首頁 / 宋代 / 陳人傑 / 沁園春·詩不窮人
拼 译 译

《沁園春·詩不窮人》

陳人傑 〔宋代〕

詩不窮人,人道得詩,勝如得官。

有山川草木,縱橫紙上;蟲魚鳥獸,飛動毫端。

水到渠成,風來帆速,廿四中書考不難。

惟詩也,是乾坤清氣,造物須慳。

金張許史渾閒,未必有功名久後看。

算南朝將相,到今幾姓;西湖名勝,只說孤山。

象笏堆床,蟬冠滿座,無此新詩傳世間。

杜陵老,向年時也自,井凍衣寒。

复制

沁園春·詩不窮人 - 譯文及註釋

譯文詩不會使人窮困,有人說寫好詩,勝過獲得官職。詩人能將山川草木,活靈活現縱情瀟灑展現紙上;還可以讓一切蟲魚烏獸,飛動在自己的筆端。時機成熟則水到渠成,風吹來船速就會加快,想做大官得二十四考並不難。惟獨詩是天地間清氣所鍾,最美好,最寶貴,上天對此想必分外吝惜,不肯輕易賜人。金張許史四大家族稀鬆平常,一時顯貴未必有功名經得時間考驗。南朝的將相大臣,到如今已不知更換了多少姓氏;而人們談到西湖的名勝,只提北宋寒士詩人林逋隱居過的孤山。就算高官的象笏堆滿一床,頭戴蟬冠的權貴滿座皆是,但他們不會有新鮮詩句流傳世間。詩聖杜甫把一生都奉獻給了詩國,當年他也曾貧病交加窮困潦倒,井凍衣寒無錢無糧不能舉火燒飯。

注釋沁園春:詞牌名,又名「東仙」「壽星明」「洞庭春色」等。雙調,一百十四字。前段十三句,四平韻;後段十二句,五平韻。詩不窮人:歐陽修《梅聖俞詩集序》一文中說,聽見世人議論,詩人少顯達而多窮困。對此,他提出自己的看法:詩人愈窮困,所作就愈工妙。並非詩「能窮人」(使人窮困),應是「窮者而後工」。他強調的是坎坷的人生經歷對於優秀詩歌之創作的積極作用。詞人這裡則換一個角度立論,認為詩使人在精神上富有,因此生活上的窮困不是真正的「窮」。人道:有人說。得詩:寫出好詩。勝如:勝於。得官:獲得官職。毫端:筆尖。毫:毫毛。古人寫作用毛筆。水到渠成:語出宋釋道原《景德傳燈錄·光涌禪師》。是說水一流過,渠道自然形成。比喻條件一旦成熟,事情就會成功。風來帆速:順風來了,帆船便駛得快。喻意與上句相近。廿四中書考:唐德宗時,大臣郭子儀「校中書令考二十有四」,即任中書令(宰相)二十四年,主持了二十四次對百官的政績考核。惟:只有。也:語氣助詞。這裡的作用是表示停頓。乾坤:本是《周易》八卦中的兩個卦,指陰、陽兩種對立的勢力。乾為陽,象天。坤為陰,象地。合稱即指天地、世界。清氣:古人認為天地間有清、濁二氣,清氣生成一切美好的事物,濁氣則相反。造物:古人認為天創造萬物,故稱天為「造物」,亦稱「造物主」。慳:吝嗇。金張許史:西漢時期四個富貴顯赫的家族。金日殫家自武帝至平帝朝七世內侍(在皇帝身邊供職)。張湯後世自宣帝、元帝以來為侍中、中常侍(都是皇帝親近的侍從官)者十餘人。許廣漢是宣帝許皇后之父,史高是宣帝祖母史良娣兄史恭之子,兩家都是宣帝朝著名的外戚。渾閒:渾,直、真。閒:等閒、尋常。看:這裡讀平聲。以上二句是說,達官貴人們實在沒有什麼了不起,不見得有多少功名能夠留傳後世。也可理解為:榮華富貴都不能傳至千秋萬代,總有衰敗的一天。算:細數。孤山:以上四句是說,盤點南朝的將相大臣,到如今已不知更換了多少姓氏;而人們談到西湖的名勝,只提北宋寒士詩人林逋隱居過的孤山。也就是說,富貴功名都是過眼煙雲,惟有詩歌和詩人的價值是永恆的存在。象笏堆床:是說家族中做大官的人多。象笏:象牙製成的笏(官員朝見皇帝時手捧着的記事板)。蟬冠滿座:指家中來往交際的客人也都是顯貴。蟬冠,漢代侍中、中常侍等官員的冠帽上有蟬形裝飾。後人遂以「蟬冠」為達官貴人的身分標誌。杜陵老:指唐代偉大的現實主義詩人杜甫。他曾在長安東南的杜陵(漢宣帝陵)地區居住過,並自稱「杜陵布衣」。向年時:在那個年代。井凍衣寒:不爨,即斷炊。▲

