gù shēng jīn líng rén, bó yú cái yì, ér jiā qí pín. yòu yǐ mǔ lǎo bù rěn lí xī xià. wéi rì wèi rén shū huà, shòu zhì yǐ zì gěi. xíng nián èr shí yǒu wǔ, kàng lì yóu xū. duì hù jiù yǒu kòng dì, yī lǎo yù jí shào nǚ shuì jū qí zhōng, yǐ qí jiā wú nán zǐ, gù wèi wèn qí shuí hé. yī rì ǒu zì wài rù, jiàn nǚ láng zì mǔ fáng zhōng chū, nián yuē shí bā jiǔ, xiù màn dōu yǎ, shì hǎn qí pǐ, jiàn shēng bù shèn bì, ér yì lǐn rú yě. shēng rù wèn mǔ. mǔ yuē: shì duì hù nǚ láng, jiù wú qǐ dāo chǐ, shì yán qí jiā yì zhǐ yī mǔ. cǐ nǚ bù shì pín jiā chǎn. wèn qí hé wèi bù zì, zé yǐ mǔ lǎo wèi cí. míng rì dāng wǎng bài qí mǔ, biàn fēng yǐ yì, tǎng suǒ wàng bù shē, ér kě dài yǎng qí lǎo. míng rì zào qí shì, qí mǔ yī lóng ǎo ěr. shì qí shì bìng wú gé sù liáng, wèn suǒ yè zé yǎng nǚ shí zhǐ. xú yǐ tóng shí zhī móu shì zhī, ǎo yì shì nà, ér zhuǎn shāng qí nǚ nǚ mò rán, yì shū bù lè. mǔ nǎi guī. xiáng qí zhuàng ér yí zhī yuē: nǚ zǐ dé fēi xián wú pín hū? wèi rén bù yán yì bù xiào, yàn rú táo lǐ, ér lěng rú shuāng xuě, qí rén yě! mǔ zǐ cāi tàn ér bà.
顧生金陵人,博於材藝,而家綦貧。又以母老不忍離膝下。惟日為人書畫,受贄以自給。行年二十有五,伉儷猶虛。對戶舊有空第,一老嫗及少女稅居其中,以其家無男子,故未問其誰何。一日偶自外入,見女郎自母房中出,年約十八九,秀曼都雅,世罕其匹,見生不甚避,而意凜如也。生入問母。母曰:「是對戶女郎,就吾乞刀尺,適言其家亦止一母。此女不似貧家產。問其何為不字,則以母老為辭。明日當往拜其母,便風以意,倘所望不奢,兒可代養其老。」明日造其室,其母一聾媼耳。視其室並無隔宿糧,問所業則仰女十指。徐以同食之謀試之,媼意似納,而轉商其女;女默然,意殊不樂。母乃歸。詳其狀而疑之曰:「女子得非嫌吾貧乎?為人不言亦不笑,艷如桃李,而冷如霜雪,奇人也!」母子猜嘆而罷。
yī rì shēng zuò zhāi tóu, yǒu shào nián lái qiú huà, zī róng shén měi, yì pō xuān tiāo. jié suǒ zì, yǐ lín cūn duì. sì hòu sān liǎng rì zhé yī zhì. shāo shāo rěn shú, jiàn yǐ cháo xuè, shēng xiá bào zhī yì bù shèn jù, suì sī yān. yóu cǐ wǎng lái nì shén. huì nǚ láng guò, shào nián mù sòng zhī, wèn wèi shuí, duì yǐ lín nǚ. shào nián yuē: yàn lì rú cǐ, shén qíng hé kě wèi? shǎo jiān shēng rù nèi, mǔ yuē: shì nǚ zǐ lái qǐ mǐ, yún bù jǔ huǒ zhě jīng rì yǐ. cǐ nǚ zhì xiào, pín jí