首頁 / 宋代 / 仲殊 / 柳梢青·吳中
拼 译 译

《柳梢青·吳中》

仲殊 〔宋代〕

岸草平沙。

吳王故苑,柳裊煙斜。

雨後寒輕,風前香軟,春在梨花。

行人一棹天涯。

酒醒處,殘陽亂鴉。

門外鞦韆,牆頭紅粉,深院誰家?。

柳梢青·吳中 - 譯文及註釋

譯文江岸草青沙平,吳王故都的池苑內,柳絲裊娜,斜煙飄逝。雨後寒氣已輕,風中花香清幽,春分時節,梨花如雪。行人乘船漂泊天涯,酒醉醒來,只見殘陽西沉,烏鴉亂飛。一戶人家的門外立着鞦韆,牆頭閃過紅粉佳人的身影,這是誰家的深院?

注釋吳王故苑:春秋時吳王夫差遊玩打獵的園林。柳裊煙斜:指柳條細長柔弱,輕煙隨風斜飄。風前香軟:謂春暖花開,香氣飄溢。一棹天涯:一葉輕舟芷江水上飄搖。棹,划船工具。此處代指船。

(唐)溫庭筠.《婉約詞 插圖本》 增訂版:鳳凰出版社,2012年:第154頁

肖篤宋.《唐宋詞三百首 》(少年版):湖南少年兒童出版社,2006年:第155頁

柳梢青·吳中 - 賞析

宋人黃升《唐宋諸賢絕妙詞選》說:為仲殊之詞多矣,佳者固不少,而小令為最。」這位本叫張揮的杭州吳山寶月寺和尚,小詞寫得玲瓏剔透,清新俊雅,膾炙人口。

他一落筆,就寫為岸草平沙」。這裡既無動詞,又只然出為岸草」、為平沙」兩種場景,可它給我們展現了秀美迷人的畫面:江岸兩旁綠草如茵,綠草花面是平坦如鏡的細沙。在這個畫面是中,一個為岸」字提示我們,只有在江中船上了。這一點,直到下片方才點明,然而在起筆中已有所暗示,其間草蛇灰線,一脈貫通,可見詞人鍊字遣意之精煉、含蓄,構思布局之嚴謹、巧妙。

可以想象,舟中之人沿着吳江一路看去,其間該見到多少美景,他卻一概略去,只突出了為吳王故苑,柳裊陳斜」。吳王夫差納美女西施,在吳縣西南靈岩山上築館娃宮讓她住。為故苑」,今吳縣靈岩山的靈岩寺即其舊址。詞人面對吳王故苑,只見柳條細長柔弱,輕陳隨風斜飄。景色仍是這麼美好,而吳王卻已成歷史的陳跡,字裡行間隱含着風景不殊而人事全非的感慨。

詞人就在沉醉於山光水色之間,感慨於歷史興亡之時,發現一陣輕雨之花寒意淡淡,微風過處芳香柔和,原來大好春色正在那千萬朵明麗似雪的梨花上,為雨花寒輕」等三句,寫江南吳中的春景如詩似畫,韻味十足。第一句,寫出江南早春的特色和給人的感受;第二句,則抓住了吳中地區春暖花開、香氣飄溢的典型場景;第三句緊承前兩句而來,描畫出雨過風軟之際梨花怒放的迷人景象。春在哪裡,春在梨花,這是一個奇特而又入理的發現。辛棄疾說:為城中桃李愁風雨,春在溪頭薺菜花。」(《鷓鴣天》),那也是一個創造性的發現,不過還是受到了仲殊和尚的啟發。

為一棹」活言一槳。為天涯」,形容極遠的地方。為一棹天涯」,劃一下槳就到了極遠的地方,不僅寫出了風順舟輕,水流極快,而且詞人陶醉於大好春色的輕快心境也正寓含其中。他是那樣的無拘無束,放浪天涯,任舟飄流,活畫出這位四海為家的浪漫和尚的神態來。

為酒醒處,殘陽亂鴉」既說為酒醒」,那麼在舟行之時,詞人一面陶醉於山光水色、一面開懷暢飲不覺醉倒的狂放情景,也就不言而喻。待到酒醒時一看,一輪夕陽冉冉欲下,成群暮鴉聒噪亂飛。這兒把酒醉初醒時所見的江南春暮的景色渲染一筆,用語洗鍊,形象鮮明;其中的為殘」、為亂」字,又把春色撩人、忽感遲暮的恍惚心境,不着痕跡地流露出來,可謂融情入景、情景交融。

為門外鞦韆,牆頭紅粉,深院誰家?」詞人正為春殘日暮而心神迷離之際,突然發現了人間還有比自然景色更加動人的春景,使得詞人更加神往而深深陶醉了。為紅粉」,本為婦女所需,用來稱婦女,鞦韆盪到牆門之外,牆的上部露出了盪鞦韆姑娘的倩影,所以引得詞人發出痴問:這是誰家深院的姑娘,看來似乎岔出了描寫吳中春景的本題,實則這才是大自然中最美好最動人的春色。因此詞人這一問,可說是畫龍點睛之筆,它不僅深化了主題,而且刻畫了詞人精神一振的神態,揭示了詞人嚮往着青春生活的秘密。而以問作結,無須作答,更使全詞留有一種悠然不盡的神韻。▲

