首頁 / 唐代 / 李商隱 / 正月崇讓宅
拼 译 译

《正月崇讓宅》

李商隱 〔唐代〕

密鎖重關掩綠苔,廊深閣迥此徘徊。

先知風起月含暈,尚自露寒花未開。

蝙拂簾旌終展轉,鼠翻窗網小驚猜。

背燈獨共餘香語,不覺猶歌起夜來。

正月崇讓宅 - 譯文及註釋

譯文重門緊鎖,庭院深深,小徑上長滿了青苔,遊廊幽曲,小閣縈迴我獨自寂寞地徘徊。看月色含暈迷濛,可預知明晨定要起風,夜露是這般清寒,春花何時才能盛開。蝙蝠來回飛串拂着簾旌,通宵輾轉難以入睡,老鼠也翻動窗網,讓人一陣陣吃驚疑猜。背着燈光獨坐,像在與亡妻共語,不知不覺間低聲唱起了《起夜來》。

注釋崇讓宅:指王茂元住宅。掩綠苔:指庭中小徑久無人行,長滿苔蘚。月含暈:《廣韻》:「月暈則多風。」王褒《關山月》:「風多暈更生。」簾旌:即簾箔,布門帘,像旌旗,故稱。窗網:即紗。朱注引程大昌曰:「網戶刻為連文,遞相屬,其形如網。後世有遂直織絲網張之檐窗以網鳥雀者。」背燈:用後背對着燈光。白居易《村雪夜坐》:「南窗背燈坐,風霰暗紛紛。」起夜來:古曲名。柳渾《起夜來》句:「颯颯秋桂響,悲君起夜來。」唐施肩吾《起夜來》:「香銷連理帶,塵賈合歡杯。懶臥相思枕,愁吟《起夜來》。」▲

李淼.李商隱詩三百首譯賞.長春市:長春出版社,1990年:141-142頁

正月崇讓宅 - 賞析

首聯寫崇讓宅荒涼景象。崇讓宅有過繁華的、令詩人感到無限溫馨的過去。這裡有亭台池榭、桃竹荷花的美麗景色,更有水亭月幌、夫婦聯袂吟詩的親切記憶。而今重來舊地,但見重門緊鎖,青苔掩地,如同廢宅,往日熱鬧的迴廊樓閣,由於空寂無人,顯得特別深遠。詩人不但用密、掩、深、迥等字重疊渲染,着意表現荒寂淒涼之感,而且在聯末綴以「此徘徊」三字,傳達一種尋尋覓覓、恍恍惚惚、若有所失的情緒。往日的繁華溫馨與今日的淒涼冷落的強烈對照在詩人心中引起的感喟,也統於無語徘徊中包蘊。

頷聯寫室外景象。月亮朦朧含暈,預示明天又是風天;庭花怯於夜露,猶自瑟縮未開。「花未開」,切題內「正月」。花與月這兩種通常以恬美明麗之感的景物,如今都籠罩着一層朦朧黯淡、淒寒慘澹的色調,表現出詩人「風露花月,不堪愁對」的心態。「先知」、「尚自」二語,尤見作意,暗透出畏懼風寒而風寒頻仍、盼望溫煦而溫煦遲遲的淒寒心理。這種心理與其悲劇性與詩人一直窮愁潦倒,生計艱辛的遭遇有潛在的聯繫。

頸聯由室外而室內,選擇兩種最能顯示宅室空寂荒涼的事物——蝙蝠與老鼠,寫它們的動態,以及詩人的反應。蝙蝠飛旋,掠動門帘上端的橫沿(簾旌);老鼠竄走,翻動窗檐下的絲網。這一片空寂荒涼中不見陽光的蝙、鼠的動態,反過來更襯出了宅室的荒寂。詩人棲宿如此空寂的室內,既思慮萬千,又心存怵惕,在沉思默想中聽到蝙、鼠的聲響,不覺驚疑怔懼,更加輾轉難寐。「小」字形容心中微微一怔,措詞極有分寸。一「驚」、一「猜」,連下兩個動詞,體物精細入微。這兩句以動寫靜,因為如果在風雨喧囂的不寧靜的夜裡,是不會覺察出「蝙拂簾旌」、「鼠翻窗網」這樣微細的聲響的。而夜愈是寂靜,愈是感到寂寞孤獨,愈是加深加重對亡妻的憶念,因而才「展轉」、「驚猜」,終夜不能成眠。

尾聯由「驚猜」進入恍惚的狀態。在黯淡朦朧的環境中,詩人的精神狀態更加恍惚迷幻。衾枕之間,竟似還殘存着妻子的一縷余香,宛然伊人猶在,遂情不自禁地與「余香」共語,並在不知不覺中輕聲唱起《起夜來》的歌聲。《樂府解題》:「《起夜來》,其辭意猶念疇昔思君之來也。」是妻子思念丈夫之辭。此詩不說自己憶念妻子,卻說亡妻思念自己,這樣從對方來說,其言更加沉痛,更見出作者的憶念之深沉,思情之慘苦。

這首詩的前三聯寫崇讓宅荒涼景象和詩人極清寂的心情,在悼亡妻子的同時,又隱約透露崇讓宅興衰荒敗的時世交故之痛。尾聯將極端痛苦的感情化為綺羅香澤的歡喜,寫出了恍惚迷離的精神狀態,以痴情寫悲痛,更覺悽慘。情節上層層推進,環環相生,寓情於景,借景抒情。全詩從白天到夜晚,由門外到宅內,再到室中,通過種種環境的層層描寫,襯托出詩人悼念妻子的悲痛心情和複雜的內心活動。整首詩歌神韻淒婉,迷離冷清,情景交織,富有意境。▲

