首頁 / 唐代 / 韋莊 / 卷一·唐五代詞 / 女冠子·昨夜夜半
拼 译 译

《女冠子·昨夜夜半》

韋莊 〔唐代〕

昨夜夜半,枕上分明夢見。

語多時。

依舊桃花面,頻低柳葉眉。

半羞還半喜,欲去又依依。

覺來知是夢,不勝悲。

女冠子·昨夜夜半 - 譯文及註釋

譯文昨天深夜裡,你在我的夢裡翩然出現了。我們說了好多好多的話,發現你依舊還是那麼美麗、可愛,像從前一樣面若桃花,頻頻低垂的眼瞼,彎彎的柳葉眉。看上去好像又有些羞澀,又有些歡喜。該走時卻又頻頻回首,依依不捨。只到醒來才知道是大夢一場,身邊依然空空,自己依然是形單影隻的一個人,心中不覺湧起難忍的悲哀。

注釋女冠子:詞牌名。桃花面:據孟棨《本事詩·情感》載:唐詩人崔護嘗於清明獨游長安城南,見一莊居,有女子獨倚小桃柯佇立,而意殊厚。來歲清明,崔又往尋之,剛門扃無人,因題詩於左扉曰:「去年今日此門中,人面桃花相映紅。人面不知何處去,桃花依舊笑春風。」後遂以「桃花面」來表示所思念的美女。柳葉眉:如柳葉之細眉,這裡以「眉」借代為「面」,亦是「低面」的意思。依依:戀戀不捨的樣子。勝:盡。▲

百度百科.拙風文化網

女冠子·昨夜夜半 - 賞析

這首《女冠子》,寫男子對女子的相思而成夢,夢後而悲的情況。戀人在夢中相見,他倆把臂欷歔,說不盡的離愁別苦。「語多時」,明寫千言萬語,暗扣山高水長。「依舊桃花面」,特別是「頻低柳葉眉」「欲去又依依」的神態音容,宛在眼前。然而,夜長夢短,夢醒之後,更令人不勝傷悲。此詞不似多數花間詞之濃艷,而是在清淡中意味深遠,耐得咀嚼。所謂「意婉詞直」,「似直而纖」,別具風味。

詞的上下片一般都自成段落,如上片寫相別,下片寫相思。這首詞在結構上卻較別致,打破了詞的上下片界限,沒有過片痕跡,一氣呵成。它的前七句寫夢中之歡,後兩句寫夢後之悲。

這首詞的夢境是清晰實在,溫馨甜蜜的,不像另一首《女冠子·四月十七》「空有夢相隨」那樣迷惘惆悵。頭一句點明入夢的時間是「昨夜夜半」。夢境一般虛無縹緲,此夢卻很「分明」。「分明」雖貫穿於夢中,其源卻使人想到來自實境。正由於主人公日思夜想,意中人才會音容常新,活在腦海了,出現在夢中。可見他也是一位與少女同樣痴情的有情郎。這兩句交代入夢,僅僅來開帷幕,已露出明朗的色調。

這是一個旖旎的夢,從綿綿情話開始,到依依惜別為止,恩愛纏綿,充滿柔情蜜意。夢中那位少女形象,尤其顯得楚楚動人。「語多時」,明寫千言萬語相思話,暗扣山高水長闊別久。「桃花面」「柳葉眉」是舊時對婦女容貌的形容。那位少女習慣於低面斂眉,在《女冠子·四月十七》的現實中和此首的夢境中是一致的。《女冠子·四月十七》中「忍淚」十個字重在刻畫情態,此首的「依舊」十個字重在反映容貌,兩者互為補充,使少女形象形神俱備。「依舊桃花面」與《女冠子·四月十七》中的「去年今日」的藝術構思脫胎於崔護的《題都城南莊》。事實上這兩位男女主角除了在夢裡相會外,恐怕也很難再在現實中重續舊夢了,不然不會在夢醒之後覺得「不勝悲」的。「半羞半喜」,少女的嬌羞情態如繪。「欲去依依」,看來單寫少女,其實也包括男主人公。兩人難分難解,極希望留住這美好的時光。整個夢境寫得一往情深。

「覺來知是夢,不勝悲。」正當兩情繾綣之際,夢醒了,跌回到嚴酷的現實中,依舊是形單影隻,孤棲獨宿。一個「知」字品出萬般淒涼況味,原來當時並不知是在夢中!夢境作如是觀,而從前他倆花前月下的美境也未嘗不可作如是觀。這個「知」字大有頓悟之感,所以不免悲從中來,感慨萬千。煞尾兩句濃重的悲與前七句甜美的樂形成鮮明的對照,有強烈的藝術感染力。

全詞脈絡分明,層次清楚,深衷淺貌,語短情長。《歷代詞人考略》稱讚韋莊詞:「能運密入疏,寓濃於淡。」《介存齋論詞雜著》說:「端己詞清艷絕倫。」從這首《女冠子》詞中,就足見韋莊詞清淡疏朗、清艷勁直的特徵。▲

曹光甫 等 .唐宋詞鑑賞辭典(唐·五代·北宋) .上海 :上海辭書出版社 ,1988 :186-188 .

