首頁 / 唐代 / 李白 / 豫章行
拼 译 译

《豫章行》

李白 〔唐代〕

胡風吹代馬,北擁魯陽關。

吳兵照海雪,西討何時還。

半渡上遼津,黃雲慘無顏。

老母與子別,呼天野草間。

白馬繞旌旗,悲鳴相追攀。

白楊秋月苦,早落豫章山。

本為休明人,斬虜素不閒。

豈惜戰鬥死,為君掃凶頑。

精感石沒羽,豈雲憚險艱。

樓船若鯨飛,波盪落星灣。

此曲不可奏,三軍鬢成斑。

豫章行 - 譯文及註釋

譯文北風吹着胡馬占據着汝州的魯陽關。吳越新徵集的兵馬冒着鄱陽湖上的大雪,要西上征討胡虜。吳地的官軍在上遼津渡水,黃雲慘澹。老母別子,一片悲天蹌地的哭喊,人心愁煩。白馬繞着旌旗,悲鳴追逐。白楊為之蕭索,秋月為之慘澹,早早地落入了豫章山中。生於太平盛世,素不慣於與胡人打仗但為了盡忠報主,掃滅敵頑,不惜戰鬥犧牲。其精誠可感,金石為開,豈能懼怕艱險?樓船像長鯨一樣在水中飛馳,波濤洶湧,激盪着落星灣。我這一曲悲歌,就暫停到這裡,再奏下去的話,三軍將士的頭髮都要白了。

注釋豫章行:樂府舊題。《樂府詩集》卷三十四卷列於《相和歌辭·清調曲》,引《古今樂錄》曰:「《豫章行》。王僧度雲《荀錄》所載《古白楊》一篇,今不傳。」胡風:北風。代馬:代地(今山西東北與河北蔚縣一帶)所產的良馬。此指胡馬。魯陽關:戰國時稱魯關,漢稱魯陽,在今河南魯山縣西南。傳說魯陽揮戈,日為之返之二舍,即此也。吳兵:吳越之地的徵調之兵士,泛指江南之兵。海:指鄱陽湖。上遼津:在豫章郡建昌縣(今江西修水縣),縣中有潦水(即贛江)流過,入鄱陽湖。呼天:指向天喊叫以求助。形容極端痛苦。白馬:一作「百鳥」。豫章山:泛指在豫章郡內之山。休明人:太平盛世時期的人。休明:美好清明。閒:通「嫻」,嫻熟也。凶頑:凶暴愚頑。亦指凶暴愚頑的人。忘:一作「雲」。憚:怕,畏懼。樓船:有樓的大船。古代多用作戰船。亦代指水軍。落星灣:即鄱陽湖西北之彭蠡灣,傳說有星墜此,故又名落星灣。三軍:古制天子置六軍,諸侯置屯軍。又稱軍置上、中、下三軍,或步,車、騎三軍。後為軍隊通稱。▲

彭定求 等.全唐詩(上).上海:上海古籍出版社,1986:389

詹福瑞 等.李白詩全譯.石家莊:河北人民出版社,1997:217-219

豫章行 - 賞析

詩開始四句,詩人概寫了當時的戰局。「胡風」即北風,這裡暗指安史叛軍的囂張氣焰,因安史都是胡人。當時安史軍正盤據魯陽(今河南魯山),一個「擁」字,既見到叛軍的囂張,又見到亂軍烏合之狀,同時,也表達了詩人的憎惡之情。「照海雪」,可見吳兵軍容嚴整,威風凜凜的氣勢。然而,當時的唐軍實在不會有這樣的士氣,這不過是詩人的一種主觀願望。「西討何時還」,乍看有些突兀,使人氣餒,但卻真實地道出了當時的戰局形勢和詩人對此難以隱藏的憂慮,暗示出未來的犧牲是巨大的。這一感情上的轉折正是下文的引出和過渡。