kě mǐn, yí shǎo zhōu xù zhī. shēng cóng mǔ yán, fù dòu mǐ kuǎn mén, dá mǔ yì. nǚ shòu zhī, yì bù shēn xiè. rì cháng zhì shēng jiā, jiàn mǔ zuò yī lǚ, biàn dài fèng rèn, chū rù táng zhōng, cāo zuò rú fù. shēng yì dé zhī. měi huò kuì ěr, bì fēn gěi qí mǔ, nǚ yì lüè bù zhì chǐ jiá. mǔ shì jū shēng yǐn chù, xiāo dàn hào táo. nǚ shí jiù tà shěng shì, wèi zhī xǐ chuàng fū yào, rì sān sì zuò. mǔ yì shén bù zì ān, ér nǚ bù yàn qí huì. mǔ yuē: āi! ān dé xīn fù rú ér, ér fèng lǎo shēn yǐ sǐ yě! yán qì bēi gěng, nǚ wèi zhī yuē: láng zi dà xiào, shèng wǒ guǎ mǔ gū nǚ shén bǎi yǐ. mǔ yuē: chuáng tóu dié xiè zhī yì, qǐ xiào zǐ suǒ néng wèi zhě? qiě shēn yǐ xiàng mù, dàn xī fàn wù lù, shēn yǐ tiāo xù wèi yōu ěr. yán jiān shēng rù, mǔ qì yuē: kuī niáng zǐ liáng duō, rǔ wú wàng bào dé. shēng fú bài zhī. nǚ yuē: jūn jìng wǒ mǔ, wǒ wù xiè yě, jūn hé xiè yān? yú shì yì jìng ài zhī. rán qí jǔ zhǐ shēng yìng, háo bù kě gàn.
一日生坐齋頭,有少年來求畫,姿容甚美,意頗儇佻。詰所自,以「鄰村」對。嗣後三兩日輒一至。稍稍稔熟,漸以嘲謔,生狎抱之亦不甚拒,遂私焉。由此往來昵甚。會女郎過,少年目送之,問為誰,對以「鄰女」。少年曰:「艷麗如此,神情何可畏?」少間生入內,母曰:「適女子來乞米,雲不舉火者經日矣。此女至孝,貧極可憫,宜少周恤之。」生從母言,負斗米款門,達母意。女受之,亦不申謝。日嘗至生家,見母作衣履,便代縫紉,出入堂中,操作如婦。生益德之。每獲饋餌,必分給其母,女亦略不置齒頰。母適疽生隱處,宵旦號啕。女時就榻省視,為之洗創敷藥,日三四作。母意甚不自安,而女不厭其穢。母曰:「唉!安得新婦如兒,而奉老身以死也!」言訖悲哽,女慰之曰:「郎子大孝,勝我寡母孤女什百矣。」母曰:「床頭蹀躞之役,豈孝子所能為者?且身已向暮,旦夕犯霧露,深以祧續為憂耳。」言間生入,母泣曰:「虧娘子良多,汝無忘報德。」生伏拜之。女曰:「君敬我母,我勿謝也,君何謝焉?」於是益敬愛之。然其舉止生硬,毫不可干。
yī rì nǚ chū mén, shēng mù zhù zhī, nǚ hū huí shǒu, yān rán ér xiào. shēng xǐ chū yì wài, qū ér cóng zhū qí jiā, tiāo zhī yì bù jù, xīn rán jiāo huān. yǐ, jiè shēng yuē: shì kě yī ér bù kě zài. shēng bù yīng ér guī. míng rì yòu yuē zhī, nǚ lì sè bù gù ér qù. rì pín lái, shí xiāng yù, bìng bù jiǎ yǐ cí sè. shǎo yóu xì zhī, zé lěng yǔ bīng rén. hū yú kōng chù wèn shēng: rì lái shào nián shuí yě? shēng gào zhī. nǚ yuē: bǐ jǔ zhǐ tài zhuàng, wú lǐ yú qiè pín yǐ. yǐ jūn zhī xiá nì, gù zhì