hán shēng jū bié shù bàn zài, là jǐn shǐ fǎn. yī yè qī fāng wò, wén rén shì zhī. lú zhōng méi huǒ, chì yào shén míng. jiàn yī ǎo, kě bā jiǔ shí suì, jī pí tuó bèi, shuāi fā kě shù. xiàng nǚ yuē: shí bó tuō fǒu? nǚ jù, bù gǎn yīng. ǎo suì yǐ tiě zhù bō huǒ, jiā fǔ qí shàng, yòu zhù yǐ shuǐ, é wén tāng fèi. ǎo liāo jīn qǐ yāo tuó, chū bó tuō shù shí méi tóu tāng zhōng, lì lì yǒu shēng. zì yán yuē: dài xún zhù lái suì chū mén qù. nǚ chéng ǎo qù, jí qǐ zhuō fǔ qīng zé hòu, méng bèi ér wò. shǎo kè, ǎo zhì, bī wèn fǔ tāng suǒ zài. nǚ dà jù ér hào, jiā rén jǐn xǐng, ǎo shǐ qù. qǐ zé zhào shì, zé tǔ biē chóng shù shí, duī lèi qí zhōng.
韓生居別墅半載,臘盡始返。一夜妻方臥,聞人視之。爐中煤火,熾耀甚明。見一媼,可八九十歲,雞皮橐背,衰發可數。向女曰:「食餺飥否?」女懼,不敢應。媼遂以鐵箸撥火,加釜其上,又注以水,俄聞湯沸。媼撩襟啟腰橐,出餺飥數十枚投湯中,歷歷有聲。自言曰:「待尋箸來」遂出門去。女乘媼去,急起捉釜傾簀後,蒙被而臥。少刻,媼至,逼問釜湯所在。女大懼而號,家人盡醒,媼始去。啟簀照視,則土鱉蟲數十,堆累其中。