以下八句里,詩人把滿腹的哀怨和悲苦都傾注在別離場景的抒寫上,這是詩人感情的一個方面。「半渡」二字說明有的征人已登船啟航,還有不少征人仍在岸上依依不捨地與家人做最後的訣別。征人們一步一回頭,一步一哀傷的慘痛情景感天動地,使得天地昏黃,慘澹無光。母子別離最動情,最傷感,況且母已老,讀者如同見到這位白髮蒼蒼,淚眼龍鐘的老人家,拄着拐杖顫顫微微,執手牽衣地送子遠征,她深知子一去,難生還,所以她「呼天野草間」,匍匐在草地上,向上天控訴着人間的種種不平,向大地哭訴着自己命運的悲苦。然而,此時,她叫天天不應,叫地地不靈,老人家的晚年恐怕無以為生。母子分離最典型,那些夫妻和兄弟之間的別離也是這樣。讀者似乎聽到野草間震天的哭聲,如同見到那雙雙淚眼在做最後的遠遠一望。征人們已上船,他們所騎之馬圍着旌旗悲哀嘶鳴,好像它們也知留戀故土。馬猶如此,人何以堪。表面上在寫馬,實際上是對上面寫人場面的有力襯托和補充。「白楊秋月苦,早落豫章山」,以白楊葉落進一步渲染了上面已經很悲苦的氣氛。這一層的寫作順序是先寫人,再寫馬,後寫樹,表面上步步退,實際上收到了步步深入的效果,構成一幅目不忍睹的悲慘畫面,奏出一曲耳不忍聞的淒涼樂章,這些都充分體現了詩人對苦難中的人民深切的同情。

下面六句表達了詩人感情的另一面:即對多災多難的祖國赤誠之心和深情的愛戀。詩人轉換為征人自述的形式,表現出徵兵們慷慨壯烈,為國平叛不畏犧牲的英雄氣概。這個新征的士兵顯然不是詩人理想中的抗敵英雄,他生於盛世,是個不習弓矢的下層農民。從這一現象既可知兵員的匱缺,又可見詩人對現實的不滿,還表達出了人民毅然從軍平叛的熱切心情和巨大的承受力。這些只懂農事耕耘的士兵有着強烈的為國獻身精神,他們「豈惜戰鬥死,為君掃凶頑?」這激越的誓言出自征人之口,也表達了詩人的強烈的愛國激情。這些征人雖武藝不強,但他們勇於為國捐驅的精誠之心定能感化頑石,像漢代飛將軍李廣那樣箭入石中。這樣的軍隊不怕任何艱難犧牲,定能為國平叛,為民立功。當然,這些慷慨之詞只是詩人的良好願望和對這些應徵子弟的勉勵。

最後四句總括全詩。「樓船若鯨飛,波盪落星灣。」遙應「吳兵照海雪」句,寫出了唐軍的威武雄壯,同時又籠括第三層六句,唐軍船隊滿載着士兵和他們的豪情壯志,浩浩蕩蕩直奔落星灣(今鄱陽湖西北),再入長江而去。「此曲不可奏,三軍發成斑。」詩人一轉慷慨豪壯的格調,全詩在悽慘、悲涼的氣氛中結束。這二句遙應「西征何時還」句,籠括第二層八句。詩人又回到了現實中傷心別離的場面。《豫章行》古曲專寫別離之苦,此時不可再奏這樣的曲子了,不然士兵們定會更加觸動思鄉之情,在悲苦欲絕中鬢髮皆白。

總括全詩,人們突出地感到詩人矛盾的心理。他一方面對戰亂給百姓造成的苦難深表同情,一灑憂民之淚;另一方面他又鼓勵征人顧全大局,支持平叛戰爭,大抒憂國之情。這種極其痛苦的矛盾心情構成了全詩悽慘與慷慨,沉痛與激昂交織在一起的格調,這與杜甫「三吏」、「三別」的憂國憂民的情調極其相似。與這種格調相配合,這首詩形成了抑揚頓挫的結構特點。中間十四句先抑後揚,最後四句先揚後抑,以抑煞尾,這種錯落有致的結構與詩人的情緒吻合在一起。

