首頁 / 宋代 / 魏夫人 / 菩薩蠻·溪山掩映斜陽里
拼 译 译

《菩薩蠻·溪山掩映斜陽里》

魏夫人 〔宋代〕

溪山掩映斜陽里,樓台影動鴛鴦起。

隔岸兩三家,出牆紅杏花。

綠楊堤下路,早晚溪邊去。

三見柳綿飛,離人猶未歸。

菩薩蠻·溪山掩映斜陽里 - 譯文及註釋

譯文溪水和山峰都籠罩在夕陽餘暉之中。微風吹拂下,溪水盪起層層綠波,倒映在水中的樓台也仿佛在晃動,驚起了水面上的鴛鴦。溪水的兩岸,只住着兩三戶人家,一枝嬌艷的杏花從院牆上探出頭來。在楊柳掩映的溪邊小路上,有人天天在那裡徘徊觀望。年年看柳絮飄飛,至今已經看了三次,離人為什麼還不還鄉?

注釋菩薩蠻:本唐教坊曲,後用為詞牌。亦作《菩薩鬘》,又名《子夜歌》、《重疊金》等。唐宣宗大中年間,女蠻國派遣使者進貢,她們身上披掛着珠寶,頭上戴着金冠,梳着高高的髮髻,讓人感覺宛如菩薩,當時教坊就因此製成《菩薩蠻曲》,於是後來《菩薩蠻》成了詞牌名。另有《菩薩蠻引》、《菩薩蠻慢》。《菩薩蠻》也是曲牌名,屬北曲正宮,字句格律與詞牌前半闋同,用在套曲中。此調用韻兩句一換,凡四易韻,平仄遞轉,以繁音促節表現深沉而起伏的情感,歷來名作最多。 樓台影動:表明溪水在微風的吹拂下,盪起綠波,而樓台的影子也如同晃動一般。鴛鴦:一種情鳥,雌雄相依,形影不離,如同良侶。柳綿:成熟了的柳葉種子,因其上有白色茸毛、隨風飄舞如棉似絮而得名,又叫柳絮。在古代水邊楊柳往往是送別的場所。離人:離別的人;離開家園、親人的人。▲

唐圭璋 等.《唐宋詞鑑賞辭典》(唐·五代·北宋卷):上海辭書出版社,1988年版:588

李靜 等.唐詩宋詞鑑賞大全集.北京:華文出版社 ,2009:262

菩薩蠻·溪山掩映斜陽里 - 賞析

此詞寫景以抒情,情因景生,描繪了思婦盼望遠行丈夫歸來的情思。全詞緊緊圍繞一個「溪」字構圖設色,表情達意,寫得清新自然,不落俗套,饒有情韻,耐人尋味。

首句「溪山掩映斜陽里」寫斜陽映照下的溪山,側重點於「溪」字。次句「樓台影動鴛鴦起」,補足上文,進一步寫溪中景色。夕陽斜照之下,溪中不僅有青山的倒影,而且還有樓台的倒影,還有對對鴛鴦溪中嬉水。上句專寫靜景,下句則動中有靜。「樓台影動」,表明溪水微風吹拂之下,盪起層層綠波,樓台的影子也仿佛晃動一般。再添上「鴛鴦起」一筆,整個畫面就充滿了盎然生趣。

三、四兩句寫兩岸景色,這條溪水的兩岸,只住着兩三戶人家,人煙並不稠密,環境自然是幽靜的。至此,上面所說的樓台原是這幾戶臨水人家的住宅,全詞意脈連貫,針線綿密。這句為實寫,下一句便是虛寫,如此虛實相生。深院高牆,關不住滿園春色,一枝紅杏花,帶着嬌艷的姿態,硬是從高高的圍牆上探出頭來。此句的妙處於一個「出」字,詞以「出」字形容紅杏花,寫出了春天的勃勃生機,意味雋永。

詞的下片,轉入抒情,但仍未脫「溪」字。溪水旁邊,有一道長堤,堤上長着一行楊柳,暮春時節,嫩綠的柳絲籠罩着長堤,輕拂着溪水,而魏夫人作為臨水人家的婦女,是經常從這裡走過的。「早晚」一詞,並非指時間的早和晚。張相《詩詞曲語辭彙釋》卷六云:「早晚,猶雲隨時也;日日也。」其義猶如舒亶《鵲橋仙》詞「兩堤芳草一江雲,早晚是西樓望處」。

