首頁 / 唐代 / 崔塗 / 春夕 / 春夕旅懷
拼 译 译

《春夕 / 春夕旅懷》

崔塗 〔唐代〕

水流花謝兩無情,送盡東風過楚城。

胡蝶夢中家萬里,子規枝上月三更。

故園書動經年絕,華發春唯滿鏡生。

自是不歸歸便得,五湖煙景有誰爭。

春夕 / 春夕旅懷 - 譯文及註釋

譯文溪水流走,花兒凋零,這是多麼無情啊。正是這無情的時節,我送着最後一縷春風吹過了楚城。往事如夢,離家萬里,醒來時正值夜裡三更時分,樹枝上杜鵑在悽厲地啼叫。家鄉的來信長年斷絕,春天萬物萌生,鏡中的我卻已是滿頭白髮了。我現在是因為自己抱負未展而不願歸去,我要歸去時自然就歸去了,五湖的風景又有誰來與我爭搶呢?

注釋《全唐詩》此詩題下註:一本下有「旅懷」二字。楚城:指湖北、湖南一帶的城市,泛指旅途經過的楚地,作者另有《湘中秋懷迂客》《夷陵夜泊》等詩。首二句感時,慨嘆春光易逝。胡蝶:即蝴蝶。胡蝶夢:意即往事如夢。語出《莊子·內篇·齊物論》:「昔者莊周夢為胡蝶,栩栩然胡蝶也。」子規:一作「杜鵑」,其鳴聲淒切。上句寫思家,下句寫春夕。子規(即杜鵑)夜啼切「春夕」,與「家萬里」聯繫。動:動輒、每每之意。經:一作「多」。絕:一作「別」。華發:白髮。唯:一作「移」。滿鏡:一作「兩鬢」。五湖:春秋時,范蠡佐越王勾踐成就霸業之後,辭宮,乘扁舟泛五湖而去。這兩句說:我現在還沒有歸去,我要歸去就可以歸去,故鄉的五湖風景是沒有人來和我爭奪的。言外之意:既然如此為什麼還留滯他鄉呢?有自嘲意。▲

彭定求 等.全唐詩(下).上海:上海古籍出版社,1986:1708

於海娣 等.唐詩鑑賞大全集.北京:中國華僑出版社,2010:439-440

春夕 / 春夕旅懷 - 賞析

此詩用清麗的語言、工整的格律,把暮春之夜時詩人對家鄉的思念寫得深婉感人,極富詩意,反映了詩人羈旅生涯中濃烈的苦悶情緒。全詩意象朦朧,意境深婉,格調沉鬱。

首句一起筆,就渲染出一片暮春景色:春水遠流,春花凋謝。流水落花春去也——詩人深深感嘆春光易逝,歲月無情。詩第二句「送盡東風過楚城」更加感傷。詩人把春光(「東風」)擬人化了,依依為她送別。這裡,不是春風他送我回故鄉,而是他在異鄉送春歸。這一「送」字表達了詩人淒楚的情懷。詩人面對着落紅滿地、柳絮漫天的殘春景物,不可能不更加思念故鄉。由送春而牽動的思鄉之情,籠罩全篇。

「蝴蝶夢中家萬里,子規枝上月三更。」這一聯進入正題,寫「春夕」,寫得極為精粹,是傳誦的名句。詩人運用了新奇的造語,對仗工整,韻律和諧,創造出一種曲折幽深的情境。上句巧寫夢境。由於遊子日有所思,夜間便結想成夢,夢見自己回到了萬里之外的家園。然而,這只不過象莊周夢見自己變成蝴蝶,翩翩飛舞於花間,雖然有趣,畢竟虛幻而短暫,醒來之後,蝴蝶還是蝴蝶,莊周還是莊周。遊子從「蝴蝶夢」中獲得片刻的回鄉之樂,但夢醒以後,發現自己依舊孤眠異鄉,家園依舊遠隔萬里,豈不更加空虛、失望,更加觸動思鄉之情。何況此時又正當「子規枝上月三更」——夜深人靜,月光如水;子規鳥(即杜鵑)在月下哀哀啼喚:「子歸!子歸!……」聽着子規啼,想着蝴蝶夢,遊子的心,該是何等的痛苦哀傷,真如李白詩句中所謂道「一叫一迴腸一斷!」這裡,十四個字寫出了三層意思:由思鄉而入夢,一層;夢醒而更思鄉,二層;子規啼喚,愁上加愁,三層。這三層,一層比一層深,而且互相烘托、映襯,如蝴蝶夢與家萬里,一虛一實;蝴蝶夢與子規啼,一樂一悲;子規啼與三更月,一聲一色,構成一片清冷、淒涼、愁慘的氣氛,令人觸目傷懷。

「故園書動經年絕,華發春唯滿鏡生。」詩人長期不能回家,連家信也動不動長年斷絕,音訊杳然,他不可能不望眼欲穿,憂心如焚。這句中的一個「動」字,把詩人那種由期待而沮喪、而嗟怨的複雜的心理,逼真地傳達出來了。「書動經年絕」暗示當時社會動亂不安。詩人愁家憂國到「華發春唯滿鏡生」的程度。春天萬物萌生,欣欣向榮,而詩人卻唯獨生出了白髮滿頭。一個「唯」字,更加突出了他的內心愁苦之深。如此深愁,難以解脫。

