首頁 / 唐代 / 王維 / 樂府 / 老將行
拼 译 译

《老將行》

王維 〔唐代〕

少年十五二十時,步行奪得胡馬騎。

射殺山中白額虎,肯數鄴下黃須兒!一身轉戰三千里,一劍曾當百萬師。

漢兵奮迅如霹靂,虜騎崩騰畏蒺藜。

衛青不敗由天幸,李廣無功緣數奇。

自從棄置便衰朽,世事蹉跎成白首。

昔時飛箭無全目,今日垂楊生左肘。

路旁時賣故侯瓜,門前學種先生柳。

蒼茫古木連窮巷,寥落寒山對虛牖。

誓令疏勒出飛泉,不似潁川空使酒。

賀蘭山下陣如雲,羽檄交馳日夕聞。

節使三河募年少,詔書五道出將軍。

試拂鐵衣如雪色,聊持寶劍動星文。

願得燕弓射大將,恥令越甲鳴吾君。

莫嫌舊日雲中守,猶堪一戰取功勳。

老將行 - 譯文及註釋

譯文當年十五二十歲青春之時,徒步就能奪得胡人戰馬騎。年輕力壯射殺山中白額虎,數英雄豈止鄴下的黃須兒?身經百戰馳騁疆場三千里,曾以一劍抵當了百萬雄師。漢軍聲勢迅猛如驚雷霹靂,虜騎互相踐踏是怕遇蒺藜。衛青不敗是由於天神輔助,李廣無功卻緣於命運不濟。自被擯棄不用便開始衰朽,世事隨時光流逝人成白首。當年象后羿飛箭射雀無目,如今不操弓瘍瘤生於左肘。象故侯流落為民路旁賣瓜,學陶令門前種上綠楊垂柳。古樹蒼茫一直延伸到深巷,寥落寒山空對冷寂的窗牖。誓學耿恭在疏勒祈井得泉,不做潁川灌夫為牢騷酗酒。賀蘭山下戰士們列陣如雲,告急的軍書日夜頻頻傳聞。持節使臣去三河招募兵丁,招書令大將軍分五路出兵。老將揩試鐵甲光潔如雪色,且持寶劍閃動劍上七星紋。願得燕地的好弓射殺敵將,絕不讓敵人甲兵驚動國君。莫嫌當年雲中太守又復職,還堪得一戰為國建立功勳。

