首頁 / 唐代 / 尚能 / 永遇樂·京口北固亭懷古
拼 译 译

《永遇樂·京口北固亭懷古》

尚能 〔唐代〕

千古江山,英雄無覓孫仲謀處。舞榭歌台,風流總被雨打風吹去。斜陽草樹,尋常巷陌,人道寄奴曾住。想當年,金戈鐵馬,氣吞萬里如虎。

元嘉草草,封狼居胥,贏得倉皇北顧。四十三年,望中猶記,烽火揚州路。可堪回首,佛狸祠下,一片神鴉社鼓。憑誰問,廉頗老矣,尚能飯否?

复制

永遇樂·京口北固亭懷古 - 賞析

千古江山,英雄無覓(mì)孫仲謀處。舞榭(xiè)歌台,風流總被雨打風吹去。斜陽草樹,尋常巷陌,人道寄奴曾住。想當年,金戈鐵馬,氣吞萬里如虎。
歷經千古的江山,再也難找到像孫權那樣的英雄。當年的舞榭歌台還在,英雄人物卻隨着歲月的流逝早已不復存在。斜陽照着長滿草樹的普通小巷,人們說那是當年劉裕曾經住過的地方。遙想當年,他指揮着強勁精良的兵馬,氣吞驕虜一如猛虎!
孫仲謀:三國時的吳王孫權,字仲謀,曾建都京口。舞榭歌台:演出歌舞的台榭,這裡代指孫權故宮。榭,建在高台上的房子。尋常巷陌:極窄狹的街道。尋常,古代指長度,八尺為尋,倍尋為常,形容窄狹。引伸為普通、平常。巷、陌,這裡都指街道。寄奴:南朝宋武帝劉裕小名。「想當年」三句:劉裕曾兩次領兵北伐,收復洛陽、長安等地。

元嘉草草,封狼居胥(xū),贏得倉皇北顧。四十三年,望中猶記,烽火揚州路。可堪回首,佛(bì)(lí)祠下,一片神鴉社鼓。憑誰問,廉頗老矣,尚能飯否?
元嘉帝興兵北伐,想建立不朽戰功封狼居胥,卻落得倉皇逃命,北望追兵淚下無數。四十三年過去了,如今瞭望長江北岸,還記得揚州戰火連天的情景。真是不堪回首,拓跋燾祠堂香火盛,烏鴉啄祭品,祭祀擂大鼓。還有誰會問,廉頗老了,飯量還好嗎?
元嘉:劉裕子劉義隆年號。草草:輕率。南朝宋(不是南宋)劉義隆好大喜功,倉促北伐,卻反而讓北魏主拓跋燾抓住機會,以騎兵集團南下,兵抵長江北岸而返,遭到對手的重創。封狼居胥:公元前119年(漢武帝元狩四年)霍去病遠征匈奴,殲敵七萬餘,封狼居胥山而還。狼居胥山,在今蒙古境內。贏得:剩得,落得。烽火揚州路:指當年揚州路上,到處是金兵南侵的戰火烽煙。佛狸祠:北魏太武帝拓跋燾小名佛狸。公元450年,他曾反擊劉宋,兩個月的時間裡,兵鋒南下,五路遠征軍分道並進,從黃河北岸一路穿插到長江北岸。在長江北岸瓜步山建立行宮,即後來的佛狸祠。神鴉:指在廟裡吃祭品的烏鴉。社鼓:祭祀時的鼓聲。廉頗:戰國時趙國名將。

  辛棄疾之詞,風格豪放,氣勢雄渾,境界開闊,已成為不刊之論,是學者所共識的,但論及最能代表其風格的作品時,眾人皆推舉《永遇樂·京口北固亭懷古》,這殊不妥。這首詞,雖有豪放之因素,但細究可發現,此詞風格非「豪放」一詞所能全面概括。從整體上來看,此詞並非一首激情澎湃、鬥志昂揚的豪放之文,而是一首沉鬱頓挫、悲壯蒼涼之作。

  「千古江山,英雄無覓,孫仲謀處。舞榭歌台,風流總被,雨打風吹去。」作者以「千古江山」起筆,噴薄而出,力沉勢雄,顯示出作者非凡的英雄氣魄和無比寬廣的胸襟,也說明了作者寫詩為文的起因不是囿於一已私利,而是不忍見大好江山淪落異族之手。這就為本詞定下了較高的格調。仲謀,即指三國時代吳國國主孫權,他繼承父兄基業,西拒黃祖,北抗曹操,戰功赫赫,先建都京口,後遷都建康,稱霸江東,為世人公認的一代英雄豪傑。辛棄疾對孫權很是佩服。在其另一首詞作《南鄉子》中,他就以萬分欽佩的口吻讚揚孫權:「年少萬兜鍪,坐斷江東戰未休。天下英雄誰敵手?曹劉,生子當如孫仲謀。」但正如明代楊慎所言:「滾滾長江東逝水,浪花淘盡英雄。是非成敗轉頭空,青山依舊在,幾度夕陽紅。」 江河不改,青山依舊,但歷史卻是風雲變換、物是人非了。

