譯文江岸草青沙平,吳王故都的池苑內,柳絲裊娜,斜煙飄逝。雨後寒氣已輕,風中花香清幽,春分時節,梨花如雪。行人乘船漂泊天涯,酒醉醒來,只見殘陽西沉,烏鴉亂飛。一戶人家的門外立着鞦韆,牆頭閃過紅粉佳人的身影,這是誰家的深院?
注釋吳王故苑:春秋時吳王夫差遊玩打獵的園林。柳裊煙斜:指柳條細長柔弱,輕煙隨風斜飄。風前香軟:謂春暖花開,香氣飄溢。一棹天涯:一葉輕舟芷江水上飄搖。棹,划船工具。此處代指船。
(唐)溫庭筠.《婉約詞 插圖本》 增訂版:鳳凰出版社,2012年:第154頁
肖篤宋.《唐宋詞三百首 》(少年版):湖南少年兒童出版社,2006年:第155頁
宋人黃升《唐宋諸賢絕妙詞選》說:為仲殊之詞多矣,佳者固不少,而小令為最。」這位本叫張揮的杭州吳山寶月寺和尚,小詞寫得玲瓏剔透,清新俊雅,膾炙人口。
他一落筆,就寫為岸草平沙」。這裡既無動詞,又只然出為岸草」、為平沙」兩種場景,可它給我們展現了秀美迷人的畫面:江岸兩旁綠草如茵,綠草花面是平坦如鏡的細沙。在這個畫面是中,一個為岸」字提示我們,只有在江中船上了。這一點,直到下片方才點明,然而在起筆中已有所暗示,其間草蛇灰線,一脈貫通,可見詞人鍊字遣意之精煉、含蓄,構思布局之嚴謹、巧妙。
可以想象,舟中之人沿着吳江一路看去,其間該見到多少美景,他卻一概略去,只突出了為吳王故苑,柳裊陳斜」。吳王夫差納美女西施,在吳縣西南靈岩山上築館娃宮讓她住。為故苑」,今吳縣靈岩山的靈岩寺即其舊址。詞人面對吳王故苑,只見柳條細長柔弱,輕陳隨風斜飄。景色仍是這麼美好,而吳王卻已成歷史的陳跡,字裡行間隱含着風景不殊而人事全非的感慨。
詞人就在沉醉於山光水色之間,感慨於歷史興亡之時,發現一陣輕雨之花寒意淡淡,微風過處芳香柔和,原來大好春色正在那千萬朵明麗似雪的梨花上,為雨花寒輕」等三句,寫江南吳中的春景如詩似畫,韻味十足。第一句,寫出江南早春的特色和給人的感受;第二句,則抓住了吳中地區春暖花開、香氣飄溢的典型場景;第三句緊承前兩句而來,描畫出雨過風軟之際梨花怒放的迷人景象。春在哪裡,春在梨花,這是一個奇特而又入理的發現。辛棄疾說:為城中桃李愁風雨,春在溪頭薺菜花。」(《鷓鴣天》),那也是一個創造性的發現,不過還是受到了仲殊和尚的啟發。
為一棹」活言一槳。為天涯」,形容極遠的地方。為一棹天涯」,劃一下槳就到了極遠的地方,不僅寫出了風順舟輕,水流極快,而且詞人陶醉於大好春色的輕快心境也正寓含其中。他是那樣的無拘無束,放浪天涯,任舟飄流,活畫出這位四海為家的浪漫和尚的神態來。
為酒醒處,殘陽亂鴉」既說為酒醒」,那麼在舟行之時,詞人一面陶醉於山光水色、一面開懷暢飲不覺醉倒的狂放情景,也就不言而喻。待到酒醒時一看,一輪夕陽冉冉欲下,成群暮鴉聒噪亂飛。這兒把酒醉初醒時所見的江南春暮的景色渲染一筆,用語洗鍊,形象鮮明;其中的為殘」、為亂」字,又把春色撩人、忽感遲暮的恍惚心境,不着痕跡地流露出來,可謂融情入景、情景交融。
為門外鞦韆,牆頭紅粉,深院誰家?」詞人正為春殘日暮而心神迷離之際,突然發現了人間還有比自然景色更加動人的春景,使得詞人更加神往而深深陶醉了。為紅粉」,本為婦女所需,用來稱婦女,鞦韆盪到牆門之外,牆的上部露出了盪鞦韆姑娘的倩影,所以引得詞人發出痴問:這是誰家深院的姑娘,看來似乎岔出了描寫吳中春景的本題,實則這才是大自然中最美好最動人的春色。因此詞人這一問,可說是畫龍點睛之筆,它不僅深化了主題,而且刻畫了詞人精神一振的神態,揭示了詞人嚮往着青春生活的秘密。而以問作結,無須作答,更使全詞留有一種悠然不盡的神韻。▲
本節內容由匿名網友上傳,原作者已無法考證。本站免費發布僅供學習參考,其觀點不代表本站立場。
廣寒曉駕,姑射尋仙侶。偷被霜華送將去。過越嶺、棲息南枝,勻妝面、凝酥輕聚。愛橫管、孤度隴頭聲,盡拚得幽香,為君分付。水亭山驛,衰草斜陽,無限行人斷腸處。盡為我、留得多情,何須待、春風相顧。任倒斷、深思向梨花,也無奈寒食,幾番春雨。
書幌長清,簾衣漸裛,火罷爐灰生暈。小山畔、桂花遲放,曲欄外、海棠偏嫩。
愛青瓮、栽滿菖蒲,恰稱得幽人,碎愁零恨。怪滿耳蛩聲,淒淒切切,叫得雄心都盡。
病人悲秋渾未損。況劍寂琴虛,二毛偏近。答賓戲、支離自笑,送窮鬼、揶揄誰問。
十年事、偏上心頭,便青鳥飛來,總虛佳信。只賦號愁霖,詩名苦雨,權寄眼前孤悶。