zhī. qǐng gèng jì yǔ: zài fù ěr, shì bù yù shēng yě yǐ! shēng zhì xī, yǐ gào shào nián, qiě yuē: zi bì shèn zhī, shì bù kě fàn! shào nián yuē: jì bù kě fàn, jūn hé sī fàn zhī? shēng bái qí wú. yuē: rú qí wú. zé wěi xiè zhī yǔ, hé yǐ dá jūn tīng zāi? shēng bù néng dá. shào nián yuē: yì fán jì gào: jiǎ xīng xīng wù zuò tài bù rán, wǒ jiāng biàn bō yáng. shēng shén nù zhī, qíng jiàn yú sè, shào nián nǎi qù. yī xī fāng dú zuò, nǚ hū zhì, xiào yuē: wǒ yǔ jūn qíng yuán wèi duàn, níng fēi tiān shù. shēng kuáng xǐ ér bào yú huái, chuā wén lǚ shēng jí jí, liǎng rén jīng qǐ, zé shào nián tuī fēi rù yǐ. shēng jīng wèn: zi hú wèi zhě? xiào yuē: wǒ lái guān zhēn jié rén ěr. gù nǚ yuē: jīn rì bù guài rén yé? nǚ méi shù jiá hóng, mò bù yī yǔ, jí fān shàng yī, lù yī gé náng, yīng shǒu ér chū, ér chǐ xǔ jīng yíng bǐ shǒu yě. shào nián jiàn zhī, hài ér què zǒu. zhuī chū hù wài, sì gù miǎo rán. nǚ yǐ bǐ shǒu wàng kōng pāo zhì, jiá rán yǒu shēng, càn ruò zhǎng hóng, é yī wù duò dì zuò xiǎng. shēng jí zhú zhī, zé yī bái hú shēn shǒu yì chù yǐ. dà hài. nǚ yuē: cǐ jūn zhī luán tóng yě. wǒ gù shù zhī, nài qú dìng bù yù shēng hé! shōu rèn rù náng. shēng yè lìng rù, yuē: shì yāo wù bài yì, qǐng qí lái xiāo. chū mén jìng qù. cì xī nǚ guǒ zhì, suì gòng chóu móu. jié qí shù, nǚ yuē: cǐ fēi jūn suǒ zhī. yí xū shèn mì, xiè kǒng bù wèi jūn fú yòu dìng yǐ jià qǔ, yuē: zhěn xí yān, tí jí yān, fēi fù yī hé yě? yè fū fù yǐ, hé bì fù yán jià qǔ hū? shēng yuē: jiāng wù zēng wú pín yé? yuē: jūn gù pín, qiè fù yé? jīn xiāo zhī jù, zhèng yǐ lián jūn pín ěr. lín bié zhǔ yuē: gǒu qiě zhī xíng, bù kě yǐ lǚ. dāng lái wǒ zì lái, bù dāng lái xiāng qiáng wú yì. hòu xiāng zhí, měi yù yǐn yǔ sī yǔ, nǚ zhé zǒu bì. rán yī zhàn chuī xīn, xī wèi jì lǐ, bù chì fù yě.
