譯文總持閣高峻直逼雲天,登上樓閣好像靠近日邊。晴天俯視,萬井之樹盡收眼底,五陵煙霧迷茫動人愁思。憑靠欄杆,看那秦嶺低矮;站在窗邊,看那渭水細小。早知佛教教清淨之理,希望經常侍奉佛像。
注釋總持閣:在長安城永陽坊、和平坊西半部大總持寺。諸天:天空。井樹:井邊之樹。渭川:渭水。金仙:用金色塗抹的佛像。
本節內容由匿名網友上傳,原作者已無法考證。本站免費發布僅供學習參考,其觀點不代表本站立場。
本節內容由匿名網友上傳,原作者已無法考證。本站免費發布僅供學習參考,其觀點不代表本站立場。
羅敷昔時秦氏女,千載無人空處所。
昔時流水至今流,萬事皆逐東流去。
此水東流無盡期,水聲還似舊來時。
岸花仍自羞紅臉,堤柳猶能學翠眉。
春去秋來不相待,水中月色長不改。
羅敷養蠶空耳聞,使君五馬今何在。
九月霜天水正寒,故人西去度征鞍。
水底鯉魚幸無數,願君別後垂尺素。
五嶽之丈人,西望青瞢瞢。
雲開露崖嶠,百里見石棱。
龍谿盤中峰,上有蓮華僧。
絕頂小蘭若,四時嵐氣凝。
身同雲虛無,心與谿清澄。
誦戒龍每聽,賦詩人則稱。
杉風吹袈裟,石壁懸孤燈。
久欲謝微祿,誓將歸大乘。
願聞開士說,庶以心相應。