南桄榔林下自己籌建一處住宅,名日桄榔庵。

閻興廣.宋詩選讀:濟南出版社,1993:110-112

蘇軾

作者:蘇軾

(1037年1月8日-1101年8月24日)字子瞻、和仲,號鐵冠道人、東坡居士,世稱蘇東坡、蘇仙,漢族,眉州眉山(四川省眉山市)人,祖籍河北欒城,北宋著名文學家、書法家、畫家,歷史治水名人。蘇軾是北宋中期文壇領袖,在詩、詞、散文、書、畫等方面取得很高成就。文縱橫恣肆;詩題材廣闊,清新豪健,善用誇張比喻,獨具風格,與黃庭堅並稱「蘇黃」;詞開豪放一派,與辛棄疾同是豪放派代表,並稱「蘇辛」;散文著述宏富,豪放自如,與歐陽修並稱「歐蘇」,為「唐宋八大家」之一。蘇軾善書,「宋四家」之一;擅長文人畫,尤擅墨竹、怪石、枯木等。作品有《東坡七集》《東坡易傳》《東坡樂府》《瀟湘竹石圖卷》《古木怪石圖卷》等。 

蘇軾其它诗文

《和致仕張郎中春晝》

蘇軾 〔宋代〕

投紱歸來萬事輕,消磨未盡只風情。

舊因蓴菜求長假,新為楊枝作短行。

不禱自安緣壽骨,苦藏難沒是詩名。

淺斟杯酒紅生頰,細琢歌詞穩稱聲。

蝸殼殳卜居心自放,蠅頭寫字眼能明。

盛衰閱過君應笑,寵辱年來我亦平。

跪履數従圯下老,逸書閒問濟南生。

東風屈指無多日,只恐先春鶗鴂鳴。

复制

《次韻樂著作野步》

蘇軾 〔宋代〕

老來幾不辨西東,秋後霜林且強紅。

眼暈見花真是病,耳虛聞蟻定非聰。

酒醒不覺春強半,睡起常驚日過中。

植杖偶逢為黍客,披衣閒詠舞雩風。

仰看落蕊收松粉,俯見新芽摘杞叢。

楚雨還昏雲夢澤,吳潮不到武昌宮。

(黃州對岸武昌縣,有孫權故宮。

)廢興古郡詩無數,寂寞閒窗易粗通。

解組歸來成二老,風流他日與君同。

复制

《次韻劉貢父西省種竹》

蘇軾 〔宋代〕

要知西掖承平事,記取劉郎種竹初。

舊德終呼名字外,後生誰續笑談余。

(昔李公擇種竹館中,戲語同舍,後人指此竹,必雲李文正手植。

貢父笑曰:文正不獨系筆,亦知種竹耶?時有筆工李文正。

)成陰障日行當見,取筍供庖計已疏。

白首林間望天上,平安時報故人書。

(李衛公北都童子寺竹,寺僧日報平安。

)。

复制

《次韻張舜民自御史出倅虢州留別》

蘇軾 〔宋代〕

玉堂給札氣如雲,初喜湘纍復佩銀。

樊口淒涼已陳跡,(昔與張同游武昌樊口,來詩中及之。

)班心突兀見長身。

(台吏謂御史立處為班心。

)江湖前日真成夢,鄠杜他年恐卜鄰。

此去若容陪坐嘯,故應客主盡詩人。

复制

《江神子·黃昏猶是雨纖纖》

蘇軾 〔宋代〕

公舊序云:大雪有懷朱康叔使君,亦知使君之念我也,作《江神子》以寄之。

黃昏猶是雨纖纖。

曉開簾,欲平檐。

江闊天低、無處認青簾。

孤坐凍吟誰伴我?揩病目,捻衰髯。

使君留客醉厭厭。

水晶鹽,為誰甜?手把梅花、東望憶陶潛。

雪似故人人似雪,雖可愛,有人嫌。

《永遇樂》

蘇軾 〔宋代〕

。至夢州乃別。余以十一月十五日至海州,與太守會於景疏樓上,作此詞以寄巨源長憶別時,景疏樓上,明月如水。美酒清歌,留連不住,月隨人千里。別來三度,孤光又滿,冷落共誰同醉。卷珠簾,悽然顧影,共伊到明無寐。今朝有客,來從淮上,能道使君深意。憑仗清淮,分明到海,中有相思淚。而今何在,西垣清禁,夜永露華侵被。此時看,迴廊曉月,也應暗記。

复制

《滿江紅》

蘇軾 〔宋代〕

遇東坡於齊安。怪其豐暇自得。余問之,曰:吾再娶柳氏,三日而去官。吾固不戚戚,而憂柳氏不能忘情於進退也。已而欣然同憂患,如處富貴,吾是以益安焉。命其侍兒歌其所作滿江紅。嗟嘆之不足,乃次其韻憂喜相尋,風雨過、一江春綠。巫峽夢、至今空有,亂山屏簇。何似伯鸞攜德耀,簞瓢未足清歡足。漸粲然、光彩照階庭,生蘭玉。幽夢裡,傳心曲。腸斷處,憑他續。文君婿知否,笑君卑辱。君不見周南歌漢廣,天教夫子休喬木。便相將、左手抱琴舊,雲間宿。

复制

《滿江紅·東武會流懷亭》

蘇軾 〔宋代〕

東武南城,新堤固、漣漪初溢。隱隱遍、長林高阜,臥紅堆碧。枝上殘花吹盡也,與君更向江頭覓。問向前、猶有幾多春,三之一。官里事,何時畢。風雨外,無多日。相將泛曲水,滿城爭出。君不見蘭亭修禊事,當時坐上皆豪逸。到如今、修竹滿山陰,空陳跡。

复制

《殘臘獨出二首 其二》

蘇軾 〔宋代〕

江邊有微行,詰曲背城市。平湖春草合,步到棲禪寺。

堂空不見人,老稚掩關睡。所營在一食,食已寧復事。

客來豈無得,施子淨掃地。風松獨不靜,送我作鼓吹。

复制

《和王勝之三首 其二》

蘇軾 〔宋代〕

齊釀如澠漲綠波,公詩句句可弦歌。流觴曲水無多日,更作新詩繼永和。

复制

《與梁先、舒煥泛舟,得臨釀字,二首 其一》

蘇軾 〔宋代〕

彭城古戰國,孤客倦登臨。汴泗交流處,清潭百丈深。

故人輕千里,繭足來相尋。何以娛嘉客,潭水洗君心。

复制

《贈虔州術士謝晉臣》

蘇軾 〔宋代〕

屬國新從海外歸,君平且莫下簾帷。

前生恐是盧行者,後學過呼韓退之。

死後人傳戒定慧,生時宿直鬥牛箕。

憑君為算行年看,便數生時到死時。

复制