鍾振振注評.名家選評中國文學經典叢書 唐宋詞舉要.南京:安徽師範大學出版社,2015.06:第271-273頁

張國榮.宋詞三百首譯解.北京:中國文聯出版社,2000年03月:第712頁

沁園春·詩不窮人 - 賞析

此詞上片基本上是圍繞歐陽修「非詩之能窮人,殆窮者而後工」(《梅聖俞詩集序》)的觀點來寫的,同時也寫出了自己的感受。下片以達官貴人與貧寒詩人進行對比,認為詩人要比煊赫一時的金張許史之流有貢獻,進一步抒發了詞人蔑視權貴的激情。該詞觀點明確,情調樂觀,用詞很有分寸;而採用反覆對比的手法,對突出主題起了很大的作用。

「詩不窮人,人道得詩,勝如得官。」作者起句指出詩並不使人「窮」,後兩句化用唐鄭谷《靜吟》「相門相客應相笑,得句勝於得好官」句,作者對鄭谷語是充分肯定的。詞的開篇就以簡潔、明快的語言,把作詩和作官對立起來,以詩人得詩勝於得好官來充分肯定詩人的價值,反映了古代文人投身詩文創作的執着追求和對此的真切熱愛的語言。

「有山川草木,縱橫紙上;蟲魚鳥獸,飛動毫端。」此四句化用歐陽修之語,言詩人胸中蘊藏着廣闊的世界,筆端能驅使山川草木、蟲魚鳥獸,萬事萬物都將進入詩篇。這裡的「縱橫」和「飛動」兩個詞語非常生動傳神,把鬱鬱蒼蒼的山川草木和生機勃勃的蟲魚鳥獸表現得十分淋漓盡致,勾勒出豐富多彩的藝術形象世界。「水到渠成,風來帆速,廿四中書考不難。」這些不僅為世俗的目光所仰慕,即使在正統史家看來也是難能可貴,可是作者用「水到渠成,風來帆速」兩個淺而生動的比喻,說明他們的累至高官,其實並不難,只不過是時會所致而已。名垂千古的忠臣良將不過如此,其他平庸之輩便更不在話下了。人們所說的,作者如此用筆,目的還在於反襯詩人之難得,並進一步把為官和作詩來進行比較。

引出什麼比作官還難的問題,作者答道:「惟詩也,是乾坤清氣,造物須慳。」曹丕在《典論·論文》中指出:「文以氣為主,氣之清濁有體,不可力強而致。」他認為文章根據作者氣質不同,分清濁二體。這裡作者把秉沉濁之氣者排出詩人行列,認為詩是天地間清氣的集中表現,因此,造物者是不願輕意給予的。言外之意是詩才難得,只有超脫了世間的庸俗氣息才能得到天地間清氣,寫出清澈的詩篇。作者將寫詩與天地間的傳揚之氣緊密相連,實則指出詩人乃得天地之最精而生,可謂將詩人價值推崇到極致。

下片又從世間權貴不足貴說起。「金張許史渾閒,未必有功名久後看。」金日磾、張湯的後代,世為貴顯,與外戚許氏、史氏交好,是西漢宣帝時的四大家族,他們或是高官,或是貴戚,都曾權傾一時,為人們所羨慕,作者則認為極為平常,用「渾閒」二字,將這些當時大人物一筆抹殺。