  「斜陽草樹,尋常巷陌,人道寄奴曾住,想當年:金戈鐵馬,氣吞萬里如虎。」寄奴即南朝宋武帝劉裕,劉裕先祖隨晉室南渡,世居京口,當年北伐南在上半闋中,作者由京口這一歷史名城聯想到與京口有關的歷史英雄孫權與劉裕,以此順勢寫來,自然流暢,含蓄蘊藉,共蘊含了三層意思:一、表達了時光流逝、歲月不居給作者帶來的無限悵惘的感受:時間一如淘淘長逝的流水,不禁抺去了歷史英雄的豐功偉績,也捲走了風流人物的風采神韻,當年的英雄所留下的也只有荒蕪的「尋常草樹」而已。二、由於世無英雄,奸臣當道,皇帝昏庸,致使曾經英雄輩出的錦繡江山痛落敵手,中原人民淪為異國之奴,而又看不到收復故國的希望。此情此景,無不激起作者心中翻江倒海般的喪權辱國之痛。三、把自己的懷才不遇、壯志難酬的困頓與歷史英雄人物功成名就、名留青史作對比,表達了對英雄們的追慕與緬懷,羨慕他們都能夠大展才華、建功立業,而自己卻屢被貶謫,遭遇坎坷,抒發了自己懷才而不能施展、有壯志難以實現的無奈心境。悲涼之感、悵惘之情,溢於言表,為全篇奠定了沉鬱蒼涼的情感基調。這三層意思,層層遞進,步步深入,感情飽滿而真摯,情緒熱烈而低沉,完美地勾畫了一個憂國憂民、急於收復故地卻又屢遭排擠的愛國志士的形象。燕、後秦時,所向披靡,威震四方,有氣吞萬里之勢。而如今,英雄了得的劉裕的居所,也淪落為毫不起眼的「斜陽草樹」與「尋常巷陌」,再也不復當年的輝煌與氣勢了。

  「元嘉草草,封狼居胥,贏得倉皇北顧。」「元嘉」為宋文帝劉義隆的年號。元嘉二十七年,宋文帝命王玄謨北伐拓拔氏,由於準備不足,又貪功冒進,大敗而歸,被北魏太武帝拓拔燾乘勝追至長江邊,揚言欲渡長江。宋文帝登樓北望,深悔不已。此三句在於借古喻今,警告主戰權臣韓侂冑不要草率出兵,但韓並未聽從辛棄疾的建議,倉促出戰,直接導致了開禧二年的北伐敗績和開禧三年的宋金議和。

  「四十三年,望中猶記,烽火揚州路。」在此,作者將筆鋒從沉寂遠去的歷史拉向切近的自身,開始追憶住事,回顧自己一生。辛棄疾於紹興三十二年(1162)奉表南渡,至開禧元年至京口上任,正是四十三年。這四十三年中,金國與宋朝戰事不斷,連年不絕。而作者雖一直極力主戰,並為收復故國不畏艱難,戎馬一生,但眼看英雄老去,機會不來,於是心中自有一腔無從說起的悲憤。

  下三句中的「回首」應接上句,由回憶往昔轉入寫眼前實景。這裡值得探討的是,佛狸是北魏的皇帝,距南宋已有七八百年之久,北方的百姓把他當作神來供奉,辛棄疾看到這個情景,不忍回首當年的「烽火揚州路」。辛棄疾是用「佛狸」代指金主完顏亮。四十三年前,完顏亮發兵南侵,曾以揚州作為渡江基地,而且也曾駐紮在佛狸祠所在的瓜步山上,嚴督金兵搶渡長江。以古喻今,佛狸很自然地就成了完顏亮的影子。如今「佛狸祠下,一片神鴉社鼓」與「四十三年,烽火揚州路」形成鮮明的對比,當年淪陷區的人民與異族統治者進行不屈不撓的鬥爭,烽煙四起,但如今的中原早已風平浪靜,淪陷區的人民已經安於異族的統治,竟至於對異族君主頂禮膜拜,這是痛心的事。不忍回首往事,實際就是不忍目睹眼前的事實。以此正告南宋統治者,收復失土,刻不容緩,如果繼續拖延,民心日去,中原就收不回了。

