首頁 / 宋代 / 柳永 / 斗百花·颯颯霜飄鴛瓦
拼 译 译

《斗百花·颯颯霜飄鴛瓦》

柳永 〔宋代〕

颯颯霜飄鴛瓦,翠幕輕寒微透,長門深鎖悄悄,滿庭秋色將晚。

眼看菊蕊,重陽淚落如珠,長是淹殘粉面。

鸞輅音塵遠。

無限幽恨,寄情空殢紈扇。

應是帝王,當初怪妾辭輦,陡頓今來,宮中第一妖嬈,卻道昭陽飛燕。

斗百花·颯颯霜飄鴛瓦 - 譯文及註釋

譯文深秋的冷風吹動了鴛鴦瓦上的霜花,冷風吹過綠色的帷幕,吹到陳阿嬌的身上,微微帶着寒意,靜悄悄的長門宮一直鎖着大門,滿院子的晚秋景色。眼看着盛開的菊花,(想起了這是登高的時節),重陽節時卻獨自在長門宮內落淚,淚水常常將臉上的胭脂花粉沖澆得殘缺不全,聽到皇帝的鸞車鈴聲離長門宮都很遠。無限的幽怨與悔恨,只能向紈扇傾訴。當初還怪罪我拒絕與他同坐一輛馬車,卻突然成了現在這個樣子,宮中第一美女,卻是昭陽殿裡的趙飛燕。

注釋颯(sà)颯:象聲詞,指風聲。鴛瓦:鴛鴦瓦,即成雙成對的瓦。翠幕:綠色的帷幕,指陳阿嬌的床帳。長(cháng)門:長門宮,即陳阿嬌失寵於漢武帝後所居之宮。深鎖:緊緊的鎖住。滿庭:長門宮的庭院。重陽:重陽節,乃是農曆的九月九日。長(cháng)是:經常是。淹殘粉面:淚水將臉上的胭脂花粉沖澆得殘缺不全。鸞輅(lù):鸞車,皇帝所乘坐的車子。殢(tì ):困擾,糾纏不清。紈扇:是一種細絹所制的團扇。輦(niǎn):皇帝所乘坐的車子。陡(dǒu)頓:猝然變化。今來:如今。昭陽飛燕:昭陽,指昭陽宮;飛燕,指趙飛燕。因趙飛燕居於昭陽宮,因此稱為昭陽飛燕。▲

姚學賢、龍建國.柳永詞祥注及集評.信陽市:中州古籍出版社,1991年2月版:6-7

薛瑞生.古典詩詞名家·柳永詞選.北京市:中華書局,2005年1月版:174-176

斗百花·颯颯霜飄鴛瓦 - 賞析

詞的上闋講述了陳皇后失寵而幽禁於長門宮的故事。主要通過景物描寫,層層鋪陳,渲染氣氛。並通過有特定內涵的意象暗示出宮怨的主題。

詞由霜落聲起筆,以「颯颯」的風聲來反襯環境的靜寂,以「霜飄」暗示時令已是秋季,天天漸漸寒涼。接下來用造景設色之法,圍繞着「靜寂」和「寒涼」,寫了輕寒微透的「翠幕」,寫了深深閉鎖, 悄無聲息的長門,寫了「秋色將晚」的庭院。經過一番鋪陳,滿紙的淒清,滿紙的冷寂,「眼看菊蕊,重陽淚落如珠,長是淹殘粉面。」明寫被重陽冷雨「淹殘粉面"的菊,實寫重陽佳節被如珠的淚水「淹殘粉面"的人。大概是覺得繼續說下去則言之太遠了,難以收束,於是用「鸞輅」句又收回到陳皇后事,舉重若輕。

詞的下闋講述了趙飛燕讒害班倢伃而獨得成帝寵幸的故事,另避蹊徑,在對比中顯美醜。

換頭處的「無限幽恨"承上啟下,「寄情空殢紈扇」則暗示了這位失寵的妃嬪是班婕妤,她失寵於漢成帝後,曾作《怨歌行》詩以紈扇自比,書寫遭遺棄的哀怨之情,柳永認為班婕妤遭受冷落的原因是「辭輦」,是不肯阿順君王,德行篤厚如班婕妤者,最後也只能讓位於「自微賤興,逾越札制」的趙飛燕,「宮中第一妖嬈」的趙飛燕, 詞中的「陡頓」、「第一妖嬈」、「卻道」等詞語也表達了詞人心底對這種現象的嘲諷。

善於將用事與時景相結合造成悲愴氣勢,是本詞的最大特點。▲

葉嘉瑩 等.柳永詞新釋輯評.北京市:中華書局,2005年1月版:19-20

斗百花·颯颯霜飄鴛瓦 - 創作背影

此詞具體創作年代暫不可考,但柳永在詞中使用了陳皇后與班婕妤的典故,聯繫到柳永的生平經歷,此典故應該是是柳永隱喻自己當初不該「辭輦」離開汴京,希望得到皇上重新重用,故該詞應該是作於柳永晚年在蘇杭做官的時候。

薛瑞生.古典詩詞名家·柳永詞選.北京市:中華書局,2005年1月版:174-176

柳永

作者:柳永

柳永,(約987年—約1053年)北宋著名詞人,婉約派代表人物。漢族,崇安(今福建武夷山)人,原名三變,字景莊,後改名永,字耆卿,排行第七,又稱柳七。宋仁宗朝進士,官至屯田員外郎,故世稱柳屯田。他自稱「奉旨填詞柳三變」,以畢生精力作詞,並以「白衣卿相」自詡。其詞多描繪城市風光和歌妓生活,尤長於抒寫羈旅行役之情,創作慢詞獨多。鋪敘刻畫,情景交融,語言通俗,音律諧婉,在當時流傳極其廣泛,人稱「凡有井水飲處,皆能歌柳詞」,婉約派最具代表性的人物之一,對宋詞的發展有重大影響,代表作 《雨霖鈴》《八聲甘州》。 

