千古東流,聲捲地,雲濤如屋。
橫浩渺、檣竿十丈,不勝帆腹。
夜雨翻江春浦漲,船頭鼓急風初熟。
似當年、呼禹亂黃川,飛梭速。
擊楫誓、空警俗。
休拊髀,都生肉。
任炎天冰海,一杯相屬。
荻筍蔞芽新入饌,弦鳳吹能翻曲。
笑人間、何處似尊前,添銀燭。
作者於乾道八年(1172)冬知靜江府(今廣西桂林),次年春過此並填寫了此詞。
上片落筆先寫清江水流風高浪急,贛江之水,滾滾東流,千古不變,巨大的波濤聲如席捲地,翻騰的波浪又如湧起重疊的房屋,江水浩渺,無邊無際,十丈高的危檣,也承受不了張開的帆腹。由於夜來春雨,水勢增大,水位增高,風向剛定,便命擊鼓開船。此時,風急浪高船快如飛,就如當年出使金國追想大禹業績橫渡黃河一樣,令人振奮。順風急駛,作者心情輕快。與客人痛飲船上,填詞佐酒,意氣洋洋,瀟灑風流。但表面上的輕鬆難以掩飾他心中沉積的憤懣,覽物之情帶來的開懷,無法替代報國無門,理想破滅的悲憤,作者只有借酒澆愁,以釋胸中苦痛。
下片起首四句用祖逖擊楫和劉備撫髀感嘆的典故表達自己滿腔愛國熱情和收復失地的希望都已化為煙雲的悲哀。因與朝廷政見不合,受到冷落外放為地方官,無法實現理想,他看透了一切,並表示不以此為意,不管把自己放到南方或北方,不管能否建功立業,一切都無所謂,不在乎,唯有與友人舉杯同飲,才最為快樂。以下寫他的豪縱行為,吃着新鮮的菜蔬美味,聽着美妙的音樂,何等的愜懷。此時此刻他感到,人間還有什麼事情比把酒尊前、開懷暢飲更令人高興呢?作者這些話看似曠達不羈,實則悲慟難抑,他把報國無路和理想成空的失意都化作一腔激憤,貌似豪爽,實為悲哀。全篇用典豐富而貼切自然,寫景壯闊,情感激盪。▲
本節內容由匿名網友上傳,原作者已無法考證。本站免費發布僅供學習參考,其觀點不代表本站立場。
細數十年事,十處過中秋。今年新夢,忽到黃鶴舊山頭。老子個中不淺,此會天教重見,今古一南樓。星漢淡無色,玉鏡獨空浮。
斂秦煙,收楚霧,熨江流。關河離合,南北依舊照清愁。想見姮娥冷眼,應笑歸來霜鬢,空敝黑貂裘。釃酒問蟾兔,肯去伴滄洲?
幽香馥蕙帳,清夢安且吉。
蘿月墮蒼茫,松風隱蕭瑟。
曉禽啄且鳴,喚我起盥櫛。
鈎窗納雲濤,灩灩浴初日。
金鉦忽騰上,倒景落書帙。
佳晴有新課,曬種催藝秫。
從今不得閒,東皋草過膝。
瘦馬兀瞢騰,荒雞號莽蒼。
絲窠罥朝露,籬落萬珠網。
宿雲拂樹過,飛泉擘山響。
老桑局潛虯,怪蔓掛騰蟒。
山行何許深,空翠滴羈鞅。
釀愁積雨寒,破悶朝日放。
曈曈赤幟張,昱昱金鉦上。
浮動草花馥,清和野禽唱。
僕夫有好語,沙平路如掌。
惟憂三溪阻,橋斷山水漲。