  最後作者以廉頗自比,這個典用得很貼切,內蘊非常豐富,一是表白決心,和廉頗當年服事趙國一樣,自己對朝廷忠心耿耿,只要起用,當仁不讓,奮勇爭先,隨時奔赴疆場,抗金殺敵。二是顯示能力,自己雖然年老,但仍然和當年廉頗一樣,老當益壯,勇武不減當年,可以充任北伐主帥;三是抒寫憂慮。廉頗曾為趙國立下赫赫戰功,可為奸人所害,落得離鄉背井,雖願為國效勞,卻是報國無門,詞人以廉頗自況,憂心自己有可能重蹈覆轍,朝廷棄而不用,用而不信,才能無法施展,壯志不能實現。辛棄疾的憂慮不是空穴來風,果然韓侂胄一伙人不能採納他的意見,對他疑忌不滿,在北伐前夕,以「用人不當」為名免去了他的官職。辛棄疾渴盼為恢復大業出力的願望又一次落空。

  在這首詞中用典雖多,然而這些典故卻用得天衣無縫,恰到好處,它們所起的作用,在語言藝術上的能量,不是直接敘述和描寫所就這首詞而論,用典多並小是辛棄疾的缺點,而這首詞正體現了他在語言藝術上的特殊成就。

1、 歷鶚(詞整理)、趙彥(賞析整理) .辛棄疾詞賞析全集 :接力出版社 ,2008年 :201-204 .
2、 朱德才.辛棄疾詞新釋輯評:中國書店,2006:1458-1465
3、 唐圭璋.唐宋詞鑑賞辭典:上海古籍出版社,2011:1608-1612

永遇樂·京口北固亭懷古 - 創作背影

  這首詞寫於宋寧宗開禧元年(1205年) ,辛棄疾當時已有六十六歲。當時韓侂胄執政,正積極籌劃北伐,閒置已久的辛棄疾於前一年被起用為浙東安撫使。辛棄疾的意見沒有引起南宋當權者的重視。一次他來到京口北固亭,心中感慨萬千,於是寫下了這首佳作。

  

尚能

作者:尚能

尚能,宋太宗、真宗時浙右僧。曾以詩進獻於楊億,楊億錄其詩五聯入《楊氏筆苑句圖》。宋太宗時住汴京,署銜為「東京左街講經文章應制同注御集賜紫」。又與詩僧簡長為友。宋真宗大中祥符初,作詩送孫僅知永興軍。事跡散見《宋朝事實類苑》卷三七引《楊文公談苑》、《四明尊者教行錄》卷六、《宋高僧詩選》卷一。《全唐詩》誤作唐人收入。《中秋旅懷》詩1首,出《唐詩紀事》卷七四,另斷句1聯,出《錦繡萬花谷》。

尚能其它诗文

《水調歌頭 其一 題張晉英提舉玉峰樓》

尚能 〔唐代〕

木末翠樓出,詩眼巧安排。天公一夜,削出四面玉崔嵬。

疇昔此山安在,應為先生見挽,萬馬一時來。白鳥飛不盡,卻帶夕陽回。

勸公飲,左手蟹,右手杯。人間萬事變滅,今古幾池台。

君看莊生達者,猶對山林皋壤,哀樂未忘懷。我老尚能賦,風月試追陪。

复制

《將入丹霞留別同學》

尚能 〔唐代〕

名山說着便精神,夜束腰包曉問津。老去尚能誇健足,從來不信有閒身。

嶺梅開日匆匆別,岳雪消時處處春。我自不留君不去,中間得失問何人。

复制

《水龍吟 己丑中秋用韻》

尚能 〔唐代〕

可翁點檢形骸,關心六事今猶可。摩挲老眼,殘編細讀,小窗危坐。

信手揮毫,雲煙撩亂,波濤掀簸。笑蹣跚病足,登山不武,尚能踏、苔痕破。

便腹還堪容酒,齒牙攻、脯殽蔬果。歌聲到耳,宮商少誤,肯教輕過。

饞口如門,丁寧告戒,欲須堅鎖。怕曲生徒眾,眾群然趨,入困風流我。

复制

《漢未央宮榱題硯》

尚能 〔唐代〕

雕牆峻宇幾浮雲,金石雖堅亦鮮存。秦宮三月已灰燼,漢瓦千年猶隸文。

改用尚能為硯器,得名何異在君門?咸陽土盡英雄骨,誰是榱題記主恩?