「算南朝將相,到今幾姓;西湖名勝,只說孤山。」這一韻把歷史上的權貴和歷史上的詩人作了生動的比較。「南朝」指宋齊梁陳,當時將相多為腐敗衰朽的高門士族,王、謝、瘐、顧幾大姓之間輪流執掌國政。他們當時都曾不可一世,可是到此時人們對豪門貴胄記憶頗少,這裡(包括上韻的「金張許史」)說的雖是古代的權貴,實際上指南宋王朝的權貴奸佞如史彌遠、賈似道一類的人,他們或是已死,或正在氣焰囂張,世人為之側目,作者認為他們遲早要被人們所唾棄。與此相反,那位宋初隱居於西湖孤山、妻梅子鶴的詩人林逋,雖然他也沒有什麼「功名」,但因為他不趨慕富貴,寫下許多清麗的詩篇,因此被人們永遠記憶,他的居住之地也成為西湖名勝,給湖山也增加無窮的魅力詞人讚美創造精神財富的詩人,極力貶低富貴榮華,功名利祿,抒發詞人蔑視權貴的激憤之情。到此作者意猶未盡。

「蟬冠」二句言貴族之家盡可安排自己的子弟占據高官要職,傳給他們財富權勢,但卻不可能給他們以濟世的才華。他們不會有傳世的詩句流傳在人間,他們無法創造精神財富。寫到這裡,作者充滿詩人的自豪感,因之,他舉出了最能引起詩人驕傲的杜甫。

「杜陵老,向年時也自,井凍衣寒。」這位詩國的聖人,精神財富創造者的巨人,他為人們留下無比豐厚的精神財富,他終生關注國家和人民的疾苦。可是他自己卻常為饑寒所困,一子一女凍餓而死,自己最後也死於貧病交加。作者所舉出的詩句是杜甫被安史叛軍困於長安之時,至德元載(公元756年)所作,他無衣無食,寫下了這篇著名的《空囊》。其中有句:「不爨井晨凍,無衣床夜寒。」與杜甫同時的有多少橫行一時的「五陵年少」、公侯卿相,乃至風流天子,但他們都如過眼煙云為人們所遺忘了。可是這位當時只「留得一錢看」的詩人卻能以他美妙的詩篇,在宋代就受到普遍的尊敬(宋有人將杜甫比喻為集大成的孔子),成為眾多詩人的欣慕的楷模,作者用這位詩國的權威壓倒了世間(封建社會)以富貴勢力為支撐的權威,使全詞達到高潮。詞至此戛然而止。這三句不僅和詞的起韻相照應,也表明作者最尊崇的詩人是愛國憂民的詩人。

該詞表達作者對詩歌作用的見解,論述詩人的地位,同時又抒發了作者在饑寒窮困中堅持創作的執著之情,詞人貶斥權貴反襯出作者的堅定,全詞充滿了為詩歌創作的獻身精神,表現出「貧賤不能移」的豪情。

詞的基調高昂,激越氣勢磅礴,筆意跌宕。作者把詩人和權貴反覆對比,層層深入,權貴越來越遭貶仰,「二十四考中書」的郭子儀真正是國家的功臣,平安史之亂,拒吐蕃入侵,勳勞卓著,而「金張許史」則半是功臣,半是外戚,但這些功臣也只是忠誠於漢室,和安邦定亂關係不大,這比郭子儀就差了許多,而南朝將相則多腐朽不堪,能定國安邦者少而又少,列「家笏」、「蟬冠」指那些借祖先蔭庇而騰達的紈絝子弟,這些人更不足掛齒;用於對比的詩人,則從一般的詩人到隱逸山林的林逋,再到杜甫,逐級提高,更為鮮明地突出了主題,安排可謂匠心獨運。與表現內容相適應,作者用詞頗為恰當精準,對郭子儀這樣的功臣,只言達到也「不難」,只要客觀條件具備。對「金張」等人則用「渾閒」,表現了作者對他們的輕視。對「南朝將相」則用了一個「算」字,有「何足算也」之意。對貴族子弟則一筆否定。

由此看來,此詞的修辭雖然樸素、通俗易懂,但卻富於表現力。詞人通過這首《沁園春》表達自己對詩歌作用的見解,論述詩人的地位,同時又抒發了自己在饑寒窮困中堅持創作的執著之情詞。▲

