譯文爐火熊熊燃燒,紅星四濺,紫煙蒸騰,廣袤的天地被紅彤彤的爐火照得通明。煉銅工人在明月之夜,一邊唱歌一邊勞動,他們的歌聲打破幽寂的黑夜,震盪着寒天河流。
注釋秋浦:縣名,唐時先屬宣州,後屬池州,在今安徽省貴池縣西。秋浦因流經縣城之西的秋浦河得名。爐火:唐代,秋浦乃產銅之地。此指煉銅之爐火赧郎:紅臉漢。此指煉銅工人。赧:原指因羞愧而臉紅,此指臉被爐火所映紅。
詹福瑞 等.李白詩全譯.石家莊:河北人民出版社,1997:288-294
郁賢皓 編選.李白集.南京:鳳凰出版社,2014:194-196
裴 斐.李白詩歌賞析集.成都:巴蜀書社,1988:189-213
秋浦,在今安徽省貴池縣西,是唐代銀和銅的)地之一。大約公元753年(天寶十二年),李白漫遊到此,寫了組詩《秋浦歌》。此篇是其中第十四首。這是一首正面描寫和歌頌冶煉工人的詩歌,在我國浩如煙海的古」詩歌中較為罕見,因而極為可貴。
「爐火照天地,紅星亂紫煙」,詩一開頭,便呈現出一幅色調明亮、氣氛熱烈的冶煉場景:爐火熊熊燃燒,紅星四濺,紫煙蒸騰,廣袤的天地被紅彤彤的爐火照得通明。詩人用了「照」、「亂」兩個看似平常的字眼,但一經煉入詩句,便使冶煉的場面卓然生輝。透過這生動景象,不難感受到詩人那種新奇、興奮、驚嘆之情。
接着兩句「赧郎明月夜,歌曲動寒川」,轉入對冶煉工人形象的描繪。詩人以粗獷的線條,性加勾勒,冶煉工人雄偉健壯的形象便躍然紙上。「赧郎」二字用詞新穎,頗耐尋味。「赧」,原指因害羞而臉紅;這裡是指爐火映紅人臉。從「赧郎」二字,可以聯想到他們健美強壯的體魄和勤勞、樸實、熱情、豪爽、樂觀的性格。結句「歌曲動寒川」,關合了上句對人物形象的塑造。冶煉工人一邊勞動,一邊歌唱,那嘹亮的歌聲使寒冷的河水都蕩漾起來了。他們唱的什麼歌,詩人未加明點,讀者可以作出各式各樣的補充和聯想。歌聲把寒川間盪了,當然不會,這只是詩人的獨特感受,是誇張之筆,卻極為傳神。如果說,「赧郎」句只是描繪了明月、爐火交映下冶煉工人的面部肖像,那麼,這一句則揭示出他們的內心世界,他們豐富的情感和優美的情操,字裡行間飽含着詩人的讚美歌頌之情。
這是一幅瑰瑋壯觀的秋夜冶煉圖。在詩人神奇的畫筆下,光、熱、聲、色交織輝映,明與暗、冷與熱、動與靜烘托映襯,鮮明、生動地表現了火熱的勞動場景,酣暢淋漓地塑造了古代冶煉工人的形象,確是古代詩歌寶庫中放射異彩的藝術珍品。▲
本節內容由匿名網友上傳,原作者已無法考證。本站免費發布僅供學習參考,其觀點不代表本站立場。
明嘉靖、萬曆等《池州府志》、《貴池縣誌》記載了李白游秋浦的過程和他的名作《秋浦歌十七首《秋浦歌十七首》是李白游秋浦時寫下的代表作,組詩的寫作時間約在公元749~755年(唐天寶八年至十四年)李白三次游秋浦期間。還有一說此詩大約創作於公元753年(天寶十二年)。
朱文根.池州地方志記載了李白與《秋浦歌》[J].中國地方志,2011,04.
海水不可解,連江夜為潮。
俄然浦嶼闊,岸去酒船遙。
惜別耐取醉,鳴榔且長謠。
天明爾當去,應便有風飄。
白鷺洲前月,天明送客回。
青龍山後日,早出海雲來。
流水無情去,征帆逐吹開。
相看不忍別,更進手中杯。
痛飲龍筇下,燈青月復寒。
醉歌驚白鷺,半夜起沙灘。
誰道此水廣,狹如一匹練。
江夏黃鶴樓,青山漢陽縣。
大語猶可聞,故人難可見。
君草陳琳檄,我書魯連箭。
報國有壯心,龍顏不回眷。
西飛精衛鳥,東海何由填。
鼓角徒悲鳴,樓船習征戰。
抽劍步霜月,夜行空庭遍。
長呼結浮雲,埋沒顧榮扇。
他日觀軍容,投壺接高宴。
有身莫犯飛龍鱗,有手莫辮猛虎鬚。
君看昔日汝南市,白頭仙人隱玉壺。
子猷聞風動窗竹,相邀共醉杯中綠。
歷陽何異山陰時,白雪飛花亂人目。
君家有酒我何愁,客多樂酣秉燭游。
謝尚自能鴝鵒舞,相如免脫鷫鸘裘。
清晨鼓棹過江去,千里相思明月樓。
君即劉越石,雄豪冠當時。
淒清橫吹曲,慷慨扶風詞。
虎嘯俟騰躍,雞鳴遭亂離。
千金市駿馬,萬里逐王師。
結交樓煩將,侍從羽林兒。
統兵捍吳越,豺虎不敢窺。
大勛竟莫敘,已過秋風吹。
秉鉞有季公,凜然負英姿。
寄深且戎幕,望重必台司。
感激一然諾,縱橫兩無疑。
伏奏歸北闕,鳴騶忽西馳。
列將咸出祖,英僚惜分離。
斗酒滿四筵,歌嘯宛溪湄。
君攜東山妓,我詠北門詩。
貴賤交不易,恐傷中園葵。
昔贈紫騮駒,今傾白玉卮。
同歡萬斛酒,未足解相思。
此別又千里,秦吳渺天涯。
月明關山苦,水劇隴頭悲。
借問幾時還,春風入黃池。
無令長相憶,折斷綠楊枝。
我覺秋興逸,誰雲秋興悲?山將落日去,水與晴空宜。
魯酒白玉壺,送行駐金羈。
歇鞍憩古木,解帶掛橫枝。
歌鼓川上亭,曲度神飆吹。
雲歸碧海夕,雁沒青天時。
相失各萬里,茫然空爾思。