譯文在即將離別的時刻,我們就像明月一樣默默無言。此時萬籟俱寂,月光撒滿了大地,我們的內心就像月光一樣充滿着柔情。離別後,我就像月光普照天南地北一樣,對你的思念之情也追蹤到任何一個地方——不管是天涯海角還是海陲邊塞。
注釋層城:古代神話謂崑崙山有層城九重。後也用以比喻高大的城闕。
本節內容由匿名網友上傳,原作者已無法考證。本站免費發布僅供學習參考,其觀點不代表本站立場。
不僅如此,詩的前兩句,每一句中都有「人」和「月」字,這就使詩的前兩句的句法更加工整而複雜了。實際上,詩的前兩句也可變為「離人無語卻有情,明月有光卻無聲」,或者為了合於平仄,也可以改為「離人無語卻有情,有光明月卻無聲」這樣就將人和月分開描寫,前句寫人,後句寫月,但詩人此處卻偏偏將人和月交織地描寫在一起,兩句中都有人和月。從第一句看,兩人分離時都沒有什麼話說,而月亮也沒有聲音,四周很寂靜,似乎沒有什麼感情,但第二句馬上一變,明月雖然無聲,卻有着潔白的光亮,而兩人分離時雖然緘言,保持着沉默,內心裡卻百感交集,充滿着離情別緒,這樣一寫,句與句之間就有一種起伏,一種變化。不僅使人感到人有情,就連月也有情。
前二句是寫兩人在明月下依依不捨的分手時情景,後二句轉而描寫離別後情景。作者是個女子,從末二句的口氣來看,第三句中的「人」也應該是指一位女子。她不僅離別有情,別後相思也依然有情。這從「人似月」三字即可看出。這三字看似平淡,言外之意都很多,有着承上啟下的意義。從承上講,前二句雖然月無聲,只有光,但就如同人無語卻有情一樣,都是有情物,而此處說「人似月」,就是說此刻的人依然如月一樣,仍是有情物。從啟下講,月亮每天夜裡從雲中映射到水中,又從水中爬到層城,年年歲歲,周而復始,表現其時間之長,而「人似月」,正是為了說明人的相思也是天天如此,夜夜如此,說明其相思時間之長之久。月亮皎潔無聲,離人相思無語,其情卻如同月光,雲間、水上、層城,無處不在。足見相思之深沉、綿密,如詩如畫。詩從月光下離人的依依惜別,到月光下閨女的獨自相思,從頭至尾都將人、月合寫,以人喻月,以月形人,寫得十分有情味,又別致。▲
《唐詩鑑賞辭典補編》.四川文藝出版社,1990年6月版,第234-235頁
經時未架卻,心緒亂縱橫。(季蘭五六歲時,其父抱於庭,
令詠薔薇云云。父恚曰:「必失行婦也。」後竟如其言)
已看雲鬟散,更念木枯榮。(《臥病》)
鞞鼓喧行選,旌旗拂座隅。(《陷賊寄故人》)
不睹河陽一縣花,空見青山三兩點。(《寄房明府》,
以上俱見《吟窗雜錄》)
妾家本住巫山雲,巫山流泉常自聞。玉琴彈出轉寥夐,
直是當時夢裡聽。三峽迢迢幾千里,一時流入幽閨里。
巨石崩崖指下生,飛泉走浪弦中起。初疑憤怒含雷風,
又似嗚咽流不通。回湍曲瀨勢將盡,時復滴瀝平沙中。
憶昔阮公為此曲,能令仲容聽不足。一彈既罷復一彈,
願作流泉鎮相續。