《唐詩鑑賞辭典》.上海辭書出版社,1983年12月版,第1228-1229頁

劉學鍇.唐詩名篇鑑賞.合肥市:黃山書社,2008年:367-368頁

謝真元.一生必讀唐詩三百首鑑賞.北京市:中國對外翻譯出版社,2006年:323-324頁

正月崇讓宅 - 創作背影

唐文宗開成三年(838)李商隱到涇州(甘肅涇川縣)入涇原節度使王茂元幕,王茂元愛憐其才,把女兒嫁給了他。夫妻伉儷情深,但大中五年(851),王氏病故。詩人黯然神傷,哀思綿延。作者李商隱在大中十一年(857)正月又回到了洛陽崇讓宅,想起來亡妻,便作此詩以悼念。

楊立群.唐宋詩詞選析.北京市:對外經濟貿易大學出版社,2011年:135-137頁

李商隱

作者:李商隱

李商隱(約813年-約858年),字義山,號玉溪(谿)生、樊南生,唐代著名詩人,祖籍河內(今河南省焦作市)沁陽,出生於鄭州滎陽。他擅長詩歌寫作,駢文文學價值也很高,是晚唐最出色的詩人之一,和杜牧合稱「小李杜」,與溫庭筠合稱為「溫李」,因詩文與同時期的段成式、溫庭筠風格相近,且三人都在家族裡排行第十六,故並稱為「三十六體」。其詩構思新奇,風格穠麗,尤其是一些愛情詩和無題詩寫得纏綿悱惻,優美動人,廣為傳誦。但部分詩歌過於隱晦迷離,難於索解,至有「詩家總愛西崑好,獨恨無人作鄭箋」之說。因處於牛李黨爭的夾縫之中,一生很不得志。死後葬於家鄉沁陽(今河南焦作市沁陽與博愛縣交界之處)。作品收錄為《李義山詩集》。 

李商隱其它诗文

《賦得桃李無言》

李商隱 〔唐代〕

夭桃花正發,穠李蕊方繁。

應候非爭艷,成蹊不在言。

靜中霞暗吐,香處雪潛翻。

得意搖風態,含情泣露痕。

芬芳光上苑,寂默委中園。

赤白徒自許,幽芳誰與論。

复制

《俳諧》

李商隱 〔唐代〕

短顧何由遂,遲光且莫驚。

鶯能歌子夜,蝶解舞宮城。

柳訝眉雙淺,桃猜粉太輕。

年華有情狀,吾豈怯平生。

复制

《昭州》

李商隱 〔唐代〕

桂水春猶早,昭川日正西。

虎當官道斗,猿上驛樓啼。

繩爛金沙井,松干乳洞梯。

鄉音殊可駭,仍有醉如泥。

复制

《高松》

李商隱 〔唐代〕

高松出眾木,伴我向天涯。

客散初晴候,僧來不語時。

有風傳雅韻,無雪試幽姿。

上藥終相待,他年訪伏龜。

复制

《利州江潭作(感孕金輪所)》

李商隱 〔唐代〕

神劍飛來不易銷,碧潭珍重駐蘭橈。

自攜明月移燈疾,欲就行雲散錦遙。

河伯軒窗通貝闕,水宮帷箔卷冰綃。

他時燕脯無人寄,雨滿空城蕙葉雕。

复制

《寄令狐學士》

李商隱 〔唐代〕

秘殿崔嵬拂彩霓,曹司今在殿東西。

賡歌太液翻黃鵠,從獵陳倉獲碧雞。

曉飲豈知金掌迥,夜吟應訝玉繩低。

鈞天雖許人間聽,閶闔門多夢自迷。

复制

《閒遊》

李商隱 〔唐代〕

危亭題竹粉,曲沼嗅荷花。

數日同攜酒,平明不在家。

尋幽殊未極,得句總堪夸。

強下西樓去,西樓倚暮霞。

复制

《九成宮(九成宮本隋仁壽宮貞觀間修之以避暑因更名)》

李商隱 〔唐代〕

十二層城閬苑西,平時避暑拂虹霓。

雲隨夏後雙龍尾,風逐周王八駿蹄。

吳岳曉光連翠巘,甘泉晚景上丹梯。

荔枝盧橘沾恩幸,鸞鵲天書濕紫泥。

《憶梅》

李商隱 〔唐代〕

定定住天涯,依依向物華。

寒梅最堪恨,常作去年花。

《小園獨酌》

李商隱 〔唐代〕

柳帶誰能結,花房未肯開。空餘雙蝶舞,竟絕一人來。

半展龍鬚席,輕斟瑪瑙杯。年年春不定,虛信歲前梅。

复制

《鸞扇斜分鳳幄開,星橋橫過鵲飛回。》

李商隱 〔唐代〕

鸞扇斜分鳳幄開,星橋橫過鵲飛回。

爭將世上無期別,換得年年一度來。

复制

《次韻李商隱無題 其四》

李商隱 〔唐代〕

花暗芳塵憶舊蹤,巧鶯簾外度歌鐘。緋羅襪襯雙鈎細,金縷衣薰百和濃。

露冷雲廊吟桂葉,月明水殿看芙蓉。而今往事渾難省,愁絕巫山十二重。

复制