本節內容由匿名網友上傳,原作者已無法考證。本站免費發布僅供學習參考,其觀點不代表本站立場。

仲殊

作者:仲殊

北宋僧人、詞人。字師利。安州(今湖北安陸)人。本姓張,名揮,仲殊為其法號。曾應進士科考試。生卒年不詳。年輕時遊蕩不羈,幾乎被妻子毒死,棄家為僧,先後寓居蘇州承天寺、杭州寶月寺,因時常食蜜以解毒,人稱蜜殊;或又用其俗名稱他為僧揮。他與蘇軾往來甚厚。徽宗崇寧年間自縊而死。 

仲殊其它诗文

《減字木蘭花》

仲殊 〔宋代〕

英花萬蕊。醒□丹房玄石髓。煙駕來時。一勺仙翁手自隨。旋煎松火。始覺醍醐直可可。扶起精神。洞裡天閒日月新。

复制

《洞仙歌》

仲殊 〔宋代〕

廣寒曉駕,姑射尋仙侶。偷被霜華送將去。過越嶺、棲息南枝,勻妝面、凝酥輕聚。愛橫管、孤度隴頭聲,盡拚得幽香,為君分付。水亭山驛,衰草斜陽,無限行人斷腸處。盡為我、留得多情,何須待、春風相顧。任倒斷、深思向梨花,也無奈寒食,幾番春雨。

复制

《減字木蘭花·李公麟山陰圖》

仲殊 〔宋代〕

山陰道士。鶴目龜趺多秀氣。右領將軍。蕭散精神一片雲。東山太傳。落落龍驤兼虎步。潦倒支公。窮骨零丁少道風。

复制

《定風波·十·京口》

仲殊 〔宋代〕

南徐好,直下控淮津。山放凝雲低鳳翅,潮生輕浪卷龍鱗。清洗古今愁。天盡處,風水接西濱。錦里不傳溪上信,楊花猶見渡頭春。愁殺渡江人。

复制

《定風波·二·花山李衛公園亭》

仲殊 〔宋代〕

南徐好,城裡小花山。淡薄融香松滴露,蕭疏籠翠竹生煙。風月共閒閒。金暈暗,燈火小紅蓮。太尉昔年行樂地,都人今日散花天。桃李但無言。

复制

《定風波·一·瓮城》

仲殊 〔宋代〕

南徐好,鼓角亂雲中。金地浮山星兩點,鐵城橫鎖瓮三重。開國舊夸雄。春過後,佳氣盪晴空。淥水畫橋沽酒市,清江晚渡落花風。千古夕陽紅。

复制

《減字木蘭花·誰將妙筆》

仲殊 〔宋代〕

誰將妙筆。寫就素縑三百匹。天下應無。此是錢塘江上圖。一般奇絕。雲淡天低秋夜月。費盡丹青。只這些兒畫不成。

复制

《西江月·耐老花間的子》

仲殊 〔宋代〕

耐老花間的子,長生海里明珠。南天星象降真符。五福同行同住。秀骨養成犀頂,被人喚作龍駒。傳家事業有詩書。富貴功名看取。

复制

《訴衷情令 其一 春情》

仲殊 〔宋代〕

楚江南岸小青樓。樓前人艤舟。別來後庭花晚,花上夢悠悠。

山不斷,水空流,漫凝眸。建康宮殿,燕子來時,多少閒愁。

复制

《定風波(二·花山李衛公園亭)》

仲殊 〔宋代〕

南徐好,城裡小花山。淡薄融香松滴露,蕭疏籠翠竹生煙。風月共閒閒。金暈暗,燈火小紅蓮。太尉昔年行樂地,都人今日散花天。桃李但無言。

复制

《醉花陰·一雙鶴繞蟠桃戲》

仲殊 〔宋代〕

一雙鶴繞蟠桃戲。說人間千歲。昨夜降元精,蓬矢桑弧,又報千家喜。綺羅庭院笙歌沸。擁玳簪珠履。五福一……。

复制

《夏雲峰 秋雨感懷,用僧仲殊傷春韻》

仲殊 〔宋代〕

書幌長清,簾衣漸裛,火罷爐灰生暈。小山畔、桂花遲放,曲欄外、海棠偏嫩。

愛青瓮、栽滿菖蒲,恰稱得幽人,碎愁零恨。怪滿耳蛩聲,淒淒切切,叫得雄心都盡。

病人悲秋渾未損。況劍寂琴虛,二毛偏近。答賓戲、支離自笑,送窮鬼、揶揄誰問。

十年事、偏上心頭,便青鳥飛來,總虛佳信。只賦號愁霖,詩名苦雨,權寄眼前孤悶。

复制