注釋「步行」句:漢名將李廣,為匈奴騎兵所擒,廣時已受傷,便即裝死。後於途中見一胡兒騎着良馬,便一躍而上,將胡兒推在地下,疾馳而歸。見《史記·李將軍列傳》。奪得:一作「奪取」。「射殺」句:與上文連觀,應是指李廣為右北平太守時,多次射殺山中猛虎事。白額虎(傳說為虎中最兇猛一種),則似是用晉名將周處除三害事。南山白額虎是三害之一。見《晉書·周處傳》。中山:一作「山中」,一作「陰山」。肯數:豈可只推。鄴下黃須兒:指曹彰,魏武帝曹操與武宣卞皇后所生第二子、魏文帝曹丕之弟、陳王曹植之兄。須黃色,性剛猛,曾親征烏丸,頗為曹操愛重,曾持彰須曰:「黃須兒竟大奇也。」這句意謂,豈可只算黃須兒才是英雄。鄴下,曹操封魏王時,都鄴(今河北臨漳縣西)。蒺藜:本是有三角刺的植物,這裡指鐵蒺藜,戰地所用障礙物。衛青:漢代名將,漢武帝皇后衛子夫之弟,以征伐匈奴官至大將軍。衛青姊子霍去病,也曾遠入匈奴境,卻未曾受困折,因而被看作「有天幸」。「天幸」本霍去病事,然古代常衛、霍並稱,這裡當因衛青而聯想霍去病事。「李廣」句:李廣曾屢立戰功,漢武帝卻以他年老數奇,暗示衛青不要讓李廣抵擋匈奴,因而被看成無功,沒有封侯。緣,因為。數,命運。奇,單數。偶之對稱,奇即不偶,不偶即不遇。飛箭無全目:鮑照《擬古詩》:「驚雀無全目。」李善注引《帝王世紀》:吳賀使羿射雀,賀要羿射雀左目,卻誤中右目。這裡只是強調羿能使雀雙目不全,於此見其射藝之精。飛箭:一作「飛雀」。垂楊生左肘:《莊子·至樂》:「支離叔與滑介叔觀於冥柏之丘,崑崙之虛,黃帝之所休,俄而柳生其左肘,其意蹶蹶然惡之。」沈德潛以為「柳,瘍也,非楊柳之謂」,並以王詩的垂楊「亦誤用」。他意思是說,莊子的柳生其左肘的柳本來即瘍之意,王維卻誤解為楊柳之柳,因而有垂云云。高步瀛說:「或謂柳為瘤之借字,蓋以人肘無生柳者。然支離、滑介本無其人,生柳寓言亦無不可。」高說似較勝。故侯瓜:召平,本秦東陵侯,秦亡為平民,貧,種瓜長安城東,瓜味甘美。先生柳:晉陶淵明棄官歸隱後,因門前有五株楊柳,遂自號「五柳先生」,並寫有《五柳先生傳》。蒼茫:一作「茫茫」。連:一作「迷」。「誓令」句:後漢耿恭與匈奴作戰,據疏勒城,匈奴於城下絕其澗水,恭於城中穿井,至十五丈猶不得水,他仰嘆道:「聞昔貳師將軍(李廣利)拔佩刀刺山,飛泉湧出,今漢德神明,豈有窮哉。」旋向井祈禱,過了一會,果然得水。事見《後漢書·耿恭傳》。疏勒:指漢疏勒城,非疏勒國。潁川空使酒:灌夫,漢潁陰人,為人剛直,失勢後頗牢騷不平,後被誅。使酒:恃酒逞意氣。聊持:且持。星文:指劍上所嵌的七星文。天將:一作「大將」。「恥令」句:意謂以敵人甲兵驚動國君為可恥。《說苑·立節》:越國甲兵入齊,雍門子狄請齊君讓他自殺,因為這是越甲在鳴國君,自己應當以身殉之,遂自刎死。嗚:這裡是驚動的意思。吳軍:一作「吾君」。取:一作「樹」。▲

本節內容由匿名網友上傳,原作者已無法考證。本站免費發布僅供學習參考,其觀點不代表本站立場。

老將行 - 賞析

這首詩敘述了一位老將的經歷。他一生東征西戰,功勳卓著,結果卻落得個「無功」被棄、不得不以躬耕叫賣為業的可悲下場。邊烽再起,他又不計恩怨,請纓報國。作品揭露了統治者的賞罰蒙昧,冷酷無情,歌頌了老將的高尚節操和愛國熱忱。

全詩分三段,開頭十句為第一段,是寫老將青壯年時代的智勇、功績和不平遭遇。先說他少時就有李廣之智勇,「步行」奪得過敵人的戰馬,引弓射殺過山中最兇猛的「白額虎」。接着改用曹操的次子曹彰故事,彰綽號黃須兒,奮勇破敵,卻功歸諸將。詩人借用這兩個典故,描繪老將的智勇才德。接下去,以「一身轉戰三千里」,見其征戰勞苦;「一劍曾當百萬師」,見其功勳卓著;「漢兵奮迅如霹靂」,見其用兵神速,如迅雷之勢;「虜騎崩騰畏蒺藜」見其巧布鐵蒺藜陣,克敵制勝。但這樣難得的良將,卻無寸功之賞,所以詩人又借用歷史故事抒發自己的感慨。漢武帝的貴戚衛青所以屢戰不敗,立功受賞,官至大將軍,實由「天幸」;而與他同時的著名戰將李廣,不但未得封侯授爵,反而得罪、受罰,最後落得個刎頸自盡的下場,是因「數奇」。這裡的「天幸」,既指幸運之「幸」,又指皇帝寵幸;「數奇」,既指運氣不好,又指皇恩疏遠,都是語意雙關的。詩人借李廣與衛青的典故,暗示統治者用人唯親,賞罰失據,寫出了老將的不平遭遇。