「自是不歸歸便得,五湖煙景有誰爭?」這兩句是倒裝。從暗用五湖典故看,這裡的「歸」字,還含有歸隱田園之意。詩人僕僕風塵,仕途坎坷,「自是不歸歸便得」一語,是無可奈何的傷心話,深刻地反映出詩人在政治上走投無路、欲干不能而又欲罷難休的苦悶、彷徨的心理。

這首詩情切境深,風格沉鬱。詩的前四句通過對暮春之夕特定情景的描繪,緣情寫景,因景抒情,景物之間互相映襯、烘托,構成一片淒涼愁慘的氣氛。詩中沒有直接點出思鄉,而一片思鄉之情蕩漾紙上。後四句直抒心曲,感情真切,淒婉動人。尾聯自慰自嘲,墨中藏意,饒有情味。▲

何慶善 等.唐詩鑑賞辭典.上海:上海辭書出版社,1983:1367-1368

春夕 / 春夕旅懷 - 創作背影

崔塗是江南人,曾久在巴、蜀、湘、鄂、秦、隴等地為客,自稱是「孤獨異鄉人」(《除夕書懷》)。《春夕》是他旅居湘鄂時所作,具體創作時間不詳。

何慶善 等.唐詩鑑賞辭典.上海:上海辭書出版社,1983:1367-1368

崔塗

作者:崔塗

崔塗 [唐] (約公元八八七年前後在世),字禮山,善音律,尤善長笛,《唐才子傳》說是江南人,一九七八年版人民文學出版社《唐詩選》以其[舊業臨秋水,何人在釣磯]及[試向富春江畔過,故園猶合有池台]句,推為今浙江桐廬、建德一帶人。唐末詩人,生卒年、生平均不詳,約公元八八八年前後在世。唐僖宗光啟四年(888)進士,壯客巴蜀,老游龍山,故也多寫旅愁之作。其《春夕旅懷》[胡蝶夢中家萬里,杜鵑枝上月三更],頗為傳誦。《全唐詩》存其詩1卷。他寫的最有名的一首詩是《除夜有懷》。 

崔塗其它诗文

《初識梅花》

崔塗 〔唐代〕

江北不如南地暖,江南好斷北人腸。

燕脂桃頰梨花粉,共作寒梅一面妝。

复制

《題淨眾寺古松》

崔塗 〔唐代〕

百尺森疏倚梵台,昔人誰見此初栽。

故園未有偏堪戀,浮世如閒即合來。

天暝豈分蒼翠色,歲寒應識棟樑材。

清陰可惜不駐得,歸去暮城空首回。

复制

《夷陵夜泊》

崔塗 〔唐代〕

家依楚塞窮秋別,身逐孤舟萬里行。

一曲巴歌半江月,便應消得二毛生。

复制

《讀留侯傳》

崔塗 〔唐代〕

覆楚讎韓勢有餘,男兒遭遇更難如。

偶成漢室千年業,只讀圯橋一卷書。

翻把壯心輕尺組,卻煩商皓正皇儲。

若能終始匡天子,何必□□□□□。

复制

《入蜀赴舉秋夜與先生話別》

崔塗 〔唐代〕

欲愴峨嵋別,中宵寢不能。

聽殘池上雨,吟盡枕前燈。

失計方期隱,修心未到僧。

雲門一萬里,應笑又擔簦。

复制

《蜀城春》

崔塗 〔唐代〕

天涯憔悴身,一望一沾巾。

在處有芳草,滿城無故人。

懷才皆得路,失計自傷春。

清鏡不能照,鬢毛愁更新。

复制

《途中秋晚送友人歸江南》

崔塗 〔唐代〕

又指煙波算路岐,此生多是厭羈離。

正逢搖落仍須別,不待登臨已合悲。

里巷半空兵過後,水雲初冷雁來時。

扁舟未得如君去,空向滄江夢所思。

复制

《鸚鵡洲即事(一作眺望)》

崔塗 〔唐代〕

悵望春襟郁未開,重吟鸚鵡益堪哀。

曹瞞尚不能容物,黃祖何曾解愛才。

幽島暖聞燕雁去,曉江晴覺蜀波來。

何人正得風濤便,一點輕帆萬里回。

复制

《送僧歸江東(一作岐下送蒙上人歸天台)》

崔塗 〔唐代〕

坐徹秦城夏,行登越客船。

去留那有著,語默不離禪。

葉擁臨關路,霞明近海天。

更尋同社侶,應得虎溪邊。

复制

《折楊柳》

崔塗 〔唐代〕

朝朝車馬如蓬轉,處處江山待客歸。

若使人間少離別,楊花應合過春飛。

复制

《遠望》

崔塗 〔唐代〕

長為鄉思侵,望極即沾襟。不是前山色,能傷愁客心。

平蕪連海盡,獨樹隱雲深。況復斜陽外,分明有去禽。

复制

《苦吟》

崔塗 〔唐代〕

朝吟復暮吟,只此望知音。舉世輕孤立,何人念苦心。

他鄉無舊識,落日羨歸禽。況住寒江上,漁家似故林。

复制