首頁 / 唐代 / 許渾 / 登洛陽故城
拼 译 译

《登洛陽故城》

許渾 〔唐代〕

禾黍離離半野蒿,昔人城此豈知勞?水聲東去市朝變,山勢北來宮殿高。

鴉噪暮雲歸古堞,雁迷寒雨下空壕。

可憐緱嶺登仙子,猶自吹笙醉碧桃。

登洛陽故城 - 譯文及註釋

譯文禾黍成行地上半是野蒿,古人修此城哪顧上辛勞。洛水東去街市隨之改變,邙山北來殘存宮殿高高。暮雲中寒鴉鼓譟落牆上,寒雨下大雁迷途躲空壕。可惜緱嶺成仙的太子晉,還在吹笙醉心於碧仙桃。

注釋禾黍(shǔ)離離:從《詩經·王風·黍離》篇開首的「彼黍離離」一句脫化而來。原詩按傳統解說,寫周王室東遷後故都的傾覆,藉以寄託亡國的哀思。這裡加以化用,也暗含對過去王朝興滅更替的追思。黍:糜子。子實去皮後為黃米。有黏性,可以釀酒、做糕餅。離離:莊稼一行行排列的樣子。蒿(hāo):一種野草,此處泛指野草。勞:辛勞。市朝:爭名奪利的場所。山勢:指北山。堞(dié):城上小牆,即女牆。壕(háo):城下小池。緱(gōu)嶺:即緱氏山,在今河南偃師東南。多指修道成仙之處。笙(shēng):一種樂器。碧桃:原指傳說中西王母給漢武帝的仙桃。此指傳說中仙人吃的仙果。▲

張國舉.唐詩精華註譯評.長春:長春出版社,2010:655-656

袁運.唐宋名詩新譯(下).海口:南海出版公司,1992:399

孫建軍 陳彥田.全唐詩選注.北京:線裝書局,2002:3744

施議對.唐詩一百首.長沙:嶽麓書社,2011:174-175

登洛陽故城 - 賞析

洛陽,是有名的古城,東漢、曹魏、西晉、北魏曾建都於此。隋煬帝時,在舊城以西十八里營建新城,武則天時又加擴展,成為唐代的東都,而舊城由此蕪廢。許渾這首詩是憑弔故城感懷。

詩的開頭以「禾黍離離半野蒿」,直落登城所見,滿目荒涼殘破,昔日華麗雄偉的宮殿已蕩然無存。詩人正是通過眼前景物的描寫,托出「故」字,把昔日之興盛與今日之淒涼作尖銳地藝術對比,從而引出「昔人城此豈知勞」的無限感慨。歷史上的統治者為了自己的奢華享樂,役使千千萬萬的勞力建起了洛陽宮殿和城池,而今卻已傾圮殘毀。在這裡,詩以「豈止」構成反詰,表達了對統治者的憤怒批判和無情嘲諷。

頷聯承上作深入描寫以「市朝變」與「水聲東去」、「宮殿高」與「山勢北來」做鮮明對比,並照應首聯,揭示權貴之不能長存,表達詩人登城憑弔之情。

頸聯更寫出了故城的荒涼冷落。「鴉噪」說明這裡淒清,人跡罕至;「雁迷」,說明這裡似乎早已被人們遺忘。一幅鴉噪圖,一幅雁迷圖,給全詩籠上了一層悲劇色彩。寫景逼真,細節處處傳神,以不懂人事的鴉、雁,反映人事的變化,顯得深刻有力。

尾聯承上以反折作收,富貴之不得長存,人生之過於短暫,這使詩人痛苦、感慨,從而產生羨慕神仙的思想,但詩人卻反說「可憐」,正說明詩人認為虛妄的神仙故事也不能解決現實的矛盾,不能解決思想上的苦惱,故用「可憐」的反言以見意,表達了他這種懷古傷今的感慨的深沉與無限的悲傷。

詩的首句「禾黍離離」,《黍離》開首的「彼黍離離」化用而來的,暗含對過去王朝興滅更替的追思。第二聯表達對這座由勞苦百姓辛苦修建,卻終遭廢毀的城市的痛惜之情。「水聲東去」既是寫實景(故洛城緊靠着洛水北岸),又是雙關寓意。詩人由腳下奔流向東的洛水,生發出光陰流逝,人世滄桑的感慨。尾聯借用典故慨嘆世人不能像太子普那樣逍遙自在地超脫於塵世變遷之外。

全詩主要通過洛陽看到的荒涼殘破的景象,借古喻今,抒發自己對當時政治形勢的關懷和殷憂,對那些腦滿腸肥無所用心的達官貴人以及浪蕩公子等醉生夢死之徒,充滿了憤懣和鄙棄之情。吳汝綸曰:「末刺貴游不知時變,但解行樂也」窺破了詩人的用意。

由於許渾生活的時代是封建王朝由鼎盛轉向衰落的轉折,且作為時代的一份子又無力挽救這歷史的遺恨,他追撫山河陳跡,俯仰今古興廢,蒼莽歷落,感慨深沉,所以此詩盈溢着濃濃的失落感和幻滅感。此篇起得蒼涼,接得開闊,對偶工整,句法圓活,在其懷古詩中亦稱名作。可惜的是後半篇比較薄弱。頸聯雖然刻畫工細,但未能翻出新意,缺少轉折波瀾之勢。結尾更落入俗套,調子也嫌低沉無力。全詩沒有李白的豪放,也沒有杜甫的深沉,卻有一份濃濃的凝重以及萬重無奈的思緒下想讓歷史的車輪逆轉來找回昔日盛景的希冀。但許渾的幻滅感在那個時代,那個環境也是情有可原的。▲