李白是一位以抒情見長的浪漫主義詩人。他把大千世界的風貌和紛雜社會的現實熔鑄在他所抒發的主觀感情世界中,這是李白詩反映現實的主要方法和特徵。然而,李白詩的風格是多彩的,絕非僅限於此。在他的詩歌中確有一部分像《豫章行》這樣直接反映現實,評論現實的不朽之作,尤其是晚年,他目睹了安史之亂,並身陷圄,境況大不如前。此時,他對現實社會有了更真切、更冷靜的認識,於是,他的作品便從對自己身世的憂憤轉為對國事與民生的深深憂慮。這一時期,李白寫下了許多傑出的現實主義詩作。像《豫章行》這樣的現實主義傑作甚至可以和杜甫的現實主義名作相媲美。

李白身在豫章寫《豫章行》十分巧妙。《豫章行》古辭專寫別離之苦,後人利用這一古辭也沒有超出這個範圍。李白《豫章行》,就內容來說,同樣也寫別離之苦,就形式來說,也有一些與古辭相吻合的句子,但是,李白卻衝破了前人「皆傷離別,言壽短景馳,容華不久」(見《樂府詩集》引《古今樂錄》)的狹小天地,賦於詩歌充實的社會內容,寫出了如此深刻的現實主義傑作。無論是在思想內容的深度上,還是在表現力的厚度上都超過了前人所有的《豫章行》。這正是對漢魏以來「借古樂寫時事」(沈德潛《古詩源》卷五)優良傳統的繼承和發展,對於以浪漫主義著稱的偉大詩人李白來說,這確實是難能可貴的。▲

宋緒連 初旭.三李詩鑑賞辭典.長春:吉林文史出版社,1992:194-197

豫章行 - 創作背影

唐肅宗上元元年(760年),安史之亂尚未平息。為了徹底平息叛亂,當時的東南人民仍然要不得已地送其子弟應徵入伍,開赴前線。李白在這一年回到豫章(今江西南昌),親眼目睹了新徵士兵出征前妻兒老小呼天搶地的悲愴場面,他百感交集,寫下了這一名篇《豫章行》。

詹福瑞 等.李白詩全譯.石家莊:河北人民出版社,1997:217-219

李白

作者:李白

李白(701年-762年) ,字太白,號青蓮居士,又號「謫仙人」,唐代偉大的浪漫主義詩人,被後人譽為「詩仙」,與杜甫並稱為「李杜」,為了與另兩位詩人李商隱與杜牧即「小李杜」區別,杜甫與李白又合稱「大李杜」。據《新唐書》記載,李白為興聖皇帝(涼武昭王李暠)九世孫,與李唐諸王同宗。其人爽朗大方,愛飲酒作詩,喜交友。李白深受黃老列莊思想影響,有《李太白集》傳世,詩作中多以醉時寫的,代表作有《望廬山瀑布》《行路難》《蜀道難》《將進酒》《明堂賦》《早發白帝城》等多首。 

