譯文像雀兒跳躍,促促地踩着黃沙上戰場,青石磨製的箭頭,飾有獸角的硬弓四尺長。黑旗三揮,銅鼓擂得震天響,高聲吶喊如猿啼,還用力搖動着箭囊。彩帶纏在小腿上,打成斜折狀,彩衣繽紛的隊伍與葛花相映,排列在溪旁。夜霧籠罩的山潭裡,白鼉的吼聲令人膽喪,竹蛇飛蠹在暗處襲擊,更叫人難以提防。黃洞人獲勝,悠閒地騎着竹馬緩緩回家去,官兵在容州竟殘殺轄境的百姓去冒功請賞。
注釋黃家洞:史稱「黃洞」或「黃家」,唐朝時住在邕州——今廣西邕寧縣一帶的少數民族,以其曾居黃橙洞,故如是稱。雀步:行路像雀躍一樣。蹙(cù):踩踏的意思。促促:象聲詞,在沙地上行走的聲音。角弓:用獸角做成的弓箭。青石鏃(zú):用青石磨成的箭頭。幡(fān):一種窄長的旗幟。點:指點。揮動示意。銅鼓:古代南方少數民族用銅鑄成的鼓,供聚集或征戰時用。高作猿啼:高聲呼叫像猿啼一樣。箙(fú):盛箭的器具。彩巾:彩帶纏繞在小腳上,打綁腿。踍(qiāo):字書無此字,疑「跤」或「骹」字,實即小腿。幅半斜:綁腿打成斜折行狀。溪頭:猶溪邊。 唐李端《送客東歸》詩:「行人相見便東西,日暮溪頭飲馬別。」白鼉(tuó):鱷魚的一種,俗稱鼉龍,又稱豬龍婆。竹蛇:竹根蛇,劇毒。飛蠹(dù):毒蟲名。王琦認為是「飛蠱」之誤。射金沙:含沙射人影。據傳,一種名叫「蜮」的短狐,能含沙射人。竹馬:在這裡指當地一種小型的、能穿越竹林的馬。葉蔥奇以為「竹馬」為指小兒,大約是據「青梅竹馬」一語;王琦認為是當地一種馬名。容州:唐代州名,今廣西一帶。槎(chá):土著居民之通稱。▲
馮浩非 徐傳武.李賀詩選譯.成都:巴蜀書社,1991:88-90
全詩僅十句。頭八句是寫黃家洞蠻抗擊官軍的戰事大略。「雀步蹙沙聲促促,四尺角弓青石鏃」是寫其步履與武裝。步子非常奇特,是雀兒一樣的步子,一跳一跳的,步子踏(「蹙」)在沙上,便發出「促促」的響聲;而他們的武裝卻是四尺見長的用獸角裝飾的弓和用青石作箭頭的箭。「黑幡三點銅鼓鳴,高作猿啼搖箭箙」是寫黃家洞蠻部隊的情狀。一種狹而長的黑旗點了三下,銅鼓聲大震,蠻民集合了。每一個黃家洞人都像猿猴那樣怪聲怪氣地大聲叫喊,雙手還頻頻搖着自己的箭袋(箭箙)。「巾纏踍幅半斜,溪頭簇隊映葛花」是寫這支部隊的「軍服」。這「軍服」和民服無異,也是夠別致的了:他們的「裹腿」僅用彩巾斜纏着的。這一支隊伍在溪頭傲立,映着正在開放的紅紫色的葛花,那艷麗斑駁的色彩也夠撩人眼目的了。「山潭晚霧吟白鼉,竹蛇飛蠹射金沙」是寫黃家洞蠻伏擊官軍的戰事。這一場伏擊是這樣奇妙、神速,就好似白鼉晚吟、竹葉青蛇、飛蠹突然向人發動襲擊一樣,不但恐怖異常,也讓人猝不及防。這一句王琦解為「狀洞中景物」,實不確。因為這樣解,此句便游離於全篇。葉蔥奇注為寫翻船(白鼉)和蠻人之射箭(竹蛇、飛蠹)。又有點過於拘泥。其實這兩句就是寫黃家洞蠻作戰的勇猛無敵、神速無匹的。
後兩句是寫戰後情景。這裡有一個對照:黃家洞蠻在戰後,騎着自己的「竹馬」悠悠然地回到家裡;可官軍卻屠殺容州的百姓,以人頭數交差。
這首詩的題旨是刺官軍的無能、殘暴與歹毒。李賀一生,貧病相加,仕途多舛。他對當道者是充滿了無比的憎恨與憤怒的。他的詩因此很不乏譏刺時事之作。如《夜飲朝眠曲》是刺當權者的淫逸生活的,《秦宮詩》是刺豪門的專橫跋扈的,《呂將軍歌》是刺宦官帶兵平藩的,《老夫采玉歌》是刺富者榨取采玉工人血汗的。《黃家洞》與這些諷時刺世之作,在批判的精神上是相通的。但這一首詩同情並謳歌少數民族人民的起義鬥爭,這在唐詩中又實屬罕見。李賀的這一首詩,是超越了階級和種族偏見的。在這一點上,李賀要比他的師長韓愈——他稱黃家洞為「賊」——的思想要先進得多。這首詩應當是李賀詩中的民主性的精華。雖歷經世,又過千載,這首詩的思想異彩仍能在唐詩苑中放射出奕奕不滅的耀眼光華。
《黃家洞》在藝術上仍是一種奇崛幽峭,穠麗淒清的風格。奇特的步式、蠻荒的戎裝、猿啼一般的怪叫,都生發出一種詭奇而幽麗的神韻;而那與這「奇裝異服」相映的紅紫色的葛花,又很能增加全詩的淒清而艷麗的氛圍。在這裡,詩人是把戰士詩化了。把戰事也詩化了。戰爭並不殘酷,它顯得很美好,很有趣。這一點不僅說明詩人的同情是在黃家洞人民方面,也說明詩人的美學觀總是和善、和同情心聯繫在一起的。再就是篇末點題法。全詩十句有九句是寫黃家洞人的軍威的,僅在篇末才點了官軍一筆。而這一筆恰恰是全詩的關鍵處、詩意所在。全詩由這一句而神彩飛動,令人震驚。按理說,表現主題的部分一定要用重筆墨,不厭其繁,而這首詩卻一反常情,不厭其略。這種手法,恰如相聲的抖包袱皮,一層層剝去,顯得很有趣,很有情致,而剝到最後竟是一個奇異的發現,這就要比句句寫官軍殺良報功的方法巧妙、神奇,而且會經濟得多。大約這種方法十分類似軍事上的聲東擊西,很能出奇而制勝的。▲
本節內容由匿名網友上傳,原作者已無法考證。本站免費發布僅供學習參考,其觀點不代表本站立場。
朱自清考定此詩作於唐憲宗元和三年(808年)六月後(參見《朱自清古典文學論文集·李賀年譜》,上海古籍出版社1981年版)。
本節內容由匿名網友上傳,原作者已無法考證。本站免費發布僅供學習參考,其觀點不代表本站立場。
飛光飛光,勸爾一杯酒。
吾不識青天高,黃地厚。
唯見月寒日暖,來煎人壽。
食熊則肥,食蛙則瘦。
神君何在?太一安有?
天東有若木,下置銜燭龍。
吾將斬龍足,嚼龍肉,使之朝不得回,夜不得伏。
自然老者不死,少者不哭。
何為服黃金、吞白玉?
誰似任公子,雲中騎碧驢?
劉徹茂陵多滯骨,嬴政梓棺費鮑魚。