中間十句為第二段,寫老將被遺棄後的清苦生活。自從被棄置之後老將便「衰朽」了,歲月蹉跎,心情不好,連頭髮都白了。他昔日雖有后羿射雀而使其雙目不全的本領,但久不習武,雙臂就如同生了瘍瘤,很不利落了。古人常以「柳」諧「瘤」,並且「楊」「柳」通假。在這裡詩人以「楊」諧「瘍」(瘡)是照顧到詩的平仄聲調。老將被棄,瘍生左肘,卻還得自尋生計,「路旁時賣故侯瓜」。「故侯」,指秦東陵侯召平,秦破,為布衣,種瓜於長安東城。這裡說他不僅種瓜,而且「路旁時賣」,可知生活沒有着落;「門前學種先生柳」,也是指他以耕作為業的意思。陶淵明門前有五柳,因自號「五柳先生」。至於住處則是「蒼茫」一片「古木」叢中的「窮巷」,窗子面對着的則是「寥落寒山」,這更見世態炎涼,門前冷落,從無賓客往還。但是老將並未因此消沉頹廢,他仍然想「誓令疏勒出飛泉」,象後漢名將耿恭那樣,在匈奴疏勒城水源斷絕後,與戰士們同甘共苦,終於又得泉水卻敵立功;而決不像前漢潁川人灌夫那樣,解除軍職之後,使酒罵坐,發泄怨氣。

最末十句為第三段,是寫邊烽未熄,老將時時懷着請纓殺敵的愛國衷腸。先說西北賀蘭山一帶陰霾沉沉,陣戰如雲,告急的文書不斷傳進京師;次寫受帝命而徵兵的軍事長官從三河(河南、河內、河東)一帶徵召大批青年入伍,諸路將軍受詔命分兵出擊。最後寫老將,他再也呆不住了,先是「拭拂鐵衣如雪色」,把昔日的鎧甲摩擦得雪亮閃光;繼之是「聊持寶劍動星文」,又練起了武功。他的宿願本就是能得到燕產強勁的名弓「射天將」擒賊擒王,消滅入寇的渠魁;並且「恥令越甲鳴吾君」,絕不讓外患造成對朝廷的威脅。結尾為老將再次表明態度:「莫嫌舊日雲中守,猶堪一戰立功勳」,借用魏尚的故事,表明只要朝廷肯任用老將,他一定能殺敵立功,報效祖國。魏尚曾任雲中太守,深得軍心,匈奴不敢犯邊,後被削職為民,經馮唐為其抱不平,才官復舊職。

這首詩十句一段,章法整飭,大量使事用典,從不同的角度和方面,刻畫出「老將」的藝術形象,增加了作品的容涵量,完滿地表達了作品的主題。沈德潛《唐詩別裁》謂「此種詩純以對仗勝」。詩中對偶工巧自然,如同靈氣周運全身,使詩人所表達的內容,猶如璞玉磨琢成器,達到了理正而文奇,意新而詞高的藝術境界。▲

本節內容由匿名網友上傳,原作者已無法考證。本站免費發布僅供學習參考,其觀點不代表本站立場。

老將行 - 創作背影

公元737年(唐玄宗開元二十五年),王維被任命為監察御史,奉使出塞,在涼州河西節度使副使崔希逸幕下任節度判官,在此度過了一年的軍旅生活。這期間他深入士兵生活,穿梭於各將校之間,發現軍隊之中也存在着很多不合理的地方。

本節內容由匿名網友上傳,原作者已無法考證。本站免費發布僅供學習參考,其觀點不代表本站立場。

王維

作者:王維

王維(701年-761年,一說699年—761年),字摩詰,號摩詰居士。漢族,河東蒲州(今山西運城)人,祖籍山西祁縣,唐朝詩人,有「詩佛」之稱。蘇軾評價其:「味摩詰之詩,詩中有畫;觀摩詰之畫,畫中有詩。」開元九年(721年)中進士,任太樂丞。王維是盛唐詩人的代表,今存詩400餘首,重要詩作有《相思》《山居秋暝》等。王維精通佛學,受禪宗影響很大。佛教有一部《維摩詰經》,是王維名和字的由來。王維詩書畫都很有名,多才多藝,音樂也很精通。與孟浩然合稱「王孟」。 

