首頁 / 唐代 / 韓愈 / 應科目時與人書
拼 译 译

《應科目時與人書》

韓愈 〔唐代〕

月日,愈再拜:天地之濱,大江之濆,有怪物焉,蓋非常鱗凡介之品匹儔也。

其得水,變化風雨,上下於天不難也。

其不及水,蓋尋常尺寸之間耳,無高山大陵曠途絕險為之關隔也,然其窮涸,不能自致乎水,為獱獺之笑者,蓋十八九矣。

如有力者,哀其窮而運轉之,蓋一舉手一投足之勞也。

然是物也,負其異於眾也,且曰:「爛死於沙泥,吾寧樂之;若俯首貼耳,搖尾而乞憐者,非我之志也。

」是以有力者遇之,熟視之若無睹也。

其死其生,固不可知也。

今又有有力者當其前矣,聊試仰首一鳴號焉,庸詎知有力者不哀其窮而忘一舉手,一投足之勞,而轉之清波乎?其哀之,命也;其不哀之,命也;知其在命,而且鳴號之者,亦命也。

愈今者,實有類於是,是以忘其疏愚之罪,而有是說焉。

閣下其亦憐察之。

應科目時與人書 - 譯文及註釋

譯文某月某日,韓愈再拜(書信水語,表示自謙):天池的邊上,大江的水邊,傳說:有怪物存在,大概不是平常魚類水獸等動物可以比得上的。它得了水,就能呼風喚雨,上天下地都很容易。如果得不到水,也就是們常所見的那種形狀,不水廣闊險峻的高山土丘就能把它困住。然而它在沒有水的時候,不能自己造出水來。它們十次有八九次被獱獺(一般的水獸)之流嘲笑。如果碰到有力量的人,可憐它們的窘境而把它們運輸轉移(到有水的地方),只不過是舉手之勞。但是這種怪物,報負和一般東西不同,它會說:「就算爛死在沙泥里,我也高興。如果俯首帖耳,搖尾乞憐,不是我的志向。」因此有能力幫它的人遇到他們,熟視無而,就像沒看見一般。他的死活,我們也無從知道了。

如今又有一個有能力的人走到它的面前,姑且試着抬頭鳴叫一聲(因為有能力的人已經對他們習慣而視而不見了),哪裡知道有能力的人不可憐它的窘境,而忘記了舉手之勞,把它轉移到水裡邊?別人可憐它,是它的命。別人不可憐它,也是它的命。知道生死有命還鳴號求助的,也是它的命。我(韓愈)如今確實有點類似於它,所以不顧自己的淺陋,而寫下這些話,希望喻下您垂憐並理解我!

注釋(1)本文為貞元九年(公元793年)韓愈參加博學宏詞科考試時寫給別人的求薦信。(2)濆(fén):水邊。(3)常鱗凡介 ( cháng lín fán jiè ): 解釋 一般的魚類、貝類。比喻平凡的人。(4)品匯匹儔:指同一類東西。(5)獱(biān)獺:水獺,半水棲動物。(6)於(yú):多作為介詞,是古漢語中水的很多的虛詞,「於」、「於」多數情況相通,但「於」並不能代替「於」的全部意義。(7)庸詎:通假字通「豈,怎麼,何以」。(8)忘:通假字通「無,沒有」。▲

漢語古文德譯應科目時與人書:韓愈 - 《德語人文研究》,1994年04期

應科目時與人書 - 賞析

《應科目時與人書》作於貞元九年(公元793)。韓愈,進士出身參加博學宏詞科考試時寫給別人的信。目的是希望別人能幫他做些宣傳,擴大自己的聲譽。文章通過生動貼切的比喻,巧妙地把自己的處境、心理狀態、要求和對方的身份作用具體而細微地表達出來。全文氣勢充沛,富於變化;分寸掌握得好。

應科目時與人書 三點導讀:王文格 - 《語文教學與研究》,2009年21期

應科目時與人書 - 創作背影

韓愈,參加博學宏詞科考試時寫給別人的求薦信,故名「應科目時與人書」。

《應科目時與人書》「寧」字解:樓正南 - 《杭州教育學院學報》,1997年01期

韓愈

作者:韓愈

韓愈(768年-824年12月25日),字退之,河南河陽(今河南省孟州市)人,自稱「祖籍昌黎郡」,世稱「韓昌黎」、「昌黎先生」。唐代中期大臣,文學家、思想家、政治家,秘書郎韓仲卿之子。元和十二年(817年),出任宰相裴度行軍司馬,從平「淮西之亂」。直言諫迎佛骨,貶為潮州刺史。宦海沉浮,累遷吏部侍郎,人稱「韓吏部」。長慶四年(824年),韓愈病逝,年五十七,追贈禮部尚書,諡號為「文」,故稱「韓文公」。元豐元年(1078年),追封昌黎郡伯,並從祀孔廟。韓愈作為唐代古文運動的倡導者,名列「唐宋八大家」之首,有「文章巨公」和「百代文宗」之名。與柳宗元並稱「韓柳」,與柳宗元、歐陽修和蘇軾並稱「千古文章四大家」。倡導「文道合一」、「氣盛言宜」、「務去陳言」、「文從字順」等寫作理論,對後人具有指導意義。著有《韓昌黎集》等。 

