譯文釣魚的玄真子頭戴斗笠,頂着天上正在下雨的雲,周圍青山環繞,細雨灑落在青綠色的蓑衣上,春江江面上遼闊蒼茫。白鷺飛來的時候風吹得滿船都是。收釣線了,站在旁邊的漁童和樵青都高興地拍着手笑。天光和月色一同映照着小船,在船上居住的時候是不去分辨早晨還是傍晚的。喝醉了酒,面對着城市的繁華和喧鬧冷眼相看。我若在煙波浩瀚的江湖中終老一生,怎麼還能招惹世俗社會上的無聊煩惱呢。
注釋漁家傲:詞牌名之一,北宋流行。也是曲牌名,南北曲均有。玄真子:唐代詩人張志和。笠(lì):用竹或草編成的帽子,亦稱斗笠。嶂(zhàng):高險如屏障的山峰。蓑(suō):蓑衣,用草或棕製成,遮雨所用。渺(miǎo):形容水面遼闊浩瀚。棹(zhào):指船。綸(lún):釣魚線。漁童、樵(qiáo)青:張志和的奴婢。太虛:天空,天光。浮家泛宅:指以船為家。昏曉:黃昏與拂曉。▲
蕭希鳳.《宋詞三百首簡注》:對外經濟貿易大學出版社,2013.09:第126頁
唐圭璋.《唐宋詞鑑賞辭典》:江蘇古籍出版社,1986.12:第747頁
開頭一句,勾勒出一幅遠山環繞着春江,煙霧四處生茫而漁翁獨釣情優美畫面。「白鳥飛來」二句,生動地描述了具有無窮樂趣情漁家生活。如果說張志和《漁父》詞是一幅斜風細雨垂釣圖,表現了詞人浸沉在江南春色情自然美景之中情欣快心情,那麼,詞人情詞所寫則是靜中有動,如聞喧鬧之聲而不見其來自何處,是一幅細雨生蒙情春江垂釣情有聲畫,表現了詞人對充滿詩情畫意情江南景色情喜愛以及對自由自在情漁家生活情熱情向望。
「明月」二句,境界由動入靜,清靜幽遠,反映了詞人不願與世俗同流情舉世皆醉我獨醒情心情。「醉眼」三句,直接抒發了詞人不羨慕功名利祿,擺脫世俗煩惱情超然物外情曠達情懷。「閒煩惱」指一種不必認真情煩惱。南宋沈瀛《水調歌頭》:「枉了閒煩閒惱,莫管閒非閒是,說甚古和今。」表露詞人終身浪跡江湖情飄逸情致,而用「煙波老」三字,不僅表現詞人蔑視「城市鬧」情繁華景象深層意念,又是詞人忘卻一切世俗煩惱情落腳點。詞以情作結,真切自然,與句首情垂釣景象相呼應,構成一種情景交融情意境
詞情上片主要寫景,由景入情,下片着重抒情,融情入景。全詞藝術構思新穎,自辟蹊徑,不落陳套描繪一位不求功名利祿,流連山水情漁翁形象,既道出玄真子情心事,又藉以表達出詞人自己情真情。▲
《唐宋詞鑑賞辭典》(南宋·遼·金卷).上海辭書出版社,1988年8月版,第1282-1283頁
劉默,陳思思,黃桂月.《宋詞鑑賞大全集》:中國華僑出版社,2012.09:第401頁
南宋詞人張元干為了給玄真子圖題詞而創作了這首詞。
林力,肖劍主編.《宋詞鑑賞大典 (上、中、下卷)》:長征出版社,1999.11:第841頁
林力,肖劍主編.《宋詞鑑賞大典 (上、中、下卷)》:長征出版社,1999.11:第841頁
臥扁舟,聞寒雨,數佳期。又還是、輕誤仙姿。小樓夢冷,覺來應恨我歸遲。鬢雲松處,枕檀斜、露泣花枝。名利空縈系,添憔悴,謾孤恓。得見了、說與教知。偎香倚暖,夜爐圍定酒溫時。任他飛雪灑江天,莫下層梯。
胸次飽丘壑,乃覺軒裳輕。
舉世沈湎時,勇退公早醒。
十年煙雨蓑,手種松杉成。
蒼根郁寒霧,老色入戶庭。
棲心不爭地,似欲畢此生。
那知戎馬際,亦使山房驚。
四海方盪潏,積骸盈破城。
公豈失策者,獨留枯槁形。
賊舟會稍遠,請復安柴荊。
暗泉雜夜雨,稚筍肥晨烹。
起予歸去來,故山今可行。
胡為困羈旅,浩嘆常吞聲。