譯文柴門一片寂靜屋裡米飯香噴噴,農家炊煙裊裊春雨過後天放晴。院內鮮花迷濛山間流水清泠泠,小兒又哭又鬧索要樹上的黃鶯。
注釋黍飯:黃米飯,唐人常以之待客。馨:香。蒙蒙:形容雨點細小。泠泠:形容流水清脆的聲音。
張國舉.唐詩精華註譯評.長春:長春出版社,2010:859-860
這首詩首頭兩句寫柴門內外靜悄悄的,縷縷炊煙,冉冉上升;一陣陣黃米飯的香味,撲鼻而來;一場春雨過後,不違農時的農夫自然要搶墒春耕,所以「柴門」也就顯得「寂寂」了。由此亦可見,「春雨」下得及時,天晴得及時,農夫搶墒也及時,不言喜雨,而喜雨之情自見。
後兩句寫庭院中,水氣迷濛,宛若給庭花披上了輕紗,看不分明;山野間,「泠泠」的流水,是那麼清脆悅耳;躲進巢避雨的鳥兒,又飛上枝頭,吱吱喳喳,快活地唱起歌來;一個小孩走出柴門啼哭着要捕捉鳥兒玩耍。這一切正都是寫春雨晴後的景色和喜雨之情。且不說蒙蒙的景色與泠泠的水聲,單說樹上鶯。樹上鶯尚且如此歡騰聒噪,逗得小兒啼索不休,更可想見大田裡農夫搶耕的情景了。
晚春是山家大忙的季節,然而詩人卻隻字不言農忙而着墨於寫寧靜,由寧靜中見農忙。晚春又是多雨的季節,春雨過後喜悅的心情是農民普遍的心情,詩人妙在不寫人,不寫情,單寫景,由景及人,由景及情。這樣寫,既緊扣了晚春的特色,又稱得上短而精。方東樹謂「小詩精深,短章醞藉」,方是好詩。這詩在藝術上的一個特色,就是它寫得短而精,淺而深,景中有情,景外有人,於「澹中藏美麗」(薛雪《一瓢詩話》),於靜處露生機。
貫休的詩在語言上善用疊字,如「一瓶一缽垂垂老,萬水千山得得來」(《陳情獻蜀皇帝》),人因之稱他為「得得來和尚」。又如,「茫茫復茫茫,莖莖是愁筋」(《茫茫曲》),「馬蹄蹋蹋,木落蕭蕭」(《輕薄篇》),等等。這詩也具有這一藝術特色。在四句詩中,疊字凡三見:「寂寂」,寫出春雨晴後山家春耕大忙,家家無閒人的特點:「蒙蒙」,壯雨後庭花宛若披上輕紗、看不分明的情態:「泠泠」,描摹春水流動的聲韻。這些疊字的運用,不僅在造境、繪形、模聲、傳情上各盡其宜,而且聲韻悠揚,具有民歌的音樂美。在晚唐綺麗纖弱的詩風中,這詩給人以清新健美之感。▲
鄧光禮 等.唐詩鑑賞辭典.上海:上海辭書出版社,1983:1363-1365
貫休是晚唐詩僧,《春晚書山家屋壁二首》這組詩是他在農村為客時的題壁之作,創作時間是晚春時節,具體年份不詳。
鄧光禮 等.唐詩鑑賞辭典.上海:上海辭書出版社,1983:1363-1365
王室今如毀,仍聞喪我師。
古容圖得否,內院去無疑。
岳鬼月中哭,松龕雪次隳。
直須文五色,始可立高碑。
鄴衛松杉外,芝蘭季孟間。
盡希重詔出,只待六龍還。
不疾成千古,令焚動四山。
感恩終有淚,遙寄水潺潺。
師稟盡名卿,孤峰老稱情。
若游三點外,爭把七賢平。
苦霧埋空室,啼猿有咽聲。
今朝益惆悵,曾沐下床迎。
水爾何如此,區區矻矻流。
牆牆邊瀝瀝,砌砌下啾啾。
味不卑於乳,聲常占得秋。
崩騰成大瀑,落托出深溝。
遠歷神仙窟,高淋竹樹頭。
數家舂碓磑,幾處浴猿猴。
共月穿峰罅,喧僧睡石樓。
派通天宇闊,溜入楚江浮。
為潤知何極,無邊始自由。
好歸江海里,長負濟川舟。
庭鳥多好音,相呼灌木中。
竹房更何有,還如鳥巢空。
賴逢富人侯,真東晉謝公。
煌煌發令姿,珂珮鳴丁冬。
故山有深霞,未如旌旗紅。
慚非衛霍松,何以當清風。
露益蟬聲長,蕙蘭垂紫帶。
清吟待明月,孤雲忽為蓋。
伊余石林人,本是燒畬輩。
頻接謝公棋,輸多未曾賽。
大道貴無心,聖賢為始慕。
秋空共澄潔,美玉同貞素。
偉哉桐江守,雌黃出金口。
為文能廢興,談道弭空有。
雪林槁枯者,坐石聽亦久。
還疑紫磨身,成居靈運後。