首頁 / 唐代 / 杜甫 / 夏夜嘆
拼 译 译

《夏夜嘆》

杜甫 〔唐代〕

永日不可暮,炎蒸毒我腸。

安得萬里風,飄颻吹我裳。

昊天出華月,茂林延疏光。

仲夏苦夜短,開軒納微涼。

虛明見纖毫,羽蟲亦飛揚。

物情無巨細,自適固其常。

念彼荷戈士,窮年守邊疆。

何由一洗濯,執熱互相望。

竟夕擊刁斗,喧聲連萬方。

青紫雖被體,不如早還鄉。

北城悲笳發,鸛鶴號且翔。

況復煩促倦,激烈思時康。

夏夜嘆 - 譯文及註釋

譯文
漫長的白晝難以日暮,暑熱熏蒸得我心如湯煮。
如何才能喚來萬里長風,飄飄然吹起我的衣裳?
天空升起皎潔的月亮,茂林上承映着稀疏的月光。
仲夏之夜苦於太短,打開窗子享受一下微涼。
夜色空明能見到細微之物,昆蟲也在振翅飛翔。
生命之體無論大小,當然都以自得其樂為常情。
於是我想到那些執戈的士兵,一年到頭守衛邊疆。
怎樣才能使他們能夠洗洗澡呢?他們苦於炎熱卻無可奈何地互相觀望!
整夜在敲擊刁斗忙於警戒,喧呼聲響遍四面八方。
青紫官服雖然加在他們身上,也不如早日回到故鄉。
華州城北吹響了悲涼的胡笳,鸛鶴哀號着四處飛翔。
唉,這亂世已令人憂傷,再加上天熱煩躁身體疲憊,我不禁熱切地將太平時世盼想。

注釋
乾元二年(759)夏天,華州及關中大旱,杜甫寫下《夏日嘆》和《夏夜嘆》。
永日:夏日晝長,故稱。不可暮:言似乎盼不到日落。
毒我腸:熱得我心中焦燥不安。我,一作「中」。
昊天:夏天。華月:明月。
延:招來。
仲夏:夏季的第二個月,即陰曆五月。
軒:窗。
虛明:月光。
羽蟲:夜飛的螢火蟲。
巨細:大小。
自適:自得其樂。
荷戈士:戍卒。
窮年:一年到頭。
洗濯:洗滌,沐浴。
執熱:苦熱。
竟夕:整夜。
刁斗:古代軍中用具,銅製,三足有柄。白天用來做飯,夜晚敲擊示警。
青紫:貴官之服。
北城:指華州。
鸛鶴:水鳥名,即鸛,長嘴,能捕魚。
復:一作「懷」。
時康:天下安康太平。

參考資料:

1、 海兵.杜甫詩全集詳註:新疆人民出版社,2000年12月:130
2、 彭定求等.全唐詩(上).上海:上海古籍出版社,1986年10月版:518

夏夜嘆 - 賞析

《夏夜嘆》描寫的是窗下納涼的情景,開始兩句就是對酷暑的控訴:「永日不可暮,炎蒸毒我腸」,然後就是對清涼的期盼:「安得萬里風,飄颻吹我裳」。後面就是他納涼時的情形,接着是由此的所思:關中大旱,災民流離失所,局勢動盪,對唐肅宗和朝廷中把持大權的重臣們已失去了信心。

此章起結各四句,中二段各八句。

「永日不可暮,炎蒸毒我腸。安得萬里風,飄颻吹我裳。」這四句感嘆白日漫長,不知道什麼時候才能到夜晚,酷暑難耐,使杜甫的心情煩躁。他希望能夠喚來萬里長風,疏解夏日的燥熱。這幾句日暮思風,引起下面八句的夜景。

「昊天出華月」以下八句,描寫的是夏日夜涼之景:天空升起皎潔的月亮,茂林上承映着稀疏的月光。杜甫感嘆仲夏之夜太過於短暫,白日漫長。他的詩真是道出了人民的心聲啊,夏日的夜晚哪裡是微涼啊,只能說不是很熱罷了,要是夜再長一些,也許會涼快點兒!他打開窗戶,能看到夜色下的細微之物、昆蟲振翅飛翔。於是,他便由此聯想到生命之體無論大小,當然都以自得其樂為常情。物情各適,起下文征人。

「念彼荷戈士」以下八句,描寫的是夜熱之感。杜甫由景聯想到人,想到那些執戈的士兵,一年到頭守衛邊疆,想到他們的痛苦,炎炎夏日怎麼才能使他們能夠洗澡呢?他們苦於炎熱,卻只能無可奈何!他們整夜在敲擊刁斗忙於警戒,雖然身穿官服,卻還不如早日回到故鄉。

「北城悲笳發,鸛鶴號且翔。況復煩促倦,激烈思時康。」末四句乃夜觸所聞,而傷嘆世事也,他期盼着太平盛世。在此時,他似乎對唐肅宗和朝廷中把持大權的重臣們已失去了信心。

參考資料:

1、 海兵.杜甫詩全集詳註:新疆人民出版社,2000年12月:130

夏夜嘆 - 創作背影

該詩是杜甫於乾元二年(公元759年)在華州所作。那一年,關中大旱,災民到處逃荒,流離失所。杜甫從洛陽回到華州以後,仍然時時憂慮動盪的局勢和苦難的人民,但似乎對唐肅宗和朝廷中把持大權的重臣們已失去了信心。這一年夏天他寫下《夏夜嘆》一詩,明確地表達了這種心情。

