首頁 / 宋代 / 柳永 / 竹馬子·登孤壘荒涼
拼 译 译

《竹馬子·登孤壘荒涼》

柳永 〔宋代〕

登孤壘荒涼,危亭曠望,靜臨煙渚。

對雌霓掛雨,雄風拂檻,微收煩暑。

漸覺一葉驚秋,殘蟬噪晚,素商時序。

覽景想前歡,指神京,非霧非煙深處。

向此成追感,新愁易積,故人難聚。

憑高盡日凝佇。

贏得消魂無語。

極目霽靄霏微,瞑鴉零亂,蕭索江城暮。

南樓畫角,又送殘陽去。

竹馬子·登孤壘荒涼 - 譯文及註釋

譯文登上孤立的營壘,看去一片荒涼,從危亭上從台上遠望,靜視着沙洲上都是煙雲茫茫。面對着雌霓下起雨來,突然一陣狂風吹拂欄檻,微微趕走了夏季的炎熱。漸漸感到一片飄零的落葉,送來了秋寒,幾隻鳴叫的秋蟬嗚噪着,天晚的悲楚,開始了寒秋時節的新景。我觀覽着眼前景物,想起往日的歡情,指點京都,就是那似煙非煙的彩雲深處。面對如此情景,我不由得傷感,新愁添加,故人難於相見。我登高憑欄整日裡望遠,最後百感交集。極目處雨後晴雲,薄霧瀰漫像迷濛的細雨,黃昏里歸巢的烏鴉亂紛紛聚在一起,蕭條冷落的江城已是暮色迷離。城南角樓吹響了音樂,又送走一抹殘陽沉入大地。

注釋竹馬子:詞牌名。孤壘:孤零零的昔日營壘。壘:軍用建築物。危亭曠望:在高亭上遠望。煙渚:籠罩着霧氣的水中沙洲。雌霓掛雨:彩虹橫空,天地間還帶有雨水的濕氣。雌霓:彩虹雙出,色彩鮮艷為主虹,色彩暗淡為副虹,雌霓是副虹。雄風拂檻:強勁之風吹拂欄杆。微收煩暑:悶熱的暑氣稍有收斂。煩:一作「殘」。一葉驚秋:見一片黃葉落下,猛地意識到秋天來了。殘蟬噪晚:經歷了夏天而殘餘的蟬在晚暮時分叫得更加起勁。素商時序:秋天接着次序即將代替夏天到來。素商:秋天。時序:春夏秋冬的代換次序。前歡:從前與故人歡聚的情景。盡日:整天。贏得:換得。消魂:情思惆悵。極目:盡力遠望。霏微:朦朧的樣子。暝:天黑。蕭索:蕭疏冷落。畫角:古管樂器。傳自西羌。形如竹筒,本細末大,以竹木或皮革等製成,因表面有彩繪,故稱。發聲哀厲高亢,古時軍中多用以警昏曉,振士氣,肅軍容。帝王出巡,亦用以報警戒嚴。▲

本節內容由匿名網友上傳,原作者已無法考證。本站免費發布僅供學習參考,其觀點不代表本站立場。

竹馬子·登孤壘荒涼 - 賞析

《竹馬子》是柳永的自度曲。從意境上講,這首詞屬柳永的雅詞,其中不只抒發了個人的離愁別恨,而且也是對封建文人命運的憑弔,整體情緒沉鬱深遠。

這首詞是詞人漫遊江南時抒寫離情別緒之作,所表現的景象雄渾蒼涼。詞人將古壘殘壁與酷暑新涼交替之際的特異景象聯繫起來,抒寫了壯士悲秋的感慨。

「雌霓」是虹的一種,色澤偏暗。「雄風」是清涼勁健之風。這兩個詞語雅致而考究,表現了夏秋之交雨後的特有現象。孤壘危亭之上,江邊煙渚之側,更加能夠感到時序變換。孤壘、煙渚、雌霓、雄風,這一組意象構成了雄渾蒼涼的藝術意境,詞意的發展以「漸覺」兩字略作一頓,以「一葉驚秋,殘蟬噪晚」進一步點明時序。「素商」即秋令。這裡,詞人的悲秋情緒逐漸向傷離意緒發展,於是他又「覽景想前歡」了。從「前歡」一語來推測,詞中所懷念當是帝都汴京和作者過從甚密的一位歌妓。可是往事已如過眼煙雲,帝都汴京遙遠難以重到。