李白其它诗文

《酬岑勛見尋就元丹丘對酒相待以詩見招。》

李白 〔唐代〕

黃鶴東南來,寄書寫心曲。

倚鬆開其緘,憶我腸斷續。

不以千里遙,命駕來相招。

中逢元丹丘,登嶺宴碧霄。

對酒忽思我,長嘯臨清飆。

蹇予未相知,茫茫綠雲垂。

俄然素書及,解此長渴飢。

策馬望山月,途窮造階墀。

喜茲一會面,若睹瓊樹枝。

憶君我遠來,我歡方速至。

開顏酌美酒,樂極忽成醉。

我情既不淺,君意方亦深。

相知兩相得,一顧輕千金。

且向山客笑,與君論素心。

复制

《酬崔五郎中》

李白 〔唐代〕

朔雲橫高天,萬里起秋色。

壯士心飛揚,落日空嘆息。

長嘯出原野,凜然寒風生。

幸遭聖明時,功業猶未成。

奈何懷良圖,鬱悒獨愁坐。

杖策尋英豪,立談乃知我。

崔公生民秀,緬邈青雲姿。

製作參造化,托諷含神祇.海岳尚可傾,吐諾終不移。

是時霜飆寒,逸興臨華池。

起舞拂長劍,四座皆揚眉。

因得窮歡情,贈我以新詩。

又結汗漫期,九垓遠相待。

舉身憩蓬壺,濯足弄滄海。

從此凌倒景,一去無時還。

朝游明光宮,暮入閶闔關。

但得長把袂,何必嵩丘山。

复制

《有所思》

李白 〔唐代〕

我思仙人,乃在碧海之東隅。

海寒多天風,白波連山倒蓬壺。

長鯨噴涌不可涉,撫心茫茫淚如珠。

西來青鳥東飛去,願寄一書謝麻姑。

《游洞庭湖五首·其二》

李白 〔唐代〕

南湖秋水夜無煙,耐可乘流直上天。

且就洞庭賒月色,將船買酒白雲邊。

《山中問答》

李白 〔唐代〕

問余何意棲碧山,笑而不答心自閒。

桃花流水窅然去,別有天地非人間。

复制

《有所思·一作古有所思行》

李白 〔唐代〕

我思仙人乃在碧海之東隅。海寒多天風,

白波連山倒蓬壺。長鯨噴涌不可涉,撫心茫茫淚如珠。

西來青鳥東飛去,願寄一書謝麻姑。

复制

《寄揚州教胡石齋 其一》

李白 〔唐代〕

淮海胡文學,名猶滿帝都。人誰憐李白,我欲泣楊朱。

家昔啼飢甚,身今病渴無。竹西歌吹近,想見列生徒。

复制

《廬岳》

李白 〔唐代〕

廬岳不可極,山深宜養恬。松巢鄰李白,菊徑似陶潛。

秀色雲千仞,秋光雨一簾。漁樵與麋鹿,於我更無嫌。

复制

《古風其五》

李白 〔唐代〕

太白何蒼蒼。

星辰上森列。

去天三百里。

邈爾與世絕。

中有綠髮翁。

披雲臥松雪。

不笑亦不語。

冥棲在岩穴。

我來逢真人。

長跪問寶訣。

粲然啟玉齒。

授以煉藥說。

銘骨傳其語。

竦身已電滅。

仰望不可及。

蒼然五情熱。

吾將營丹砂。

永與世人別。

复制

《弇園雜詠四十三首 其七 香雪徑》

李白 〔唐代〕

李白媚楊白,浪夸春雪香。除卻江家女,誰花可得當。

复制

《送羅美至宰雲夢五首 其一》

李白 〔唐代〕

李白曾為七澤游,東窺雲夢帶昭丘。竹枝歌罷巴童醉,月在西陵萬樹秋。

复制

《石隱園懷古》

李白 〔唐代〕

天地為蘧廬,光陰成駒隙。名譽等浮漚,冠簪亦陳跡。

世網空勞勞,禮法殊役役。所以賢達士,雅有煙霞癖。

山簡迷目花,贊皇醒酒石。李白桃李園,謝朓青山宅。

締思古人風,堪作今人格。余今凋朱顏,何須戀赤舄。

抗疏謝軒冕,跣足踐蓬藋。築屋治場圃,賓雲友泉石。

賦性本清真,秉心矢皓白。階前饒蔥茜,架上富墳籍。

黃鳥鳴林皋,蠹魚侵幾席。醴酒恣歡娛,山蔬供烹炙。

焚香理素書,懸榻迎山客。維石性最堅,從不受磨折。

余隱誓效之,腐鼠安能嚇。不羨公與侯,何心仙與釋。

寧知春與秋,並忘朝與夕。斯為石隱園,吾以適吾適。

复制