女冠子·昨夜夜半 - 創作背影

關於《女冠子》二首詞的本事背景,學術界意見有很多分歧。因而有人《女冠子》二首也是「思姬」之作,如吳世昌認為是「憶故姬之作」(《詞林新話》),華鍾彥認為是「為懷念寵姬而作」(《花間集注》)。但有人認為「思姬」的說法證據還不夠充分。

曹光甫 等 .唐宋詞鑑賞辭典(唐·五代·北宋) .上海 :上海辭書出版社 ,1988 :186-188 .

韋莊

作者:韋莊

韋莊(約836年- 約910年),字端己,漢族,長安杜陵(今中國陝西省西安市附近)人,晚唐詩人、詞人,五代時前蜀宰相。文昌右相韋待價七世孫、蘇州刺史韋應物四世孫。韋莊工詩,與溫庭筠同為「花間派」代表作家,並稱「溫韋」。所著長詩《秦婦吟》反映戰亂中婦女的不幸遭遇,在當時頗負盛名,與《孔雀東南飛》《木蘭詩》並稱「樂府三絕」。有《浣花集》十卷,後人又輯其詞作為《浣花詞》。《全唐詩》錄其詩三百一十六首。 

韋莊其它诗文

《傷灼灼(灼灼,蜀之麗人也)》

韋莊 〔唐代〕

嘗聞灼灼麗於花,雲髻盤時未破瓜。

桃臉曼長橫綠水,玉肌香膩透紅紗。

多情不住神仙界,薄命曾嫌富貴家。

流落錦江無處問,斷魂飛作碧天霞。

复制

《鄜州留別張員外》

韋莊 〔唐代〕

江南相送君山下,塞北相逢朔漠中。

三楚故人皆是夢,十年陳事只如風。

莫言身世他時異,且喜琴尊數日同。

惆悵卻愁明日別,馬嘶山店雨濛濛。

复制

《訪潯陽友人不遇》

韋莊 〔唐代〕

不見安期悔上樓,寂寥人對鷺鷥愁。

蘆花雨急江煙暝,何處潺潺獨棹舟。

复制

《漳亭驛小櫻桃》

韋莊 〔唐代〕

當年此樹正花開,五馬仙郎載酒來。

李白已亡工部死,何人堪伴玉山頹。

复制

《東遊遠歸》

韋莊 〔唐代〕

扣角干名計已疏,劍歌休恨食無魚。

辭家柳絮三春半,臨路槐花七月初。

江上欲尋漁父醉,日邊時得故人書。

青雲不識楊生面,天子何由問子虛。

复制

《潁陽縣》

韋莊 〔唐代〕

琴堂連少室,故事即仙蹤。

樹老風聲壯,山高臘候濃。

雪多庭有鹿,縣僻寺無鍾。

何處留詩客,茆檐倚後峰。

复制

《喻東軍》

韋莊 〔唐代〕

四年龍馭守峨嵋,鐵馬西來步步遲。

五運未教移漢鼎,六韜何必待秦師。

幾時鸞鳳歸丹闕,到處烏鳶從白旗。

獨把一樽和淚酒,隔雲遙奠武侯祠。

复制

《送崔郎中往使西川行在》

韋莊 〔唐代〕

拜書辭玉帳,萬里劍關長。

新馬杏花色,綠袍春草香。

一身朝玉陛,幾日過銅梁。

莫戀爐邊醉,仙宮待侍郎。

复制

《垣縣山中尋李書記山居不遇,留題河次店》

韋莊 〔唐代〕

白雲紅樹eryy東,名鳥群飛古畫中。

仙吏不知何處隱,山南山北雨濛濛。

复制

《小重山》

韋莊 〔唐代〕

一閉昭陽春又春。夜寒宮漏永,夢君恩。

臥思陳事暗消魂。羅衣濕,紅袂有啼痕¤

歌吹隔重閽。繞庭芳草綠,倚長門。萬般惆悵向誰論?

凝情立,宮殿欲黃昏。

复制

《凝恨對殘暉,憶君君不知。》

韋莊 〔唐代〕

洛陽城裡春光好,洛陽才子他鄉老。柳暗魏王堤,此時心轉迷。桃花春水淥,水上鴛鴦浴。凝恨對殘暉,憶君君不知。

复制

《晴煙漠漠柳毿毿,不那離情酒半酣。》

韋莊 〔唐代〕

晴煙漠漠柳毿毿,不那離情酒半酣。更把玉鞭雲外指,斷腸春色在江南。

复制