上闋的結句已開始從寫景向抒情過渡,下闋便緊接而寫「想前歡」的心情。柳永不像其他詞裡將「想前歡」寫得具體形象,而是僅寫出眼前思念時的痛苦情緒。「新愁易積,故人難聚」,很具情感表達的深度。離別之後,舊情難忘,因離別更添加新愁;又因難聚難忘,新愁愈加容易堆積,以致使人無法排遣。「易」和「難」既是對比關係又是因果關係,這對比與因果就是所謂「成追感」的內容。「盡日凝佇」、「消魂無語」形象地表現了無法排遣離愁的精神狀態,也充分流露出對故人的誠摯而深刻的思念,並把這種情緒發揮到極致。最後作者巧妙地以黃昏的霽靄、歸鴉、角聲、殘陽的蕭索景象來襯托和強化悲苦的離情別緒。特別是結尾「南樓畫角,又送殘陽去」兩句,意味極為深長,把一已羈旅苦愁拓展為人世興衰的浩嘆。

這首詞虛實相生,情與景的處理上表現出極高的藝術造詣。上片首九句寫景,屬實寫;後三句寫情屬虛寫。虛實相生,善於抓住時序變化,描繪了特定環境中的景色,奠定了全詞的抒情基調。下片則相反,前五句抒情,屬虛寫;後五句寫景,屬實寫,以景結情,情景交融。這種交錯的布局,不僅使整體結構富於變化,而且如實地反映了作者思想感情特定環境中活動變化的過程。其間大量運用雙聲詞,如「一葉」、「殘蟬」等;以及疊韻詞,如「荒涼」、「曠望」等;多處句間用韻,如「涼」與「望」、「雨」與「暑」等。句中平仄四聲的交錯運用,從而造成音律諧婉、鏗鏘動人的妙境。全詞意脈相承,嚴謹含蓄;景淒情哀,鋪敘有致;意境開闊,格調清雅,氣韻渾厚;語言清麗,音律諧婉,悲楚動人,是一首優秀的長調慢詞。▲

唐圭璋 等.唐宋詞鑑賞辭典(唐·五代·北宋).上海:上海辭書出版社,1988:365-366

柳永

作者:柳永

柳永,(約987年—約1053年)北宋著名詞人,婉約派代表人物。漢族,崇安(今福建武夷山)人,原名三變,字景莊,後改名永,字耆卿,排行第七,又稱柳七。宋仁宗朝進士,官至屯田員外郎,故世稱柳屯田。他自稱「奉旨填詞柳三變」,以畢生精力作詞,並以「白衣卿相」自詡。其詞多描繪城市風光和歌妓生活,尤長於抒寫羈旅行役之情,創作慢詞獨多。鋪敘刻畫,情景交融,語言通俗,音律諧婉,在當時流傳極其廣泛,人稱「凡有井水飲處,皆能歌柳詞」,婉約派最具代表性的人物之一,對宋詞的發展有重大影響,代表作 《雨霖鈴》《八聲甘州》。 