 
杜甫

作者:杜甫

杜甫(712-770),字子美,自號少陵野老,世稱「杜工部」、「杜少陵」等,漢族,河南府鞏縣(今河南省鞏義市)人,唐代偉大的現實主義詩人,杜甫被世人尊為「詩聖」,其詩被稱為「詩史」。杜甫與李白合稱「李杜」,為了跟另外兩位詩人李商隱與杜牧即「小李杜」區別開來,杜甫與李白又合稱「大李杜」。他憂國憂民,人格高尚,他的約1400餘首詩被保留了下來,詩藝精湛,在中國古典詩歌中備受推崇,影響深遠。759-766年間曾居成都,後世有杜甫草堂紀念。 

杜甫其它诗文

《渝州候嚴六侍御不到,先下峽》

杜甫 〔唐代〕

聞道乘驄發,沙邊待至今。

不知雲雨散,虛費短長吟。

山帶烏蠻闊,江連白帝深。

船經一柱觀,留眼共登臨。

复制

《出郭》

杜甫 〔唐代〕

霜露晚淒淒,高天逐望低。

遠煙鹽井上,斜景雪峰西。

故國猶兵馬,他鄉亦鼓鼙。

江城今夜客,還與舊烏啼。

《蘇大侍御訪江浦賦八韻記異》

杜甫 〔唐代〕

龐公不浪出,蘇氏今有之。

再聞誦新作,突過黃初詩。

乾坤幾反覆,揚馬宜同時。

今晨清鏡中,白間生黑絲。

余發喜卻變,勝食齋房芝。

昨夜舟火滅,湘娥簾外悲。

百靈未敢散,風破寒江遲。

《閬州東樓筵,奉送十一舅往青城縣,得昏字》

杜甫 〔唐代〕

曾城有高樓,制古丹雘存。

迢迢百餘尺,豁達開四門。

雖有車馬客,而無人世喧。

游目俯大江,列筵慰別魂。

是時秋冬交,節往顏色昏。

天寒鳥獸休,霜露在草根。

今我送舅氏,萬感集清尊。

豈伊山川間,回首盜賊繁。

高賢意不暇,王命久崩奔。

臨風欲慟哭,聲出已復吞。

《去秋行》

杜甫 〔唐代〕

去秋涪江木落時,臂槍走馬誰家兒。

到今不知白骨處,部曲有去皆無歸。

遂州城中漢節在,遂州城外巴人稀。

戰場冤魂每夜哭,空令野營猛士悲。

《戲贈閿鄉秦少公短歌》

杜甫 〔唐代〕

去年行宮當太白,朝回君是同舍客。

同心不減骨肉親,每語見許文章伯。

今日時清兩京道,相逢苦覺人情好。

昨夜邀歡樂更無,多才依舊能潦倒。

《渼陂行(陂在鄠縣西五里,周一十四里)》

杜甫 〔唐代〕

岑參兄弟皆好奇,攜我遠來游渼陂。

天地黤慘忽異色,波濤萬頃堆琉璃。

琉璃汗漫泛舟入,事殊興極憂思集。

鼉作鯨吞不復知,惡風白浪何嗟及。

主人錦帆相為開,舟子喜甚無氛埃。

鳧鷖散亂棹謳發,絲管啁啾空翠來。

沈竿續蔓深莫測,菱葉荷花靜如拭。

宛在中流渤澥清,下歸無極終南黑。

半陂已南純浸山,動影裊窕沖融間。

船舷暝戛雲際寺,水面月出藍田關。

此時驪龍亦吐珠,馮夷擊鼓群龍趨。

湘妃漢女出歌舞,金支翠旗光有無。

咫尺但愁雷雨至,蒼茫不曉神靈意。

少壯幾時奈老何,向來哀樂何其多。

《戲為六絕句·其二》

杜甫 〔唐代〕

王楊盧駱當時體,輕薄為文哂未休。

爾曹身與名俱滅,不廢江河萬古流。

《天河》

杜甫 〔唐代〕

常時任顯晦,秋至輒分明。縱被微雲掩,終能永夜清。

含星動雙闕,伴月照邊城。牛女年年渡,何曾風浪生。

复制

《重遊永嘉江心寺》

杜甫 〔唐代〕

江心一柱障波流,再入煙雲豁兩眸。近海疑從天外望,憑虛如向斗間游。

乾坤萬里誰函蓋,南北經年自去留。泣血迸空憐杜甫,杖藜不盡古今愁。

复制

《王庶山水》

杜甫 〔唐代〕

蜀人偏愛蜀江山,圖畫蒼茫咫尺間。駟馬橋邊車蓋合,百花潭上釣舟閒。

亦知杜甫貧能賦,應嘆揚雄老不還。花重錦官難得見,杜鵑啼處雨斑斑。

复制

《江亭送眉州辛別駕升之》

杜甫 〔唐代〕

柳影含雲幕,江波近酒壺。異方驚會面,終宴惜征途。

沙晚低風蝶,天晴喜浴鳧。別離傷老大,意緒日荒蕪。

复制