《唐宋詞鑑賞辭典》(南宋·遼·金卷).上海辭書出版社,1988年版,第2086-2089頁

沁園春·詩不窮人 - 創作背影

該詞具體創作時間不詳。鍾嶸在《詩品序》中把文學創作與作者的不幸緊密地聯繫在一起,使得一些士人認為文學著作為不樣之物,北宋歐陽修曾在《梅聖俞詩集序》中駁斥了詩能使人窮的說法。作者受到了歐陽修的啟發,結合自己的感觸,創作了該詞。

王學泰著.清詞麗句細評量.北京:東方出版社,2015.07:第479頁

陳人傑

作者:陳人傑

陳人傑(1218-1243),一作陳經國,字剛父,號龜峰,長樂(今福建福州)南宋詞人,同時也是宋代詞壇上最短命的詞人,享年僅26歲。他現存詞作31首,全用《沁園春》調,這是兩宋詞史上罕見的用調方式。 

陳人傑其它诗文

《沁園春 次韻林南金賦愁》

陳人傑 〔宋代〕

撫劍悲歌,縱有杜康,可能解憂。

為修名不立,此身易老,古心自許,與世多尤。

平子詩中,庾生賦里,滿目江山無限愁。

關情處,是聞雞半夜,擊楫中流。

澹煙衰草連秋。

聽鳴鴂聲聲相應酬。

嘆霸才重耳,泥塗在楚,雄心元德,歲月依劉。

夢落蓴邊,神遊菊外,已分他年專一丘。

長安道,且身如王粲,時復登樓。

《沁園春·記上層樓》

陳人傑 〔宋代〕

予弱冠之年,隨牒江東漕闈,嘗與友人暇日命酒層樓。

不惟鍾阜、石城之勝,班班在目,而平淮如席,亦橫陳樽俎間。

既而北歷淮山,自齊安溯江泛湖,薄游巴陵,又得登岳陽樓,以盡荊州之偉觀。

孫劉虎視遺蹟依然,山川草木,差強人意。

洎回京師,日詣豐樂樓以觀西湖。

因誦友人「東南嫵媚,雌了男兒」之句,嘆息者久之。

酒酣,大書東壁,以寫胸中之勃鬱。

時嘉熙庚子秋季下浣也。

記上層樓,與岳陽樓,釃酒賦詩。

望長山遠水,荊州形勝,夕陽枯木,六代興衰。

扶起仲謀,喚回玄德,笑殺景升豚犬兒。

歸來也,對西湖嘆息,是夢耶非?諸君傅粉塗脂,問南北戰爭都不知。

恨孤山霜重,梅凋老葉;平堤雨急,柳泣殘絲。

玉壘騰煙,珠淮飛浪,萬里腥風送鼓鼙。

原夫輩,算事今如此,安用毛錐?。

《沁園春·鐃鏡游吳中》

陳人傑 〔宋代〕

易得仲宣,難得世間,有劉景升。嘆男兒未到,鳴珂謁帝,此身那免,彈鋏依人。橘自盈洲,蕕難共器,一榻相看如越秦。元龍者,獨門前有客,胸次無塵。君今重B239詩盟。載弄玉飛瓊車後行。過鴟夷西子,曾游處所,水雲應喜,重見娉婷。張禹堂深,馬融帳暖,吟罷不妨絲竹聲。松江上,約扁舟棹雪,同看梅春。

复制

《沁園春·壬寅春寓東林中有感而作》

陳人傑 〔宋代〕

懶學馮君,彈鋏歌魚,如今五年。為西湖西子,費人料理,東林東老,特地留連。坐注蟲魚,行吟雌霓,竟負逍遙第一篇。過從少,但赤髭白足,時復談禪。倚門白水平田。看數點青山無盡天。嘆春風心事,已成待兔,夕陽時節,又聽啼鵑。如此淒涼,若為排遣,不是詩邊即酒邊。中宵夢,有逋梅吹雪,坡柳搖煙。

复制

《沁園春·送馬正君歸東嘉》

陳人傑 〔宋代〕

盡典春衣,換酒津亭,送君此行。嘆清朝有道,何曾逐客,有司議法,忍及書生。歸去來兮,噫其甚矣,見說江濤也不平。君之友,豈都無義士,剖膽相明。挑詩行李如冰。正趁得越山桃李春。把從前豪舉,著些老氣,不應造物,到底無情。雁盪煙霞,鳳城風雨,兩地相思魂夢清。重來否,算海波未窄,猶可騎鯨。