柳永其它诗文

《菊花新·欲掩香幃論繾綣》

柳永 〔宋代〕

欲掩香幃論繾綣。

先斂雙蛾愁夜短。

催促少年郎,先去睡、鴛衾圖暖。

須臾放了殘針線。

脫羅裳、恣情無限。

留取帳前燈,時時待、看伊嬌面。

复制

《尾犯(林鐘商)》

柳永 〔宋代〕

晴煙冪冪。

漸東郊芳草,染成輕碧。

野塘風暖,游魚動觸,冰澌微坼。

幾行斷雁,旋次第、歸霜磧。

詠新詩,手捻江梅,故人贈我春色。

似此光陰催逼。

念浮生、不滿百。

雖照人軒冕,潤屋珠金,於身何益。

一種勞心力。

圖利祿,殆非長策。

除是恁、點檢笙歌,訪尋羅綺消得。

复制

《斗百花·颯颯霜飄鴛瓦》

柳永 〔宋代〕

颯颯霜飄鴛瓦,翠幕輕寒微透,長門深鎖悄悄,滿庭秋色將晚。

眼看菊蕊,重陽淚落如珠,長是淹殘粉面。

鸞輅音塵遠。

無限幽恨,寄情空殢紈扇。

應是帝王,當初怪妾辭輦,陡頓今來,宮中第一妖嬈,卻道昭陽飛燕。

《卜算子慢·江楓漸老》

柳永 〔宋代〕

江楓漸老,汀蕙半凋,滿目敗紅衰翠。

楚客登臨,正是暮秋天氣。

引疏砧、斷續殘陽里。

對晚景、傷懷念遠,新愁舊恨相繼。

脈脈人千里。

念兩處風情,萬重煙水。

雨歇天高,望斷翠峰十二。

侭無言、誰會憑高意。

縱寫得、離腸萬種,奈歸雲誰寄。

《傾杯樂·散水調》

柳永 〔宋代〕

樓鎖輕煙,水橫斜照,遙山半隱愁碧。片帆岸遠,行客路杳,簇一天寒色。楚梅映雪數枝艷,報青春消息。年華夢促,音信斷、聲遠飛鴻南北。算伊別來無緒,翠消紅減,雙帶長拋擲。但淚眼沈迷,看朱成碧。惹閒愁堆積。雨意雲情,酒心花態,孤負高陽客。夢難極。和夢也、多時間隔。

复制

《竹馬子·仙呂調》

柳永 〔宋代〕

登孤壘荒涼,危亭曠望,靜臨煙渚。對雌霓掛雨,雄風拂檻,微收煩暑。漸覺一葉驚秋,殘蟬噪晚,素商時序。覽景想前歡,指神京,非霧非煙深處。向此成追感,新愁易積,故人難聚。憑高盡日凝佇。贏得消魂無語。極目霽靄霏微,瞑鴉零亂,蕭索江城暮。南樓畫角,又送殘陽去。

复制

《鳳歸雲·仙呂調》

柳永 〔宋代〕

向深秋,雨余爽氣肅西郊。陌上夜闌,襟袖起涼飆。天末殘星,流電未滅,閃閃隔林梢。又是曉雞聲斷,陽烏光動,漸分山路迢迢。驅驅行役,苒苒光陰,蠅頭利祿,蝸角功名,畢竟成何事,漫相高。拋擲雲泉,狎玩塵土,壯節等閒消。幸有五湖煙浪,一船風月,會須歸去老漁樵。

复制

《木蘭花·四之一·林鐘商》

柳永 〔宋代〕

心娘自小能歌舞。舉意動容皆濟楚。解教天上念奴羞,不怕掌中飛燕妒。玲瓏繡扇花藏語。宛轉香茵雲衫步。王孫若擬贈千金,只在畫樓東畔住。

复制

《拋球樂·林鐘商》

柳永 〔宋代〕

曉來天氣濃淡,微雨輕灑。近清明,風絮巷陌,煙草池塘,盡堪圖畫。艷杏暖、妝臉勻開,弱柳困、宮腰低亞。是處麗質盈盈。巧笑嬉嬉,手簇鞦韆架。戲采球羅綬,金雞芥羽,少年馳騁,芳郊綠野。占斷五陵游,奏脆管、繁弦聲和雅。向名園深處,爭泥畫輪,競羈寶馬。取次羅列杯盤,就芳樹、綠陰紅影下。舞婆娑,歌宛轉,仿佛鶯嬌燕奼。寸珠片玉,爭似此、濃歡無價。任他美酒,十千一斗,飲竭仍解金貂貰。恣幕天席地,陶陶盡醉太平,且樂唐虞景化。須信艷陽天,看未足、已覺鶯花謝。對綠蟻翠蛾,怎忍輕舍。

复制

《永遇樂·二之二·歇指調》

柳永 〔宋代〕

天閣英游,內朝密侍,當世榮遇。漢守分麾,堯庭請瑞,方面憑心膂。風馳千騎,雲擁雙旌,向曉洞開嚴署。擁朱轓、喜色歡聲,處處競歌來暮。吳王舊國,今古江山秀異,人煙繁富。甘雨車行,仁風扇動,雅稱安黎庶。棠郊成政,槐府登賢,非久定須歸去。且乘閒、孫閣長開,融尊盛舉。

复制

《婆羅門令·雙調》

柳永 〔宋代〕

昨宵里、恁和衣睡。今宵里、又恁和衣睡。小飲歸來,初更過、醺醺醉。中夜後、何事還驚起。霜天冷,風細細。觸疏窗、閃閃燈搖曳。空床展轉重追想,雲雨夢、任欹枕難繼。寸心萬緒,咫尺千里。好景良天,彼此空有相憐意。未有相憐計。

复制

《鳳棲梧》

柳永 〔宋代〕

蜀錦地衣絲步障。

屈曲迴廊,靜夜閒尋訪。

玉砌雕闌新月上,朱扉半掩人相望。

旋暖熏爐溫斗帳。

玉樹瓊枝,迤邐相偎傍。

酒力漸濃春思盪,鴛鴦繡被翻紅浪。

复制