王維其它诗文

《送崔九興宗游蜀》

王維 〔唐代〕

送君從此去,轉覺故人稀。

徒御猶回首,田園方掩扉。

出門當旅食,中路授寒衣。

江漢風流地,遊人何歲歸。

复制

《贈房盧氏琯》

王維 〔唐代〕

達人無不可,忘己愛蒼生。

豈復少十室,弦歌在兩楹。

浮人日已歸,但坐事農耕。

桑榆郁相望,邑里多雞鳴。

秋山一何淨,蒼翠臨寒城。

視事兼偃臥,對書不簪纓。

蕭條人吏疏,鳥雀下空庭。

鄙夫心所尚,晚節異平生。

將從海岳居,守靜解天刑。

或可累安邑,茅茨君試營。

复制

《答張五弟》

王維 〔唐代〕

終南有茅屋,前對終南山。

終年無客常閉關,終日無心長自閒。

不妨飲酒復垂釣,君但能來相往還。

《觀別者》

王維 〔唐代〕

青青楊柳陌,陌上別離人。

愛子游燕趙,高堂有老親。

不行無可養,行去百憂新。

切切委兄弟,依依向四鄰。

都門帳飲畢,從此謝親賓。

揮涕逐前侶,含淒動征輪。

車徒望不見,時見起行塵。

吾亦辭家久,看之淚滿巾。

《早秋山中作》

王維 〔唐代〕

無才不敢累明時,思向東溪守故籬。

豈厭尚平婚嫁早,卻嫌陶令去官遲。

草間蛩響臨秋急,山里蟬聲薄暮悲。

寂寞柴門人不到,空林獨與白雲期。

《題友人云母障子·時年十五》

王維 〔唐代〕

君家雲母障,時向野庭開。自有山泉入,非因采畫來。

复制

《戲贈張五弟諲三首》

王維 〔唐代〕

吾弟東山時。

心尚一何遠。

日高猶自臥。

鍾動始能飯。

領上發未梳。

床頭書不捲。

清川興悠悠。

空林對偃蹇。

青苔石上淨。

細草松下軟。

窗外鳥聲閒。

階前虎心善。

徒然萬象多。

澹爾太虛緬。

一知與物平。

自顧為人淺。

對君忽自得。

浮念不煩遣。

張弟五車書。

讀書仍隱居。

染翰過草聖。

賦詩輕子虛。

閉門二室下。

隱居十年余。

宛是野人野(一作也)。

時從漁父漁(一作魚)。

秋風自(一作日)蕭索。

五柳高且疏。

望此去人世。

渡水向吾廬。

歲晏同攜手。

只應君與予。

設[四↑且↓]守[繁體「才」去「糹」]兔。

垂釣伺游鱗。

此是安口腹。

非關慕隱淪。

吾生好清淨(一作靜)。

蔬食去情塵。

今子方豪盪。

思為鼎食人。

我家南山下。

動息自遺身。

入鳥不相亂。

見獸皆相親。

雲霞成伴侶。

虛白侍衣巾。

何事須夫子。

邀予谷口真。

复制

《寄崇梵僧》

王維 〔唐代〕

崇梵僧。

崇梵僧。

秋歸覆釜春不還。

落花啼鳥紛紛亂。

澗戶山窗寂寂閒。

峽里誰知有人事。

郡中遙望空雲山。

复制

《送王維賢吉士出知廣德州》

王維 〔唐代〕

朱方新出守,玉署早知名。邦域周千里,文章漢二京。

鳳皇天北顧,鴻雁暮南征。清賞何由共,瓊枝別後情。

复制

《與啟南遊虞山(二首)》

王維 〔唐代〕

斜日下嶺西,落霞滿川上。

晚色催人還,輕舟復搖漾。

佳山難為別,持酒忽惆悵。

悠然一回首,舟尾疊青浪。

故人知我懷,捉筆寫其狀。

懷土心未除,移山力何壯。

便如王維詩,終南亦堪望。

流觀入中夜,鼓枻起高唱。

复制

《舟次英德觀音石山有作》

王維 〔唐代〕

奇奇怪怪復岩岩,中有玲瓏古佛龕。樹木卻生無地上,煙霞應絕大江南。

輞川圖里王維筆,赤壁江頭蘇子帆。安得二公同掃石,舉杯終日坐晴嵐。

复制

《王維秋林晚岫圖》

王維 〔唐代〕

千峰凝翠宛神州,中有仙翁寤寐游。林麓漸看紅葉暮,風煙俄入野塘秋。

搖搖小艇尋溪轉,寂寂雙扉向晚投。我欲探幽未能去,畫中真境許誰儔。

复制