首頁 / 宋代 / 柳永 / 雪梅香·景蕭索
拼 译 译

《雪梅香·景蕭索》

柳永 〔宋代〕

景蕭索,危樓獨立面晴空。

動悲秋情緒,當時宋玉應同。

漁市孤煙裊寒碧,水村殘葉舞愁紅。

楚天闊,浪浸斜陽,千里溶溶。

臨風。

想佳麗,別後愁顏,鎮斂眉峰。

可惜當年,頓乖雨跡雲蹤。

雅態妍姿正歡洽,落花流水忽西東。

無憀恨、相思意,盡分付征鴻。

复制

雪梅香·景蕭索 - 譯文及註釋

譯文在景色蕭索的秋天裡,我獨自登上高樓遙望萬里晴空。俯瞰四野,蒼涼的大地深深的觸動了我悲秋的情懷,這和當年宋玉因悲秋而寫《九辯》的心情應該是一樣的吧。秋天的漁市是那樣冷落寂寥碧煙裊裊;水村殘存的葉子在風霜中獵獵發紅。楚天分外遼闊一望無際,江水浸泡着尚未落盡的夕陽,浪打浪波濤翻滾。憑欄臨風,我想起來遠方的佳人,離別的時日多了,想她亦是愁容滿面,久鎖雙眉了吧。可惜當初,我們突然匆匆別離,有如雨雲消散,天各一方。當初種種的美好情態,萬般的和睦歡樂如今形同流水落花東飄西散,遙守天涯一方,望眼欲穿。難耐此恨無窮無盡,綿綿的相思縈繞在心間,我願把這份相思託付給遠行的大雁。

注釋「動悲秋」二句:宋玉《九辯》首句為:「悲哉,秋之為氣也。」後人常將悲秋情緒與宋玉相聯繫。鎮斂眉峰:雙眉緊鎖的樣子。雨跡雲蹤:男女歡愛。宋玉《高唐賦》中寫楚王與巫山神女歡會,神女稱自己「旦為朝雲,暮為行雨」。無聊:又作「無憀」分付征鴻:託付給征鴻,即憑書信相互問候。▲

羅立剛編注 .戀上古詩詞書系 多情自古傷離別 柳永詞 :人民文學出版社 ,2011.05 :第5頁 .

丁華民,孟玉婷主編,文豪書系 范仲淹 柳永 周邦彥 陸游 李清照 第十七卷,吉林文史出版社,吉林音像出版社,2006.3,第29頁

雪梅香·景蕭索 - 賞析

這是一首觸景傷感,懷鄉戀情之作。作者浪跡楚天,秋風蕭瑟之時,登高望遠,愁腸百轉。

詞的上片寫景悲秋,秋愁的氣氛渲染強烈。

「景蕭索,危樓獨立面晴空。」蕭索,蕭條冷落。首句景象的蕭索衰敗,隱含着秋意,為全詞奠下了傷悲的基調。江淹《恨賦》:「秋日蕭條,浮雲無光。」詞的第一句脫口而出,直接點出秋景的蕭瑟。危樓,高樓,詞人獨自登上高樓仰望着萬里晴空。

「動悲秋情緒,當時宋玉應同。」次句是全詞的立足處,下文均是詩人獨立高樓面對晴朗的秋空時所見所感。登樓望遠,往往會觸動人的愁緒,這是古老中國上人傳統的普遍的「情結」;何況,此刻詩人是一個人「獨立」着,更添一絲孤獨無依的悲涼。宋玉,戰國楚辭賦家,後於屈原,或稱屈原弟子,曾事頃裹王。《漢書·藝文志》著錄宋玉賦十六篇,多亡佚。流傳作品為《九辯》。敘述他在政治上不得志的悲傷,流露出他抑鬱不滿的情緒,多為悲秋之感。這句意思是「當年宋玉悲秋時的思想情感與我現在的悲涼心情相同吧」。

「漁市孤煙裊寒碧,水村殘葉舞愁紅。」兩句極美的對句,是精煉的詞的語言。這兩句寫秋風中漁市、水村的冷落、淒寒。雖是碧煙紅葉也是秋涼的感覺。裊,繚繞的煙霧。碧,煙的顏色。紅:秋天樹葉經霜而紅。詩人舉目所見,漁鄉村市上面的寒冷碧空中,一股炊煙裊裊上升;臨水村邊的楓樹落葉,在秋風中旋舞着紅色。