張碧波 鄒尊興.新編唐詩三百首譯釋.哈爾濱:黑龍江人民出版社,1984:757-758

趙龍祥.唐詩通.南京:江蘇少年兒童出版社,2006:513

房日晰.唐詩比較論.西安:陝西人民教育出版社,1992:226

賀新輝.全唐詩鑑賞辭典 第十卷(重排版).北京:中國婦女出版社,2004:1994

登洛陽故城 - 創作背影

許渾少年時學習刻苦,勞累過度,身體清瘦虛弱,常常臥床不起。但他卻喜愛旅遊,陶醉於祖國的大好山河之中,登高懷古。他來到洛陽後,便急不可耐地登臨洛陽城。詩人登高遠眺,思緒萬千,提筆寫來了《登洛陽故城》一詩。

賀新輝.全唐詩鑑賞辭典 第十卷(重排版).北京:中國婦女出版社,2004:1994

許渾

作者:許渾

許渾(約791~約858),字用晦(一作仲晦),唐代詩人,潤州丹陽(今江蘇丹陽)人。晚唐最具影響力的詩人之一,其一生不作古詩,專攻律體;題材以懷古、田園詩為佳,藝術則以偶對整密、詩律純熟為特色。唯詩中多描寫水、雨之景,後人擬之與詩聖杜甫齊名,並以「許渾千首詩,杜甫一生愁」評價之。成年後移家京口(今江蘇鎮江)丁卯澗,以丁卯名其詩集,後人因稱「許丁卯」。許詩誤入杜牧集者甚多。代表作有《咸陽城東樓》。 

許渾其它诗文

《中秋夕寄大梁劉尚書》

許渾 〔唐代〕

汴人迎拜洛人留,虎豹旌旗擁碧油。

刁斗嚴更軍耳目,戈鋋長控國咽喉。

柳營出號風生纛,蓮幕題詩月上樓。

應念散郎千里外,去年今夜醉蘭舟。

复制

《酬杜補闕初春雨中舟次橫江喜裴郎中相迎見寄》

許渾 〔唐代〕

江館維舟為庾公,暖波微淥雨濛濛。

紅橋迤邐春岩下,朱旆聯翩曉樹中。

柳滴圓波生細浪,梅含香艷吐輕風。

郢歌莫問青山吏,魚在深池鳥在籠。

复制

《酬錢汝州》

許渾 〔唐代〕

白雪多隨漢水流,謾勞旌旆晚悠悠。

笙歌暗寫終年恨,台榭潛消盡日憂。

鳥散落花人自醉,馬嘶芳草客先愁。

怪來雅韻清無敵,三十六峰當庾樓。

复制

《自楞伽寺晨起泛舟,道中有懷》

許渾 〔唐代〕

碧樹蒼蒼茂苑東,佳期迢遞路何窮。

一聲山鳥曙雲外,萬點水螢秋草中。

門掩竹齋微有月,棹移蘭渚淡無風。

欲知此路堪惆悵,菱葉蓼花連故宮。

复制

《旅夜懷遠客》

許渾 〔唐代〕

異鄉多遠情,夢斷落江城。

病起慚書癖,貧家負酒名。

過春花自落,竟曉月空明。

獨此一長嘯,故人天際行。

复制

《京口津亭送張崔二侍御(一作津亭送張崔侍御府散北歸)》

許渾 〔唐代〕

愛樹滿西津,津亭墮淚頻。

素車應度洛,珠履更歸秦。

水接三湘暮,山通五嶺春。

傷離與懷舊,明日白頭人。

复制

《學仙二首》

許渾 〔唐代〕

漢武迎仙紫禁秋,玉笙瑤瑟祀昆丘。

年年望斷無消息,空閉重城十二樓。

心期仙訣意無窮,采畫雲車起壽宮。

聞有三山未知處,茂陵松柏滿西風。

复制

《新卜原上居寄袁校書》

許渾 〔唐代〕

貧居樂游此,江海思迢迢。

雪夜書千卷,花時酒一瓢。

獨愁秦樹老,孤夢楚山遙。

有路應相念,風塵滿黑貂。

复制

《南亭與首公宴集(一作與群公宴南亭)》

許渾 〔唐代〕

秋來水上亭,幾處似岩扃。

戲鳥翻江葉,游龜帶綠萍。

管弦心戚戚,羅綺鬢星星。

行樂非吾事,西齋尚有螢。

复制

《秋晚登城》

許渾 〔唐代〕

城高不可下,永日一登臨。曲檻涼飆急,空樓返照深。

葦花迷夕棹,梧葉散秋砧。謾作歸田賦,蹉跎歲欲陰。

复制

《春泊弋陽》

許渾 〔唐代〕

江行春欲半,孤枕弋陽堤。雲暗猶飄雪,潮寒未應溪。

飲猿聞棹散,飛鳥背船低。此路成幽絕,家山鞏洛西。

复制

《句》

許渾 〔唐代〕

蒹葭水暗螢知夜,楊柳風高雁送秋。露滴曉花疑錦繡,風吹寒竹認笙簧。

复制