韓愈其它诗文

《賀張十八秘書得裴司空馬(或作酬張秘書因騎馬贈詩)》

韓愈 〔唐代〕

司空遠寄養初成,毛色桃花眼鏡明。

落日已曾交轡語,春風還擬並鞍行。

長令奴僕知饑渴,須着賢良待性情。

旦夕公歸伸拜謝,免勞騎去逐雙旌。

复制

《游城南十六首。楸樹二首》

韓愈 〔唐代〕

幾歲生成為大樹,一朝纏繞困長藤。

誰人與脫青羅帔,看吐高花萬萬層。

幸自枝條能樹立,可煩蘿蔓作交加。

傍人不解尋根本,卻道新花勝舊花。

复制

《奉和虢州劉給事使君三堂新題二十一詠。流水》

韓愈 〔唐代〕

汩汩幾時休,從春復到秋。

只言池未滿,池滿強交流。

复制

《郴口又贈二首》

韓愈 〔唐代〕

山作劍攢江寫鏡,扁舟斗轉疾於飛。

回頭笑向張公子,終日思歸此日歸。

雪颭霜翻看不分,雷驚電激語難聞。

沿涯宛轉到深處,何限青天無片雲。

复制

《河南令舍池台》

韓愈 〔唐代〕

灌池才盈五六丈,築台不過七八尺。

欲將層級壓籬落,未許波瀾量斗石。

規摹雖巧何足夸,景趣不遠真可惜。

長令人吏遠趨走,已有蛙黽助狼藉。

复制

《東都遇春》

韓愈 〔唐代〕

少年氣真狂,有意與春競。

行逢二三月,九州花相映。

川原曉服鮮,桃李晨妝靚。

荒乘不知疲,醉死豈辭病。

飲啖惟所便,文章倚豪橫。

爾來曾幾時,白髮忽滿鏡。

舊遊喜乖張,新輩足嘲評。

心腸一變化,羞見時節盛。

得閒無所作,貴欲辭視聽。

深居疑避仇,默臥如當暝。

朝曦入牖來,鳥喚昏不醒。

為生鄙計算,鹽米告屢罄。

坐疲都忘起,冠側懶復正。

幸蒙東都官,獲離機與阱。

乖慵遭傲僻,漸染生弊性。

既去焉能追,有來猶莫騁。

有船魏王池,往往縱孤泳。

水容與天色,此處皆綠淨。

岸樹共紛披,渚牙相緯經。

懷歸苦不果,即事取幽迸。

貪求匪名利,所得亦已並。

悠悠度朝昏,落落捐季孟。

群公一何賢,上戴天子聖。

謀謨收禹績,四面出雄勁。

轉輸非不勤,稽逋有軍令。

在庭百執事,奉職各祗敬。

我獨胡為哉,坐與億兆慶。

譬如籠中鳥,仰給活性命。

為詩告友生,負愧終究竟。

复制

《琴曲歌辭。履霜操》

韓愈 〔唐代〕

父兮兒寒,母兮兒飢。

兒罪當笞,逐兒何為。

兒在中野,以宿以處。

四無人聲,誰與兒語。

兒寒何衣,兒飢何食。

兒行於野,履霜以足。

母生眾兒,有母憐之。

獨無母憐,兒寧不悲。

复制

《琴操十首。龜山操》

韓愈 〔唐代〕

(孔子以季桓子受齊女樂,諫不從,望龜山而作。

龜山在太山博縣。

古琴操云:予欲望魯兮,龜山蔽之。

手無斧柯,奈龜山何)龜之氛兮,不能雲雨。

龜之枿兮,不中樑柱。

龜之大兮,祗以奄魯。

知將隳兮,哀莫余伍。

周公有鬼兮,嗟余歸輔。

复制

《左遷至藍關示侄孫湘》

韓愈 〔唐代〕

一封朝奏九重天,夕貶潮州路八千。

雲橫秦嶺家何在?雪擁藍關馬不前。

知汝遠來應有意,好收吾骨瘴江邊。

《游城南十六首•題於賓客莊》

韓愈 〔唐代〕

榆莢車前蓋地皮,薔薇蘸水筍穿籬。

馬蹄無入朱門跡,縱使春歸可得知。

复制

《琴曲歌辭•別鵠操》

韓愈 〔唐代〕

雄鵠銜枝來,雌鵠啄泥歸。巢成不生子,大義當乖離。

江漢水之大,鵠身鳥之微。更無相逢日,安可相隨飛。

复制

《是故弟子不必不如師,師不必賢於弟子。》

韓愈 〔唐代〕

古之學者必有師。師者,所以傳道受業解惑也。人非生而知之者,孰能無惑?惑而不從師,其為惑也,終不解矣。生乎吾前,其聞道也固先乎吾,吾從而師之師說師說;生乎吾後,其聞道也亦先乎吾,吾從而師之。吾師道也,夫庸知其年之先後生於吾乎?是故無貴無賤,無長無少,道之所存,師之所存也。嗟乎!師道之不傳也久矣!欲人之無惑也難矣!古之聖人,其出人也遠矣,猶且從師而問焉;今之眾人,其下聖人也亦遠矣,而恥學於師。是故聖益聖,愚益愚。聖人之所以為聖,愚人之所以為愚,其皆出於此乎?愛其子,擇師而教之;於其身也,則恥師焉,惑矣。彼童子之師,授之書而習其句讀者,非吾所謂傳其道解其惑者也。句讀之不知,惑之不解,或師焉,或不焉,小學而大遺,吾未見其明也。巫醫樂師百工之人,不恥相師。士大夫之族,曰師曰弟子云者,則群聚而笑之。問之,則曰:「彼與彼年相若也,道相似也,位卑則足羞,官盛則近諛。」嗚呼!師道之不復,可知矣。巫醫樂師百工之人,君子不齒,今其智乃反不能及,其可怪也歟!聖人無常師。孔子師郯子、萇弘、師襄、老聃。郯子之徒,其賢不及孔子。孔子曰:「三人行,則必有我師」。是故弟子不必不如師,師不必賢於弟子。聞道有先後,術業有專攻,如是而已。李氏子蟠,年十七,好古文,六藝經傳皆通習之,不拘於時,學於余。余嘉其能行古道,作《師說》以貽之。

复制