「楚天闊,浪浸斜陽,千里溶溶。」末韻三句氣象極開闊而壯美。江水托着未落的斜陽。溶溶,水流動的樣子。杜牧《阿房宮賦》:「二川溶溶,流入宮牆。」這裡說江水一瀉千里,波浪浩蕩。末韻連上文第三韻展現出一幅帶有動態的古老中國水村晚秋畫面:遠景是蘭天孤煙,中景閃着金光的溶溶水波,近景則是水村錯落的紅葉。

下片見景動情,想念佳人,思緒無限。流露出作者懷念風塵女子真摯的情懷。

「臨風。想佳麗,別後愁顏,鎮斂眉峰。」鎮,長久的意思。斂,收斂。愁眉緊鎖。別後,她一定滿臉愁顏,深鎖眉頭,心中痛苦不堪。

「可惜當年,頓乖雨跡雲蹤。」頓乖,突然離開。「雨跡雲蹤」是暗中化用宋玉《高唐畎》典故,「雲雨」指男女幽會。雨跡雲蹤,雨散雲消,突然匆匆離別,各奔東西,互不見蹤跡。這裡柳永是指自己和「佳麗」的歡會。大概他倆情意相投,是客觀環境迫使他們不得不分離。

「雅態妍姿正歡洽,落花流水忽西東。」她是如此美麗動人、溫柔體貼,兩人相處得十分融洽歡悅,誰知忽然像落花流水那樣各自西東了。這兩句是七言對句,「正」和「忽」兩個虛字,生動地寫出了客觀環境和主觀情意的矛盾。前一句如膠似漆,後一句東分西散無法復回;形成強烈的反差,加重了抒情的力度。

「無聊恨、相思意,盡分付征鴻。」無聊,煩悶,潦倒失意,心情無所寄託,這就點明了自己無聊的怨恨和對佳麗的情思情意,離別的恨是那樣愁悶,無所事事,難忍難耐。征鴻,遠飛的鴻雁。「征鴻」為高樓所望見,這與開頭「危樓獨立」遙遙呼應,「盡分付」三字表示濤人想竭力擺脫悲秋情緒所帶來的種種煩悶與苦痛。把這種相思情,分給遠去的鴻雁,帶給心愛的人,讓她知曉我的相思苦。▲

(宋)柳永著 .柳永詞選注 :吉林文史出版社 ,2000.01 :第128頁 .

錢鴻英著 .柳周詞傳 柳永、周邦彥 :吉林人民出版社 ,1999 :第83-85頁 .

雪梅香·景蕭索 - 創作背影

天聖二年(1024年),柳永第四次落第,憤而離開京師,與情人(或為蟲娘)離別,作著名的《雨霖鈴·寒蟬淒切》,由水路南下,填詞為生,詞名日隆。此詞為那一時期所著。

本節內容由匿名網友上傳,原作者已無法考證。本站免費發布僅供學習參考,其觀點不代表本站立場。

柳永

作者:柳永

柳永,(約987年—約1053年)北宋著名詞人,婉約派代表人物。漢族,崇安(今福建武夷山)人,原名三變,字景莊,後改名永,字耆卿,排行第七,又稱柳七。宋仁宗朝進士,官至屯田員外郎,故世稱柳屯田。他自稱「奉旨填詞柳三變」,以畢生精力作詞,並以「白衣卿相」自詡。其詞多描繪城市風光和歌妓生活,尤長於抒寫羈旅行役之情,創作慢詞獨多。鋪敘刻畫,情景交融,語言通俗,音律諧婉,在當時流傳極其廣泛,人稱「凡有井水飲處,皆能歌柳詞」,婉約派最具代表性的人物之一,對宋詞的發展有重大影響,代表作 《雨霖鈴》《八聲甘州》。 