柳永其它诗文

《煮海歌》

柳永 〔宋代〕

煮海之民何所營,婦無蠶織夫無耕。

衣食之源太寥落,牢盆煮就汝輪征。

年年春夏潮盈浦,潮退刮泥成島嶼。

風乾日曝鹹味加,始灌潮波塯成鹵。

鹵濃鹼淡未得閒,采樵深入無窮山。

豹蹤虎跡不敢避,朝陽山去夕陽還。

船載肩擎未遑歇,投入巨灶炎炎熱。

晨燒暮爍堆積高,才得波濤變成雪。

自從瀦鹵至飛霜,無非假貸充餱糧。

秤入官中得微直,一緡往往十緡償。

周而復始無休息,官租未了私租逼。

驅妻逐子課工程,雖作人形俱菜色。

鬻海之民何苦門,安得母富子不貧。

本朝一物不失所,願廣皇仁到海濱。

甲兵淨洗征輪輟,君有餘財罷鹽鐵。

太平相業爾惟鹽,化作夏商周時節。

复制

《離別難(中呂調)》

柳永 〔宋代〕

花謝水流倏忽,嗟年少光陰。

有天然、蕙質蘭心。

美韶容、何啻值千金。

便因甚、翠弱紅衰,纏綿香體,都不勝任。

算神仙、五色靈丹無驗,中路委瓶簪。

人悄悄,夜沈沈。

閉香閨、永棄鴛衾。

想嬌魂媚魄非遠,縱洪都方士也難尋。

最苦是、好景良天,尊前歌笑,空想遺音。

望斷處,杳杳巫峰十二,千古暮雲深。

复制

《鳳棲梧·簾內清歌簾外宴》

柳永 〔宋代〕

簾內清歌簾外宴。

雖愛新聲,不見如花面。

牙板數敲珠一串,梁塵暗落琉璃盞。

桐樹花深孤鳳怨。

漸遏遙天,不放行雲散。

坐上少年聽不慣,玉山未倒腸先斷。

复制

《木蘭花慢·拆桐花爛漫》

柳永 〔宋代〕

拆桐花爛漫,乍疏雨、洗清明。

正艷杏燒林,緗桃繡野,芳景如屏。

傾城。

盡尋勝去,驟雕鞍紺幰出郊坰。

風暖繁弦脆管,萬家競奏新聲。

盈盈。

鬥草踏青。

人艷冶、遞逢迎。

向路傍往往,遺簪墮珥,珠翠縱橫。

歡情。

對佳麗地,信金罍罄竭玉山傾。

拚卻明朝永日,畫堂一枕春酲。

《巫山一段雲·清旦朝金母》

柳永 〔宋代〕

清旦朝金母,斜陽醉玉龜。

天風搖曳六銖衣。

鶴背覺孤危。

貪看海蟾狂戲。

不道九關齊閉。

相將何處寄良宵。

還去訪三茅。

《瑞鷓鴣·二之二》

柳永 〔宋代〕

全吳嘉會古風流。渭南往歲憶來游。西子方來、越相功成去,千里滄江一葉舟。至今無限盈盈者,盡來拾翠芳洲。最是簇簇寒村,遙認南朝路、晚煙收。三兩人家古渡頭。

复制

《少年游·十之九·林鐘商》

柳永 〔宋代〕

日高花榭懶梳頭。無語倚妝樓。修眉斂黛,遙山橫翠,相對結春愁。王孫走馬長楸陌,貪迷戀、少年游。似恁疏狂,費人拘管,爭似不風流。

复制

《少年游·十之七·林鐘商》

柳永 〔宋代〕

簾垂深院冷蕭蕭。花外漏聲遙。青燈未滅,紅窗閒臥,魂夢去迢迢。薄情漫有歸消息,鴛鴦被、半香消。試問伊家,阿誰心緒,禁得恁無憀。

复制

《玉樓春·五之五·大石調》

柳永 〔宋代〕

閬風歧路連銀闕,曾許金桃容易竊。烏龍未睡定驚猜,鸚鵡能言防漏泄。匆匆縱得鄰香雪,窗隔殘煙簾映月。別來也擬不思量,爭奈余香猶未歇。

复制

《勸學文》

柳永 〔宋代〕

  父母養其子而不教,是不愛其子也。雖教而不嚴,是亦不愛其子也。父母教而不學,是子不愛其身也。雖學而不勤,是亦不愛其身也。是故養子必教,教則必嚴;嚴則必勤,勤則必成。學,則庶人之子為公卿;不學,則公卿之子為庶人。

复制

《西施 其二》

柳永 〔宋代〕

自從回步百花橋。便獨處清宵。鳳衾鴛枕,何事等閒拋。

縱有餘香,也似郎恩愛,向日夜潛消。

恐伊不信芳容改,將憔悴、寫霜綃。更憑錦字,字字說情憀。

要識愁腸,但看丁香樹,漸結盡春梢。

复制

《輪台子(中呂調)》

柳永 〔宋代〕

一枕清宵好夢,可惜被、鄰雞喚覺。匆匆策馬登途,滿目淡煙衰草。前驅風觸鳴珂,過霜林、漸覺驚棲鳥。冒征塵遠況,自古淒涼長安道。行行又歷孤村,楚天闊、望中未曉。

念勞生,惜芳年壯歲,離多歡少。嘆斷梗難停,暮雲漸杳。但黯黯魂消,寸腸憑誰表。恁驅驅、何時是了。又爭似、卻返瑤京,重買千金笑。

复制