首頁 / 宋代 / 范成大 / 宜春苑
拼 译 译

《宜春苑》

范成大 〔宋代〕

狐冢獾蹊滿路隅,行人猶作御園呼。

連昌尚有花臨砌,斷腸宜春寸草無。

宜春苑 - 譯文及註釋

譯文宜春苑各個角落已經遍布墳墓和狐獾洞穴,但是過路人仍以東御園稱呼這裡。當年的連昌宮台階旁還生長着幾株殘花,而這裡卻寸草不生讓人思之肝腸寸斷。

注釋宜春苑:北宋皇家的御花園,位於北宋故都開封東二里,俗稱「東御園」。舊宋門:是汴梁舊城東面的一個門,原名麗景門,金人占領後改名賓曜門。冢(zhǒng):墳墓。獾(huān):一種小野獸,善於掘土為穴。習慣在廢墟、墳墓之中居住。蹊:小路。隅(yú):角落。靠邊的地方。御園:皇帝的花園。連昌:即連昌宮,唐代宮殿名,唐代皇帝行宮之一,故址在河南府壽安縣(今河南宜陽)。安祿山亂起,久廢不啟。元稹有《連昌宮詞》:「上皇偏愛臨砌花,依然御榻臨階斜。」描繪其蕭條荒蕪,詩中謂唐玄宗下榻連昌宮,晚景淒涼。范詩引此為典。砌:台階。▲

程千帆,沈祖棻注評,《古詩今選》,鳳凰出版社,2010.04,第540頁

朱德才,楊燕譯註,《古代文史名著選譯叢書:范成大楊萬里詩詞選譯》,鳳凰出版社,2011.05,第41-42頁

霍松林著,《宋詩舉要》,安徽師範大學出版社,2015.06,第308頁

宜春苑 - 賞析

該詩的第一、二句詩人以寫實的手法描繪了宜春苑的現痛,第三、四句詩人用對比的手法寫出了山河恢復無望的痛苦之情。詩人借景抒情,用對比的手法抒發了故國之思和黍離之悲。

「狐冢獾蹊滿路隅」,首句實寫詩人當時親眼日見宜春苑的蕭條荒涼景象,通過「狐冢」、「獾蹊」寫出了昔日繁華無比的汴京皇家禁苑宜春苑今朝的殘破荒涼,並以此寄託詩人對北發政權覆滅的悲哀之情。

「行人猶作御園呼」,次句以行人猶稱此地為「御園」,說明昔日北發故都的漢族百姓雖然生活在金人的殘酷統治之下,但心中仍然念念不忘故國。此句充滿了故國之思和黍離之悲。

「連昌尚有花臨砌」,第三句典出元稹《連昌宮詞》,唐代經安史之亂之後,雖從此一蹶不振,但唐玄宗畢竟是能夠有機會駕返連昌宮,憑弔昔日遺留下的一切。而趙發王朝慘遭靖康之難之後,就一直苟安於江南,無心亦無力北伐中原。

「斷腸宜春寸草無」,第四句以宜春苑與第三句的連昌宮對比,連昌宮雖廢而猶存,可是昔日的宜春苑是何等繁華,何等氣派,而今滿目淒涼,惟頹垣荒草而己,什麼也沒有了,日以更加使人傷心,令人肝腸寸斷,這一對比含意頗為深遠。在今昔的對比中,作者想到了當時統治者是怎樣將國土拱手讓給了金人,鑄成空前國恥的。想到了趙發朝廷南遷幾十年之後,朝廷不僅喪失了收復失地的能力,就是現存的城池疆土,也岌岌可危,時時處於風雨飄搖之中。這時作者的心情是複雜的,既有黍離之悲,又有對統治者的譴責。

該詩通過對宜春苑裡蕭條冷落之景的描寫,抒發了故國山河破落零碎的悲傷之情。運用對比的手法,突出了作者因山河破碎而產生的痛苦之情。點明靖康之難比安史之亂更慘,唐朝的內亂八年平定了,而發朝外患的消除卻是遙遙無期。▲

(宋)范成大著,《范成大集》,三晉出版社,2008.10,第28-29頁

程千帆,沈祖棻注評,《古詩今選》,鳳凰出版社,2010.04,第540頁

朱德才,楊燕譯註,《古代文史名著選譯叢書:范成大楊萬里詩詞選譯》,鳳凰出版社,2011.05,第41-42頁

宜春苑 - 創作背影

范成大於公元1170年(乾道六年)閏五月,出使金朝,沿途寫了七十二篇七言絕句和一卷日記《攬轡錄》,以記沿途聞見,這首詩是其中第十一首。詩人看到昔日繁華的京都已滿目荒涼、頹敗不堪時,感慨良多,於是寫下了這首詩。