一日女出門,生目注之,女忽回首,嫣然而笑。生喜出意外,趨而從諸其家,挑之亦不拒,欣然交歡。已,戒生曰:「事可一而不可再。」生不應而歸。明日又約之,女厲色不顧而去。日頻來,時相遇,並不假以詞色。少遊戲之,則冷語冰人。忽於空處問生:「日來少年誰也?」生告之。女曰:「彼舉止態狀,無禮於妾頻矣。以君之狎昵,故置之。請更寄語:再復爾,是不欲生也已!」生至夕,以告少年,且曰:「子必慎之,是不可犯!」少年曰:「既不可犯,君何私犯之?」生白其無。曰:「如其無。則猥褻之語,何以達君聽哉?」生不能答。少年曰:「亦煩寄告:假惺惺勿作態;不然,我將遍播揚。」生甚怒之,情見於色,少年乃去。一夕方獨坐,女忽至,笑曰:「我與君情緣未斷,寧非天數。」生狂喜而抱於懷,欻聞履聲籍籍,兩人驚起,則少年推扉入矣。生驚問:「子胡為者?」笑曰:「我來觀貞潔人耳。」顧女曰:「今日不怪人耶?」女眉豎頰紅,默不一語,急翻上衣,露一革囊,應手而出,而尺許晶瑩匕首也。少年見之,駭而卻走。追出戶外,四顧渺然。女以匕首望空拋擲,戛然有聲,燦若長虹,俄一物墮地作響。生急燭之,則一白狐身首異處矣。大駭。女曰:「此君之孌童也。我固恕之,奈渠定不欲生何!」收刃入囊。生曳令入,曰:「適妖物敗意,請俟來宵。」出門徑去。次夕女果至,遂共綢繆。詰其術,女曰:「此非君所知。宜須慎秘,泄恐不為君福」又訂以嫁娶,曰:「枕席焉,提汲焉,非婦伊何也?業夫婦矣,何必復言嫁娶乎?」生曰:「將勿憎吾貧耶?」曰:「君固貧,妾富耶?今宵之聚,正以憐君貧耳。」臨別囑曰:「苟且之行,不可以屢。當來我自來,不當來相強無益。」後相值,每欲引與私語,女輒走避。然衣綻炊薪,悉為紀理,不啻婦也。
jī shù yuè, qí mǔ sǐ, shēng jié lì zàng zhī. nǚ yóu shì dú jū. shēng yì gū qǐn kě luàn, yú yuán rù, gé chuāng pín hū, qì bù yīng. shì qí mén, zé kōng shì biǎn yān. qiè yí nǚ yǒu tā yuē. yè fù wǎng, yì rú zhī. suì liú pèi yù yú chuāng jiān ér qù zhī. yuè rì, xiāng yù yú mǔ suǒ. jì chū, ér nǚ wěi qí hòu yuē: jūn yí qiè yé? rén gè yǒu xīn, bù kě yǐ gào rén. jīn yù shǐ jūn wú yí, wū dé kě? rán yī shì fán jí wèi móu. wèn zhī, yuē: qiè tǐ yùn yǐ bā yuè yǐ, kǒng dàn wǎn lín pén. qiè shēn wèi fēn míng, néng wèi jūn shēng zhī, bù néng wèi jūn yù zhī. kě mì gào mǔ mì rǔ ǎo, wěi wèi tǎo míng líng zhě, wù yán qiè yě. shēng nuò, yǐ gào mǔ. mǔ xiào yuē: yì zāi cǐ nǚ! pìn zhī bù kě, ér gù sī yú wǒ ér. xǐ cóng qí móu yǐ dài zhī. yòu yuè yú, nǚ shù rì bù zhì, mǔ yí zhī, wǎng tàn qí mén, xiāo xiāo bì jì. kòu liáng jiǔ, nǚ shǐ péng tóu gòu miàn zì nèi chū. qǐ ér rù zhī, zé fù hé zhī. rù qí shì, zé gū gū zhě zài chuáng shàng yǐ. mǔ jīng wèn: dàn jǐ shí yǐ? dá yún: sān rì. zhuō běng xí ér shì zhī, zé nán yě, qiě fēng yí ér guǎng é. xǐ yuē: ér yǐ wèi lǎo shēn yù sūn zi, líng dīng yī shēn, jiāng yān suǒ tuō? nǚ yuē: qū qū yǐn zhōng, bù gǎn jū shì lǎo mǔ. qí yè wú rén, kě jí bào ér qù. mǔ guī yǔ zi yán, qiè gòng yì zhī. yè wǎng bào zi guī.
