译文水上柔嫩的苹叶,衬着岸边洁的杏花;翠红美丽的鸳鸯,拖着长长的绿漪浮漾。一叶轻盈的画摇出船,添几阕情韵袅袅的“棹歌”。春光,轻灵摇荡,明媚可人!水,好在无风无浪;天,好在半雨半晴。在疏淡的暮霭中,伴一二红粉知已泛舟南浦,更多了几分含蕴不露的情意!
注释软:一作“嫩”。明:鲜艳。绿汀(tīng):芳草丛生的水边平地。棹歌:船歌。红粉:借代为女子。几含情:屡次含着深情。李颀《采莲曲》:“时逢岛屿泊,几伴鸳鸯眠。”白居易《东南行一百韵》:“几见林抽笋,频惊燕引雏。”▲
赵崇祚编 徐国良注.花间集.武汉:武汉出版社,1995:107-108
这首词写春游的情景。上片写在叶嫩花明的春光里,画船轻荡,鸳鸯戏浴,渔歌声声,给人以轻快明畅之感。下片“春水无风无浪,春天半雨半晴”二句,连用两个“春”字,两个“无”字,两个“半”字,写尽春光骀荡之状。后两句写人情,与上片“鸳鸯”呼应,突出"红粉相随”。少女们相互媳戏追随,在南浦游玩,各得其乐。这首词写得明快,有生活气息,摆脱了浓厚的富贵味,堪称佳词。
随便看看吧.春光好·蘋叶软
纱窗暖,画屏闲,亸云鬟。
睡起四肢无力,半春间¤玉指剪裁罗胜,金盘点缀酥山。
窥宋深心无限事,小眉弯。
蘋叶软,杏花明,画船轻。
双浴鸳鸯出绿汀,棹歌声¤春水无风无浪,春天半雨半晴。
红粉相随南浦晚,几含情。
软碧摇烟似送人,映花时把翠眉嚬。
青青自是风流主,慢飐金丝待洛神。
瑟瑟罗裙金缕腰,黛眉隈破未重描。
醉来咬损新花子,拽住仙郎尽放娇。
鹊桥初就咽银河,今夜仙郎自姓和。
不是昔年攀桂树,岂能月里索姮娥。