首頁 / 唐代 / 劉長卿 / 江州重別薛六柳八二員外
拼 译 译

《江州重別薛六柳八二員外》

劉長卿 〔唐代〕

生涯豈料承優詔,世事空知學醉歌。

江上月明胡雁過,淮南木落楚山多。

寄身且喜滄洲近,顧影無如白髮何。

今日龍鍾人共棄,愧君猶遣慎風波。

江州重別薛六柳八二員外 - 譯文及註釋

譯文多年淪落的生涯,誰知竟得到天子的厚恩。世間萬事我都已參破,只想學醉飲狂歌的古人。江上的月色分外清明,胡雁從夜空飛掠而過。秋風吹起,淮南已樹木凋盡,楚地山頭的落葉想必更多。且喜暫時可以寄身的地方,在那滄海近旁。對着明鏡來回照影,蕭蕭白髮徒然地令人心傷。如今你們同我都已經老去,都一樣是這般步履龍鍾。你們還叮囑我要留意風波險惡,真叫我深深慚愧無限感動。

注釋江州:今江西九江市。薛六、柳八:名未詳。六、八,是他們的排行。員外:員外郎的簡稱。原指正額的成員以外郎官,為中央各司次官。生涯:猶生計。優詔:優厚待遇的詔書。根據上下文,此當為反語。醉歌:醉飲歌唱。胡雁:指從北方來的雁。「淮南」句:江州在淮南,其地又在古代楚國境。楚山多,木葉零落,所見之山也多了。滄洲:濱海的地方,也用以指隱士居處。顧:回看。無如:無奈。龍鍾:指老態遲鈍貌。老:一作「棄」。遣:使,這裡是叮嚀之意。慎風波:慎於宦海風波。▲

金性堯.唐詩三百首新註:上海古籍出版社,1993:275-276

趙昌平.唐詩三百首全解:復旦大學出版社,2006:232-233

張國偉 韓成武.唐詩三百首賞析:河北人民出版社,1995:400-402

吉林大學中文系.唐詩鑑賞大典(七):吉林大學出版社,2009:134-136

沙靈娜 何年.唐詩三百首全譯:貴州人民出版社,1990:334-335

江州重別薛六柳八二員外 - 賞析

失州入幕,年歲已垂垂老矣;雖然寄身有地,但心情不能不是感傷多於慰藉。這首詩即寫這種帳觸之情。

首聯寫詩人奉詔內移沿海的感受。起句字面上稱美皇恩浩蕩,實際止用春秋筆法,以微言而寄諷意。詩人曾被貶南巴,此次奉詔內移,也是一種貶謫,只不過是由極遠的南巴內移到較近的近海之睦州罷了。所以「承優詔」云云,實是反說,憤激不平才是其真意。對句則由止句之婉諷陡然轉為無可奈何的一聲浩嘆,是真情的淋漓盡致的傾吐,也將上句隱含的諷意明朗化了。醉歌,它常常是作為古之文人澆愁遣憤的一種方式。劉長卿兩次被貶在其心靈上留下創傷,借「醉歌」以排遣,已屬無奈,前面冠以「空知」二字,則更進一層透出詩人徒知如此的深沉感慨,這就將苦清暗暗向深推進了一步。首聯二句已點出詩人情緒,次聯則以江州景色而染之,詩脈順勢而下。

頷聯所寫即眼前之景——江水、明月、北雁、落木、楚山,渲染清秋氣氛,藉以抒寫宦海浮沉的深沉感慨。浩蕩江水,淒清明月,一群北來南去的大雁掠空而過;江州一帶萬木凋零,落葉颯颯,原先被樹木遮蔽的古楚地的山嶺突然裸露出來,似乎比往日增加了許多。二句寫景,一天上,一地下,一寫水,一寫山,一近一遠,一動一靜,上下俯抑,參差交互,成就了二幅水天空寂、江山寥落的江州秋色圖。而作者的真正用意則在於通過這貌似孤立的景物畫面,來抒寫孤寂淒涼的心境和貶滴天涯的感恨。北雁南飛,暗寓詩人遷播;落術颯颯,隱含詩人晚景蕭條,且與尾聯「老」字遙相呼應;楚山之多亦正好反襯出作者的一己之微。所以,此聯妙在以景傳情,情從景出,情景相為珀芥,二者互藏其宅。