(宋)范成大著,《范成大集》,三晉出版社,2008.10,第28-29頁

程千帆,沈祖棻注評,《古詩今選》,鳳凰出版社,2010.04,第540頁

朱德才,楊燕譯註,《古代文史名著選譯叢書:范成大楊萬里詩詞選譯》,鳳凰出版社,2011.05,第41-42頁

范成大

作者:范成大

范成大(1126-1193),字至能,號稱石湖居士。漢族,平江吳縣(今江蘇蘇州)人。南宋詩人。諡文穆。從江西派入手,後學習中、晚唐詩,繼承了白居易、王建、張籍等詩人新樂府的現實主義精神,終於自成一家。風格平易淺顯、清新嫵媚。詩題材廣泛,以反映農村社會生活內容的作品成就最高。他與楊萬里、陸游、尤袤合稱南宋「中興四大詩人」。 

范成大其它诗文

《水調歌頭·又燕山九日作》

范成大 〔宋代〕

萬里漢家使,雙節照清秋。

舊京行遍,中夜呼禹濟黃流。

寥落桑榆西北,無限太行紫翠,相伴過蘆溝。

歲晚客多病,風露冷貂裘。

對重九,須爛醉,莫牢愁。

黃花為我,一笑不管鬢霜羞。

袖裡天書咫尺,眼底關河百二,歌罷此生浮。

惟有平安信,隨雁到南州。

复制

《鷓鴣天·席上作》

范成大 〔宋代〕

樓觀青紅倚快晴,驚看陸地涌蓬瀛。

南園花影笙歌地,東嶺松風鼓角聲。

山繞水,水縈城。

柳邊沙外古今情。

坐中更有揮毫客,一段風流畫不成。

《眼兒媚·酣酣日腳紫煙浮》

范成大 〔宋代〕

萍鄉道中乍晴,臥輿中困甚,小憩柳塘。酣酣日腳紫煙浮,妍暖破輕裘。困人天色,醉人花氣,午夢扶頭。

春慵恰似春塘水,一片縠紋愁。溶溶泄泄,東風無力,欲皺還休。

复制

《桂林獨宜人,無瘴古所傳。》

范成大 〔宋代〕

桂林獨宜人,無瘴古所傳。

北客守炎官,恃此以泰然。

堂高愜宴坐,訟簡容佳眠。

不計身落南,璇柄三回天。

今朝逐出嶺,歡呼系行纏。

罝兔脫豐草,池魚躍清淵。

那知多病身,久靜翻懷安。

長風盪籃輿,簾箔飄以翾。

靈泉路吃蹶,僕夫告頳肩。

我亦頭岑岑,中若磨蟻旋。

走投破驛宿,強飯不下咽。

茲事未渠央,萬里蜀道難。

十年故倦遊,況乃成華巔。

蠶老當作繭,不繭夫何言。

复制

《胭脂井三首 其二》

范成大 〔宋代〕

午醉醒來一夢非,匆匆玉樹逐春歸。胭脂卻作千年計,不似愁魂四散飛。

复制

《次韻徐廷獻機宜送自釀石室酒三首 其二》

范成大 〔宋代〕

清絕仍香如橘露,甘餘小苦似松肪。官槽重濁那知此,付與街頭白面郎。

复制

《甲辰人日病中吟六言六首以自嘲 其二》

范成大 〔宋代〕

目慌慌蟻旋磨,頭岑岑鰲負山。筆床久已均伏,藥鼎何時丐閒。

复制

《題請息齋六言十首 其七》

范成大 〔宋代〕

口邊一任醭去,鼻孔慵將涕收。閒門冷落車轍,空室團欒話頭。

复制

《題蜀果圖四首 其二 櫻桃》

范成大 〔宋代〕

火齊寶瓔珞,垂於綠繭絲。幽禽都未覺,和露折新枝。

复制

《紫中貴》

范成大 〔宋代〕

沉沉色與露滴,泥泥香隨日烘。

滿眼艷妝紅袖,紫綃終是仙風。

复制

《育王方丈》

范成大 〔宋代〕

窗紙悲嘶萬壑風,石樑飛澗倒枯松。

因勤昨夜三更雨,添作投淵雪色龍。

复制

《燕宮》

范成大 〔宋代〕

金盆濯足段文昌,乞索家風飽便忘。

他日楚人能一炬,又從焦土說阿房。

复制