譯文
枝條最頂端的辛夷花,在山中綻放着鮮紅的花萼,紅白相間,十分絢麗。
澗口一片寂靜杳無人跡,隨着時間的推移,紛紛怒放,瓣瓣飄落。
注釋
辛夷塢(wù):輞川地名,因盛產辛夷花而得名,今陝西省藍田縣內。塢:周圍高而中央低的谷地。
木末芙蓉花:即指辛夷。辛夷,落葉喬木。其花初出時尖如筆椎,故又稱木筆,因其初春開花,又名應春花。花有紫白二色,大如蓮花。白色者名玉蘭。紫者六瓣,瓣短闊,其色與形似蓮花,蓮花亦稱芙蓉。辛夷花開在枝頭,故以「木末芙蓉花」借指。木末:樹梢,枝頭。芙蓉花:此指辛夷花,因芙蓉花與辛夷花形相似,花色相近。
萼(è):花萼,花的組成部分之,由若干片狀物組成,包在花瓣外面,花開時托着花瓣。
澗(jiàn)戶:一說指澗邊人家;一說山澗兩崖相向,狀如門戶。
且:又。
參考資料:
辛夷塢,藍田輞川(今陝西省藍田縣內)風景勝地,王維輞川別業附近。塢,四面高、中部低的小塊地方。
這首《辛夷塢》是王維《輞川集》詩二十首之第十八首。這組詩全是五絕,猶如一幅幅精美的繪畫小品,從多方面描繪了輞川一帶的風物。作者很善於從平凡的事物中發現美,不僅以細緻的筆墨寫出景物的鮮明形象,而且往往從景物中寫出一種環境氣氛和精神氣質。
「木末芙蓉花,山中發紅萼。」木末,指樹杪。辛夷花不同於梅花、桃花之類。它的花苞打在每一根枝條的最末端上,形如毛筆,所以用「木末」二字是很準確的。「芙蓉花」,即指辛夷,辛夷含苞待放時,很象荷花箭,花瓣的顏色也近似荷花。裴迪《輞川集》和詩有「況有辛夷花,色與芙蓉亂」的句子,可用來作為註腳。詩的前兩句着重寫花的「發」。當春天來到人間,辛夷在生命力的催動下,欣欣然地綻開神秘的蓓蕾,是那樣燦爛,好似雲蒸霞蔚,顯示着一派春光。
詩的後兩句寫花的「落」。詩人筆鋒一轉,將辛夷花置於一個山深人寂的環境之中,寫它開時即熱烈地開放,使山野一片火紅,落時則毫無惋惜地謝落,令人想象花瓣如繽紛紅雨灑落深澗。它自開自敗,順應着自然的本性,它自滿自足,無人欣賞,也不企求有人欣賞。這絕無人跡、亘古寂靜的「澗戶」,正是詩人以「空寂」的禪心觀照世界的意象;然而,詩人又反對趨入絕對的空無和死滅,因此它在這個空寂得發冷發自的澗戶中,卻又描繪出辛夷花猩紅的色彩和開落的動態聲息,使人感到空寂中仍有生命的閃爍。
短短四句詩,在描繪了辛夷花的美好形象的同時,又寫出了一種落寞的景況和環境。此詩由花開寫到花落,而以一句環境描寫插入其中,一前後境況迥異,由秀髮轉為零落。儘管畫面上似乎不着痕跡,卻能讓人體會到一種對時代環境的寂寞感。所謂「歲華盡搖落,芳意竟何成」(陳子昂《感遇》)的感慨,雖沒有直接說出來,但仍能於形象中得到暗示。
參考資料:
這首詩是寫於安史之亂之前。自公元736年(唐玄宗開元二十四年)張九齡罷知政事,李林甫一派勢力上台,朝政黑暗,社會矛盾日趨尖銳。王維雖然在朝,他傾向於張九齡的開明政治,對現實十分不滿而又無能為力,內心矛盾,產生退隱歸田的思想而又戀於祿位。
珥筆趨丹陛,垂璫上玉除。
步檐青瑣闥,方幰畫輪車。
市閱千金字,朝聞五色書。
致君光帝典,薦士滿公車。
伏奏回金駕,橫經重石渠。
從茲罷角牴,且復幸儲胥。
天統知堯後,王章笑魯初。
匈奴遙俯伏,漢相儼簪裾。
賈生非不遇,汲黯自堪疏。
學易思求我,言詩或起予。
當從大夫後,何惜隸人餘。
南歸乘客棹,道路免崎嶇。江上經時節,船中聽鷓鴣。
春容含眾岫,雨氣泛平蕪。落日停舟望,王維未有圖。
長江春氣寒,客況棹聲閒。夜泊諸村雨,程回數郡山。
桑根垂斷岸,浪沫聚空灣。已去鄰園近,隨緣是暫還。
川上晚蕭蕭(張諤)楚地連山寂寥(李嘉)女蘿山鬼語相邀(李相隱)青山暮暮朝朝(劉長卿)樵子眾師幾家住(皇甫冉)鴛鴦一處兩處(皮日休)潮至潯陽回去(張謎)風淒淒兮夜雨(王維)
老翁夢攜東海來,袖中猶帶鴻濛胎。天蓬亭下一點綴,歘然散作三蓬萊。
中峰聳拔極天巧,旁有三峰更奇峭。蘇家父子俱下風,勾曲三茅猶老草。
層巒起伏意不窮,更從奇處著兩松。雲煙幾筆天幾峰,天然李白金芙蓉。
老翁此手無他妙,能將松石供談笑。王維馬遠絕古今,老筆雖工猶未到。
老翁老翁須天生,前身只是松石精。呵呵一醉白雲里,笑將松石呼翁名。
老翁謂我假松石,但呼周禮名自實。嗚呼老翁言最直,乾坤夢幻人豈識。
狂夫此語休過劈,老翁作山假與真,我且向翁深一揖。