柳永其它诗文

《傾杯樂·禁漏花深》

柳永 〔宋代〕

禁漏花深,繡工日永,蕙風布暖。

變韶景、都門十二,元宵三五,銀蟾光滿。

連雲復道凌飛觀。

聳皇居麗,嘉氣瑞煙蔥蒨。

翠華宵幸,是處層城閬苑。

龍鳳燭、交光星漢。

對咫尺鰲山、開羽扇。

會樂府、兩籍神仙,梨園四部弦管。

向曉色、都人未散。

盈萬井、山呼鰲抃。

願歲歲,天仗里、常瞻鳳輦。

《夜半樂·凍雲黯淡天氣》

柳永 〔宋代〕

凍雲黯淡天氣,扁舟一葉,乘興離江渚。

渡萬壑千岩,越溪深處。

怒濤漸息,樵風乍起,更聞商旅相呼。

片帆高舉。

泛畫鷁、翩翩過南浦。

望中酒旆閃閃,一簇煙村,數行霜樹。

殘日下,漁人鳴榔歸去。

敗荷零落,衰楊掩映,岸邊兩兩三三,浣沙游女。

避行客、含羞笑相語。

到此因念,繡閣輕拋,浪萍難駐。

嘆後約丁寧竟何據。

慘離懷,空恨歲晚歸期阻。

凝淚眼、杳杳神京路。

斷鴻聲遠長天暮。

《女冠子·夏景》

柳永 〔宋代〕

火雲初布。遲遲永日炎暑。濃陰高樹。黃鸝葉底,羽毛學整,方調嬌語。薰風時漸勸,峻閣池塘,芰荷爭吐。畫梁紫燕,對對銜泥,飛來又去。想佳期、容易成辜負。共人人、同上畫樓斟香醑。恨花無主。臥象床犀枕,成何情緒。有時魂夢斷,半窗殘月,透簾穿戶。去年今夜,扇兒扇我,情人何處。

复制

《瑞鷓鴣·二之一·南呂調》

柳永 〔宋代〕

寶髻瑤簪。嚴妝巧,天然綠媚紅深。綺羅叢里,獨逞謳吟。一曲陽春定價,何啻值千金。傾聽處,王孫帝子,鶴蓋成陰。凝態掩霞襟。動象板聲聲,怨思難任。嘹亮處,回厭弦管低沈。時恁回眸斂黛,空役五陵心。須信道,緣情寄意。別有知音。

复制

《木蘭花·四之一·林鐘商》

柳永 〔宋代〕

心娘自小能歌舞。舉意動容皆濟楚。解教天上念奴羞,不怕掌中飛燕妒。玲瓏繡扇花藏語。宛轉香茵雲衫步。王孫若擬贈千金,只在畫樓東畔住。

复制

《荔枝香·歇指調》

柳永 〔宋代〕

甚處尋芳賞翠,歸去晚。緩步羅襪生塵,來繞瓊筵看。金縷霞衣輕褪,似覺春遊倦。遙認,眾里盈盈好身段。擬回首,又佇立、簾幃畔。素臉紅眉,時揭蓋頭微見。笑整金翹,一點芳心在嬌眼。王孫空恁腸斷。

复制

《佳人醉·雙調》

柳永 〔宋代〕

暮景蕭蕭雨霽。雲淡天高風細。正月華如水。金波銀漢,瀲灩無際。冷浸書帷夢斷,卻披衣重起。臨軒砌。素光遙指。因念翠蛾,杳隔音塵何處,相望同千里。侭凝睇。厭厭無寐。漸曉雕闌獨倚。

复制

《鳳銜杯·追悔當初孤深願》

柳永 〔宋代〕

追悔當初孤深願。經年價、兩成幽怨。任越水吳山,似屏如障堪遊玩。奈獨自、慵抬眼。

賞煙花,聽弦管。圖歡笑、轉加腸斷。更時展丹青,強拈書信頻頻看。又爭似、親相見。

复制

《清平樂·繁華錦爛》

柳永 〔宋代〕

繁華錦爛。已恨歸期晚。翠減紅稀鶯似懶。特地柔腸欲斷

。不堪尊酒頻傾。惱人轉

轉愁生。□□□□□□(脫字),多情爭似無情。

复制

《望漢月》

柳永 〔宋代〕

明月明月明月。爭奈乍圓還缺。恰如年少洞房人,暫歡會

、依前離別。

小樓憑檻處,正是去年時節。千里清光又依舊,奈夜永、

厭厭人絕。

复制

《木蘭花令(仙呂調)》

柳永 〔宋代〕

有個人人真攀羨。問著洋洋回卻面。你若無意向他人,為甚夢中頻相見。

不如聞早還卻願。免使牽人虛魂亂。風流腸肚不堅牢,只恐被伊牽引斷。

复制

《過澗歇近(中呂調)》

柳永 〔宋代〕

淮楚。曠望極,千里火雲燒空,盡日西郊無雨。厭行旅。數幅輕帆旋落,艤棹蒹葭浦。避畏景,兩兩舟人夜深語。

此際爭可,便恁奔名競利去。九衢塵里,衣冠冒炎暑。回首江鄉,月觀風亭,水邊石上,幸有散發披襟處。

复制