頸聯的感喟即由此種氛圍中生發。「寄身且喜滄洲近」,努力想從蕭瑟感中振起,但下句「顧影無如白髮多」又跌落到感傷中。這一聯的脈理很細膩,寄身滄洲,自然是從上聯將往淮南引起的懸想,而「滄洲近」,就離自己北國的家鄉更遠了,其意又隱隱上應領聯上句的「胡雁過」。「滄洲近」又有懸想此後得遂閒適初志之意,但忽見明鏡里,白髮已多多,「白髮」又隱隱與頷聯下句蕭瑟的「楚山多」在意象上相呼應。生涯如同一年將盡的深秋,遙遠的故鄉更回歸無日,因此這「喜」只能是「且」喜,而白髮緣愁長,卻是「無如」其「何」的嚴酷的現實。

「今日龍鍾人共老,愧君猶遣慎風波。」以感愧友人情誼作結,並隱隱透出前路上尚有風波之險。在關合詩題「重別薛六柳八二員外」的同時,以「慎風波」暗暗反挑首聯的「生涯」、「世事」之嘆。分別之際,詩人感愧萬端地說:如今我和你們都已老態龍鍾,多虧二位舊識還叮囑我警惕旅途風波。在此之前,劉長卿因「剛而犯上」被貶到遙遠的南巴,此次奉詔內移,薛柳二人擔心他再次得罪皇帝,故有「慎風波」之勸。對此,詩人深深地為之感愧。「風波」一詞,語意雙關,既指江上風波,又暗指宦海風波。這樣一結,既寫出了薛柳二人對詩人的殷殷叮囑之情,又傳出了詩人感愧友人的神態。

綜觀全詩,或委婉托諷,或直抒胸臆,或借景言情,運用多種筆墨,向友人傾訴了因犯土而遭貶滴的痛苦情懷。語言看似質實,卻不乏風流文采。前人評對長卿七言律詩云:「工絕秀絕。」當不為溢美之詞。▲

趙昌平.唐詩三百首全解:復旦大學出版社,2006:232-233

張國偉 韓成武.唐詩三百首賞析:河北人民出版社,1995:400-402

吉林大學中文系.唐詩鑑賞大典(七):吉林大學出版社,2009:134-136

江州重別薛六柳八二員外 - 創作背影

唐德宗建中三年(782),李希烈叛軍占據隨州,失州而流落江州(今江西九江),後應辟入淮南節度使幕。行前先有五律《江州留別薛六柳八又二員外》,故這首詩題作「重別」。一說此詩作於唐肅宗至德三載(758),時詩人貶南巴尉,中間曾移往洪州暫住,路過江州時作。

金性堯.唐詩三百首新註:上海古籍出版社,1993:275-276

趙昌平.唐詩三百首全解:復旦大學出版社,2006:232-233

吉林大學中文系.唐詩鑑賞大典(七):吉林大學出版社,2009:134-136

劉長卿

作者:劉長卿

劉長卿(709—789),字文房,漢族,宣城(今屬安徽)人,唐代詩人。後遷居洛陽,河間(今屬河北)為其郡望。唐玄宗天寶年間進士。肅宗至德中官監察御史,蘇州長洲縣尉,代宗大曆中任轉運使判官,知淮西、鄂岳轉運留後,又被誣再貶睦州司馬。因剛而犯上,兩度遷謫。德宗建中年間,官終隨州刺史,世稱劉隨州。 