复制

《寄題彭思禹水明樓》

尚能 〔唐代〕

議郎詩眼發天藏,咄嗟辦樓臨汝水。遙知殘夜笙歌散,月出東南人獨倚。

纖雲滅盡光下徹,微波不興天著底。忽驚白晝在軒窗,試數游魚見鱗尾。

平生骯髒笑伊優,官冷對人言少味。但余清境得厭飫,天應用此相償耳。

我當興發竟相覓,一棹西風健行李。登臨尚能為君賦,要使江山增勝氣。

复制

《廿三日至蒲圻謝中丞出迎時年九十二鶴髮丹容尚能騎乘真人中瑞也口占二絕以紀其盛 其二》

尚能 〔唐代〕

曾看滄海化紅塵,雲過沙飛閱世人。便是聖朝祥瑞物,何須芝草與麒麟。

复制

《飲會昌侯公子錦衣池亭》

尚能 〔唐代〕

白薴風生暑未收,夕陽容我復遲留。危亭翠匝諸峰晚,小洞陰涵六月秋。

醉里尚能窺畫品,興來何必置詩郵。摩挲欲剖琅玕節,留取題名續勝游。

复制

《德公約分半榻兼許春來代營茆屋》

尚能 〔唐代〕

見我孤貧此念深,把茆無計冷風侵。夜長許共維摩榻,福薄難消長者金。

枵腹尚能留瓦缽,殘軀只合撇空林。未曾得罪從飄泊,況續餘生直到今。

复制

《癸亥元日試筆 其一》

尚能 〔唐代〕

新年對舊酒,舊筆寫新詩。避地苦不遠,鑿壞何太遲。

雙瞳漸欲翳,萬卷尚能披。讀罷無餘事,溪頭理釣絲。

复制

《贈廣都寓舍賢婦二喻詩》

尚能 〔唐代〕

嘗聞趙清獻,恤孤慰亡友。

至今西蜀人,談美不容口。

二喻出儒家,清貧一無有。

零丁依老姑,破屋僧堂後。

相對誦詩書,未嘗窺戶牖。

圭折玉彌方,山寒松更茂。

縣宰初聞名,咨嗟為之久。

從容語其配,夫人曾見否。

長者二十三,次亦十八九。

青裾長蔽膝,荊簪短在首。

我欲效清獻,言不為人取。

近於吾邑中,選婿得豪右。

夫人相宰意,魚蔬薦樽酒。

屈致二喻來,呼名老與壽。

女子當有行,詩稱遠父母。

饑寒日月長,蓬蓽風雨漏。

大喻前致詞,灑淚濕衣袖。

荷德固已深,緘情亦須剖。

上言親未葬,心欲土自負。

下述妹未笄,{左女右上旬下子}{左女右上旬下子}無傅姆。

還家復獻書,自傷敘貧且陋。

鉛華世所悅,銅華世所悅,

銅臭非吾偶。肯效閭閈間,

碌碌逐雞狗。世無梁伯鸞,

應嫌孟光丑。孔明若再生,

承女甘箕箒。陳義一何高,

夫人驚拊手。至今書稿在,

光輝射星斗。董子慕高風,

喜日真吾婦。吾親雙白髮,

吾弟室未授。睠言姊妹賢,

可以相先後。五兩弊雖輕,

意則千金厚。輜軒雙造門,

觀者競奔走。女子尚能爾,

男兒宜自守。重聘或不來,

豈欲終畎畝。畜德尚未充,

高位亦虛受。寄語事君者,

慎勿輕去就。

复制

《戲題錢守宋漢傑泉岩古剎》

尚能 〔唐代〕

廣文斗酒邀同襟,胸中嵩衡郁千尋。醉來盤礴吐幽怪,慘澹崖谷森相臨。

向來三絕信珠璧,肯用抵鵲荊山岑。詩中有畫畫中句,兩峰高並藍田陰。

祇應摩詰可方駕,老向海角嗟英沉。何人左手作右字,題此古剎藏煙林。

不知眼力尚能爾,疊嶂巃嵷窮幽深。使君家世舊湖海,戲假尺素資謳吟。

更登日觀望八極,中有山水無窮音。

复制

《二弟病足詩以慰之》

尚能 〔唐代〕

君不見樂天敝袍春晚天,摩挲病腳日陽前。又不見秦系五字偏師勁,往往裸足常終年。

自古詩人多此疾,君今同病應相憐。猶不廢我嘯歌樂,尚能彳亍林泉邊。

朱門曳裾苦羈靮,長安健步多奔顛。慎勿輕信道人術,勃踤始悔酬詩篇。

贈君一言應怡顏,到處馳驅不得意,不如閉門靜坐無事即神仙。

复制