古代,水邊柳外,往往是送別的場所。據《宋史·曾布傳》,曾布於神宗元豐中,連知秦州、陳州、蔡州和慶州。陸游《老學庵筆記》卷七也說:「曾子宣丞相,元豐間帥慶州,未至,召還,主陝府,復還慶州,往來潼關。夫人魏氏作詩戲丞相云:」使君自為君恩厚,不是區區愛華山。『「這期間,曾布告別家人,遊宦外,可能連續三年。此處,當指魏夫人填詞述懷。結尾二句說明她溪邊已徜徉了三年,年年都見過一次柳絮紛飛。從柳絮紛飛想到當年折柳贈別,這是很自然的。」三見柳綿飛「是實語,而着一」猶「字,便化實為虛了,這樣,哀怨之情,離別之恨,便隱然流於言外。

此詞聲律上極具特色,八句中兩句一叶韻,如「里」與「起」、「家」、與「花」、「路」與去、「飛」與「歸」,均押韻工整;且兩句與兩句之間又平仄交錯,如上片四句「里」與「起」是仄聲韻,「家」與「花」是平聲韻;下片「路」與「去」是仄聲韻,「飛」與「歸」是平聲韻,讀來十分諧婉,再加上語言曉暢,詞句清麗,較好地抒寫了貴族婦女溫柔敦厚而又婉曲纏綿的感情。▲

本節內容由匿名網友上傳,原作者已無法考證。本站免費發布僅供學習參考,其觀點不代表本站立場。

魏夫人

作者:魏夫人

魏夫人,名玩,字玉汝,北宋女詞人。乃曾布之妻,魏泰之姊,封魯國夫人。襄陽(今湖北襄陽市)人。生卒年不詳,生平亦無可考。魏夫人的文學創作在宋代頗負盛名,朱熹甚至將她與李清照並提(《詞綜》卷二十五),亦在《朱子語類》卷一四零中云:「本朝婦人能文,只有李易安與魏夫人」,曾著有《魏夫人集》。現存作品僅有詩1首,詠項羽、虞姬事,題作《虞美人草行》(《詩話總龜》卷二十一);詞10餘首,周泳先輯為《魯國夫人詞》。周泳先輯為《魯國夫人詞》。 

