lái zhōu qín shēng zhì yào jiǔ, wù tóu dú wèi, wèi rěn qīng qì, fēng ér zhì zhī. jī nián yú, yè shì sī yǐn, ér wú suǒ de jiǔ. hū yì suǒ cáng, qǐ fēng xiù zhī, fāng liè pēn yì, cháng yǎng xián liú, bù kě zhì zhǐ. qǔ zhǎn jiāng cháng, qī kǔ quàn jiàn. shēng xiào yuē: kuài yǐn ér sǐ, shèng yú chán kě ér sǐ duō yǐ. yī zhǎn jì jǐn, dào píng zài zhēn. qī fù qí píng, mǎn wū liú yì, shēng fú dì ér niú yǐn zhī. shǎo shí, fù tòng kǒu jìn, zhōng yè ér zú. qī hào, wèi bèi guān mù, xíng rù liàn. cì yè, hū yǒu měi rén rù, shēn bù mǎn sān chǐ, jìng jiù líng qǐn, yǐ ōu shuǐ guàn zhī, huò rán dùn sū. kòu ér jié zhī, yuē: wǒ hú xiān yě. shì zhàng fū rù chén jiā, qiè jiǔ zuì sǐ, wǎng jiù ér guī, ǒu guò jūn jiā, bǐ lián jūn zǐ yǔ jǐ tóng bìng, gù shǐ qiè yǐ yú yào huó zhī yě. yán qì bù jiàn. yú yǒu rén qiū xíng sù gòng shì, shì yǐn. yī yè sī jiǔ, ér wú kě xíng gū, zhǎn zhuǎn bù kě fù rěn, yīn sī dài yǐ cù. móu zhū fù, fù chī zhī. qiū gù qiáng zhī, nǎi wēi xī yǐ jìn. hú jì jǐn, shǐ jiě yī gān qǐn. cì yuē, jié hú jiǔ zhī zī, qiǎn pū dài gū. dào yù bó dì xiāng chén, jié zhī qí gù, yīn yí sǎo bù kěn wèi xiōng móu jiǔ. pū yán: fū rén yún: jiā zhōng xù cù wú duō, zuó yè yǐ jǐn qí bàn kǒng zài yī hú, zé cù gēn duàn yǐ. wén zhě jiē xiào zhī. bù zhī jiǔ xìng chū nóng, jí dú yào gān zhī, kuàng cù hū? cǐ yì kě yǐ chuán yǐ.
萊州秦生製藥酒,誤投毒味,未忍傾棄,封而置之。積年余,夜適思飲,而無所得酒。忽憶所藏,啟封嗅之,芳烈噴溢,腸癢涎流,不可制止。取盞將嘗,妻苦勸諫。生笑曰:「快飲而死,勝於饞渴而死多矣。」一盞既盡,倒瓶再斟。妻覆其瓶,滿屋流溢,生伏地而牛飲之。少時,腹痛口噤,中夜而卒。妻號,為備棺木,行入殮。次夜,忽有美人入,身不滿三尺,徑就靈寢,以甌水灌之,豁然頓蘇。叩而詰之,曰:「我狐仙也。適丈夫入陳家,竊酒醉死,往救而歸,偶過君家,彼憐君子與己同病,故使妾以余藥活之也。」言訖不見。余友人邱行素貢士,嗜飲。一夜思酒,而無可行沽,輾轉不可復忍,因思代以醋。謀諸婦,婦嗤之。邱固強之,乃煨醯以進。壺既盡,始解衣甘寢。次曰,竭壺酒之資,遣仆代沽。道遇伯弟襄宸,詰知其故,因疑嫂不肯為兄謀酒。仆言:「夫人云:『家中蓄醋無多,昨夜已盡其半;恐再一壺,則醋根斷矣。』」聞者皆笑之。不知酒興初濃,即毒藥甘之,況醋乎?此亦可以傳矣。