复制

《沁園春·詠西湖酒樓》

陳人傑 〔宋代〕

南北戰爭,惟有西湖,長如太平。看高樓倚郭,雲邊矗棟,小亭連苑,波上飛甍。太守風流,遊人歡暢,氣象邇來都斬新。鞦韆外,剩釵駢玉燕,酒列金鯨。人生。樂事良辰。況鶯燕聲中長是晴。正風嘶寶馬,軟紅不動,煙分采鷁,澄碧無聲。倚柳分題,藉花傳令,滿眼繁華無限情。誰知道,有種梅處士,貧里看春。

复制

《沁園春·送宗人景召游姑蘇》

陳人傑 〔宋代〕

世路如秋,萬里蕭條,君何所之。想鱸鄉煙水,尚堪垂釣,虎丘泉石,盡可題詩。橙弄霜黃,蘆飄雪白,何處西風無酒旗。經行地,有會心之事,好吐胸奇。一邱封了要離。問世上男兒今有誰。但一尊相屬,居然感慨,扁舟獨往,可是B248崎。齊邸歌魚,揚州跨鶴,風味淺深君自知。匆匆去,算梅邊春動,又是歸期。

复制

《沁園春·辛丑歲自壽》

陳人傑 〔宋代〕

五彩雲中,群玉峰頭,是吾故鄉。為瑤池侍宴,偶違酒令,玉皇降敕,謫作詩狂。檜柏風姿,山林氣象,未到中年先老蒼。西湖路,盡留連光景,傲睨冰霜。東窗。翦燭焚香。剩滿引梅花進壽觴。夢群仙相慶,烹炮麟鳳,十洲同往,驂翳鸞凰。約向人間,盡償吟債,依舊乘風來帝旁。如今未,且百年管領,橘綠橙黃。

复制

《沁園春·送陳起莘歸長樂》

陳人傑 〔宋代〕

過了梅花,縱有春風,不如早還。正燕泥日暖,草綿別路,鶯朝煙淡,柳拂征鞍。黎嶺天高,建溪雷吼,歸好不知行路難。龜山下,漸青梅初熟,盧橘猶酸。名場老我閒關。分歲晚誅茅湖上山。嘆龍舒君去,尚留破硯,魚軒人老,長把連環。鏡影霜侵,衣痕塵暗,贏得狂名傳世間。君歸日,見家林舊作,為報平安。

复制

《沁園春·浙江觀瀾》

陳人傑 〔宋代〕

日薄風獰,萬里空江,隱隱有聲。旋千旗萬棹,一時東指,青山斷處,白浪成層。漸近漸高,可驚可喜,欻作雪峰樓外橫。教人訝,是蛟鬥龍爭。屬鏤忠恨騰騰。要句踐城台都蕩平。奈岸身不動,潮頭自落,又如飛劍,斫倒鼉城。若到夜深,更和月看,組練分明十萬兵。尤奇特,有稼軒一曲,真野狐精。

复制

《沁園春(贈人)》

陳人傑 〔宋代〕

如此男兒,可是疏狂,才大興濃。看曹瞞事業,雀台夜月,建封氣概,燕子春風。叱咤生雷,肝腸似石,才到尊前都不同。人間世,只嬋娟一劍,磨盡英雄。

半生書劍無功。漫贏得閒情如二公。向紫雲歌畔,玉舠最滿,紅桃笑里,金錯長空。馳陌三年,牛腰幾束,半在蘭香巾笥中。君知否,是揚州景物,消得司封。

复制

《沁園春(詠西湖酒樓)》

陳人傑 〔宋代〕

南北戰爭,惟有西湖,長如太平。看高樓倚郭,雲邊矗棟,小亭連苑,波上飛甍。太守風流,遊人歡暢,氣象邇來都斬新。鞦韆外,剩釵駢玉燕,酒列金鯨。

人生。樂事良辰。況鶯燕聲中長是晴。正風嘶寶馬,軟紅不動,煙分采鷁,澄碧無聲。倚柳分題,藉花傳令,滿眼繁華無限情。誰知道,有種梅處士,貧里看春。

复制