魏夫人其它诗文

《武陵春》

魏夫人 〔宋代〕

小院無人簾半卷,獨自倚闌時。

寬盡春來金縷衣。

憔悴有誰知。

玉人近日書來少,應是怨來遲。

夢裡長安早晚歸。

和淚立斜暉。

复制

《菩薩蠻·溪山掩映斜陽里》

魏夫人 〔宋代〕

溪山掩映斜陽里,樓台影動鴛鴦起。

隔岸兩三家,出牆紅杏花。

綠楊堤下路,早晚溪邊去。

三見柳綿飛,離人猶未歸。

《卷珠簾·記得來時春未暮》

魏夫人 〔宋代〕

記得來時春未暮,執手攀花,袖染花梢露。

暗卜春心共花語,爭尋雙朵爭先去。

多情因甚相辜負,輕拆輕離,欲向誰分訴。

淚濕海棠花枝處,東君空把奴分付。

《菩薩蠻》

魏夫人 〔宋代〕

紅樓斜倚連溪曲。樓前溪水凝寒玉。蕩漾木蘭船。船中人少年。荷花嬌欲語。笑入鴛鴦浦。波上暝煙低。菱歌月下歸。

复制

《贈劉禹玉》

魏夫人 〔宋代〕

劉郎方朔徒,遊戲紫泥海。千年華表非,唯有寸心在。

向來浙河西,雄辯吞虹霓。手攜九節杖,東入蓬萊棲。

我時探禹穴,同看山陰雪。千人萬人中,怪子獨超越。

朝騎白鼻騧,暮逐油壁車。得錢即付酒,攜妓顏如花。

踏翻豪俠窟,醉狎山人家。或嘲狂處士,或誚報恩子。

從渠立名多,詎識子奇偉。一朝去鄉國,北上爭吹噓。

家無十金產,袖有萬言書。所陳果何事,為國非自計。

寧遭丞相嗔,肯負丈夫志。蹉跎十數秋,甘與黃冠儔。

善藏倚天劍,未暇磨鬥牛。幡然走山東,隱跡隨壺公。

還尋岱宗去,絕壑凌天風。雞鳴上日觀,眼亂扶桑紅。

窺臨事未已,逸氣橫萬里。行歌齊魯間,興為廬山起。

廬山秀可餐,怡此冰雪顏。揮毫灑瀑布,五老開雲關。

遠公拍手笑,喜見遺民還。乃知士不偶,正可游名山。

去年臥衡岳,聊憩四海腳。厭垂君平簾,懶賣伯休藥。

卻呼魏夫人,共把流霞酌。今年與山辭,下走湘水湄。

臨風吊賈傅,酹月招湘纍。文章本疏盪,強忍終技癢。

光怪不可收,倏忽又千丈。有時遇知音,朗詠山中吟。

復恐兒輩覺,不得容山林。茲辰忽聚首,慰我別來久。

辛勤四十霜,所獲竟何有。卻懷居東時,勇以功名期。

焉知尚漂泊,筋力供路歧。舉杯置往念,此去安所之。

南窺古雲陽,更了山川奇。山川固娛目,慎勿過幽獨。

奈何白雲歌,再送劉十六。乾坤渺蒼茫,回首眷空谷。

我將秣其駒,乃不受羈束。願子無遐心,歸哉返初服。

复制

《會魏夫人席上 其二 「雪」字韻》

魏夫人 〔宋代〕

香茵穩襯半鈎月,來往凌波雲影滅。

弦催緊拍捉將遍,兩袖翻然做回雪。

复制

《會魏夫人席上 其三 「滿」字韻》

魏夫人 〔宋代〕

柳腰不被春拘管,風轉鸞回霞袖管。

舞徹伊州力不禁,筳前撲簌花飛滿。

复制

《魏夫人歸大霍山》

魏夫人 〔宋代〕

受錫南歸大霍宮,眾真同會絳房中。裘披鳳錦千花麗,旆綽龍霞八景紅。

羽帔儼排三洞客,仙歌凝韻九天風。元君未許人先起,更待雲璈一曲終。

复制

《望岳三首·其三》

魏夫人 〔宋代〕

南嶽配朱鳥,秩禮自百王。

欻吸領地靈,鴻洞半炎方。

邦家用祀典,在德非馨香。

巡守何寂寥,有虞今則亡。

洎吾隘世網,行邁越瀟湘。

渴日絕壁出,漾舟清光旁。

祝融五峰尊,峰峰次低昂。

紫蓋獨不朝,爭長嶪相望。

恭聞魏夫人,群仙夾翱翔。

有時五峰氣,散風如飛霜。

牽迫限修途,未暇杖崇岡。

歸來覬命駕,沐浴休玉堂。

三嘆問府主,曷以贊我皇。

牲璧忍衰俗,神其思降祥。

复制

《哭魏夫人》

魏夫人 〔宋代〕

香散簾幃寂,塵生翰墨閒。空傳三壺譽,無復內朝班。

复制

《魏夫人受大洞真經》

魏夫人 〔宋代〕

太極仙公降上清,為傳三十九章經。先教稽首承明詔,次遣齋心向洞冥。

妙句只令岩下讀,真文不許世間聽。寶函鈿軸披尋遍,始駕龍車謁帝庭。

复制

《望岳三首》

魏夫人 〔宋代〕

岱宗夫如何?齊魯青未了。

造化鍾神秀,陰陽割昏曉。

盪胸生曾雲,決眥入歸鳥。

會當凌絕頂,一覽眾山小。

西嶽崚嶒竦處尊,諸峰羅立似兒孫。

安得仙人九節杖,拄到玉女洗頭盆。

車箱入谷無歸路,箭栝通天有一門。

稍待秋風涼冷後,高尋白帝問真源。

南嶽配朱鳥,秩禮自百王。

歘吸領地靈,鴻洞半炎方。

邦家用祀典,在德非馨香。

巡守何寂寥,有虞今則亡。

洎吾隘世網,行邁越瀟湘。

渴日絕壁出,漾舟清光旁。

祝融五峯尊,峯峯次低昴。

紫蓋獨不朝,爭長嶫相望。

恭聞魏夫人,羣仙夾翱翔。

有時五峯氣,散風如飛霜。

牽迫限修途,未暇杖崇岡。

歸來覬命駕,沐浴休玉堂。

三嘆問府主,曷以贊我皇。

牲璧忍衰俗,神其思降祥。

复制