劉長卿其它诗文

《湖上遇鄭田》

劉長卿 〔唐代〕

故人青雲器,何意常窘迫。

三十猶布衣,憐君頭已白。

誰言此相見,暫得話疇昔。

舊業今已蕪,還鄉返為客。

扁舟伊獨往,斗酒君自適。

滄洲不可涯,孤帆去無跡。

杯中忽復醉,湖上生月魄。

湛湛江色寒,濛濛水雲夕。

風波易迢遞,千里如咫尺。

回首人已遙,南看楚天隔。

复制

《禪智寺上方懷演和尚,寺即和尚所創》

劉長卿 〔唐代〕

絕巘東林寺,高僧惠遠公。

買園隋苑下,持缽楚城中。

斗極千燈近,煙波萬井通。

遠山低月殿,寒木露花宮。

紺宇焚香淨,滄洲擺霧空。

雁來秋色里,曙起早潮東。

飛錫今何在,蒼生待發蒙。

白雲翻送客,庭樹自辭風。

舍筏追開士,回舟狎釣翁。

平生江海意,惟共白鷗同。

复制

《晚次湖口有懷》

劉長卿 〔唐代〕

靄然空水合,目極平江暮。

南望天無涯,孤帆落何處。

頃為衡湘客,頗見湖山趣。

朝氣和楚雲,夕陽映江樹。

帝鄉勞想望,萬里心來去。

白髮生扁舟,滄波滿歸路。

秋風今已至,日夜雁南度。

木葉辭洞庭,紛紛落無數。

复制

《上湖田館南樓憶朱宴》

劉長卿 〔唐代〕

漂泊日復日,洞庭今更秋。

白雲如有意,萬里望孤舟。

何事愛成別,空令登此樓。

天光映波動,月影隨江流。

鶴唳靜寒渚,猿啼深夜洲。

歸期誠已促,清景仍相留。

頃者慕獨往,爾來悲遠遊。

風波自此去,桂水空離憂。

复制

《贈元容州》

劉長卿 〔唐代〕

擁旌臨合浦,上印臥長沙。

海徼長無戍,湘山獨種畬。

政傳通歲貢,才惜過年華。

萬里依孤劍,千峰寄一家。

累征期旦暮,未起戀煙霞。

避世歌芝草,休官醉菊花。

舊遊如夢裡,此別是天涯。

何事滄波上,漂漂逐海槎。

复制

《送嚴維赴河南充嚴中丞幕府》

劉長卿 〔唐代〕

久別耶溪客,來乘使者軒。

用才榮入幕,扶病喜同樽。

山屐留何處,江帆去獨翻。

暮情辭鏡水,秋夢識雲門。

蓮府開花萼,桃園寄子孫。

何當舉嚴助,遍沐漢朝恩。

复制

《送李校書適越謁杜中丞》

劉長卿 〔唐代〕

江風處處盡,旦暮水空波。

搖落行人去,雲山向越多。

陳蕃懸榻待,謝客枉帆過。

相見耶溪路,逶迤入薜蘿。

复制

《送盧判官南湖》

劉長卿 〔唐代〕

漾舟仍載酒,愧爾意相寬。

草色南湖綠,松聲小署寒。

水禽前後起,花嶼往來看。

已作滄洲調,無心戀一官。

复制

《見秦系離婚後出山居作》

劉長卿 〔唐代〕

豈知偕老重,垂老絕良姻。

郗氏誠難負,朱家自愧貧。

綻衣留欲故,織錦罷經春。

何況蘼蕪綠,空山不見人。

复制

《故女道士婉儀太原郭氏輓歌詞》

劉長卿 〔唐代〕

作范宮闈睦,歸真道藝超。

馭風仙路遠,背日帝宮遙。

鸞殿空留處,霓裳已罷朝。

淮王哀不盡,松柏但蕭蕭。

宮禁恩長隔,神仙道已分。

人間驚早露,天上失朝雲。

逝水年無限,佳城日易曛。

簫聲將薤曲,哀斷不堪聞。

复制

《過白鶴觀尋岑秀才不遇》

劉長卿 〔唐代〕

不知方外客,何事鎖空房。

應向桃源里,教他喚阮郎。

复制

《別嚴士元》

劉長卿 〔唐代〕

春風倚棹闔閭城,水國春寒陰復晴。

細雨濕衣看不見,閒花落地聽無聲。

日斜江上孤帆影,草綠湖南萬里情。

東道若逢相識問,青袍今日誤儒生。