積數月,其母死,生竭力葬之。女由是獨居。生意孤寢可亂,逾垣入,隔窗頻呼,迄不應。視其門,則空室扁焉。竊疑女有他約。夜復往,亦如之。遂留佩玉於窗間而去之。越日,相遇於母所。既出,而女尾其後曰:「君疑妾耶?人各有心,不可以告人。今欲使君無疑,烏得可?然一事煩急為謀。」問之,曰:「妾體孕已八月矣,恐旦晚臨盆。『妾身未分明』,能為君生之,不能為君育之。可密告母覓乳媼,偽為討螟蛉者,勿言妾也。」生諾,以告母。母笑曰:「異哉此女!聘之不可,而顧私於我兒。」喜從其謀以待之。又月余,女數日不至,母疑之,往探其門,蕭蕭閉寂。叩良久,女始蓬頭垢面自內出。啟而入之,則復闔之。入其室,則呱呱者在床上矣。母驚問:「誕幾時矣?」答云:「三日。」捉繃席而視之,則男也,且豐頤而廣額。喜曰:「兒已為老身育孫子,伶仃一身,將焉所託?」女曰:「區區隱衷,不敢掬示老母。俟夜無人,可即抱兒去。」母歸與子言,竊共異之。夜往抱子歸。
gèng shù xī, yè jiāng bàn, nǚ hū kuǎn mén rù, shǒu tí gé náng, xiào yuē: wǒ dà shì yǐ le, qǐng cóng cǐ bié. jí xún qí gù, yuē: yǎng mǔ zhī dé, kè kè bù qù zhū huái. xiàng yún kě yī ér bù kě zài zhě, yǐ xiāng bào bù zài chuáng dì yě. wèi jūn pín bù néng hūn, jiāng wèi jūn yán yī xiàn zhī xù. běn qī yī suǒ ér dé, bù yì xìn shuǐ fù lái, suì zhì pò jiè ér zài. jīn jūn dé jì chóu, qiè zhì yì suì, wú hàn yǐ. wèn: náng zhōng hé wù? yuē: chóu rén tóu ěr. jiǎn ér kuī zhī, xū fà jiāo ér xuè mó hu. hài jué, fù zhì yán jié. yuē: xiàng bù yǔ jūn yán zhě, yǐ jī shì bù mì, jù yǒu xuān xiè. jīn shì yǐ chéng, bù fáng xiāng gào: qiè zhè rén. fù guān sī mǎ, xiàn yú chóu, bǐ jí wú jiā. qiè fù lǎo mǔ chū, yǐn xìng míng, mái tóu xiàng, yǐ sān nián yǐ. suǒ yǐ bù jí bào zhě, tú yǐ yǒu mǔ zài mǔ qù, yòu yī kuài ròu lèi fù zhōng, yīn ér chí zhī yòu jiǔ. nǎng yè chū fēi tā, dào lù mén hù wèi rěn, kǒng yǒu é wù ěr. yán yǐ chū mén, yòu zhǔ yuē: suǒ shēng ér, shàn shì zhī. jūn fú báo wú shòu, cǐ ér kě guāng mén lǘ. yè shēn bù dé jīng lǎo mǔ, wǒ qù yǐ! fāng qī rán yù xún suǒ zhī, nǚ yī shǎn rú diàn, piē ěr jiān suì bù fù jiàn. shēng tàn wǎn mù lì, ruò sàng hún pò. míng yǐ gào mǔ, xiāng wèi tàn yì ér yǐ. hòu sān nián shēng guǒ zú. zi shí bā jǔ jìn shì, yóu fèng zǔ mǔ yǐ zhōng lǎo yún. yì shǐ shì yuē: rén bì shì yǒu xiá nǚ, ér hòu kě yǐ chù luán tóng yě. bù rán, ěr ài qí ài jiā, bǐ ài ěr lóu zhū yǐ!
更數夕,夜將半,女忽款門入,手提革囊,笑曰:「我大事已了,請從此別。」急詢其故,曰:「養母之德,刻刻不去諸懷。向雲『可一而不可再』者,以相報不在床第也。為君貧不能婚,將為君延一線之續。本期一索而得,不意信水復來,遂至破戒而再。今君德既酬,妾志亦遂,無憾矣。」問:「囊中何物?」曰:「仇人頭耳。」檢而窺之,鬚髮交而血模糊。駭絕,復致研詰。曰:「向不與君言者,以機事不密,懼有宣洩。今事已成,不妨相告:妾浙人。父官司馬,陷於仇,彼籍吾家。妾負老母出,隱姓名,埋頭項,已三年矣。所以不即報者,徒以有母在;母去,又一塊肉累腹中,因而遲之又久。曩夜出非他,道路門戶未稔,恐有訛誤耳。」言已出門,又囑曰:「所生兒,善視之。君福薄無壽,此兒可光門閭。夜深不得驚老母,我去矣!」方悽然欲詢所之,女一閃如電,瞥爾間遂不復見。生嘆惋木立,若喪魂魄。明以告母,相為嘆異而已。後三年生果卒。子十八舉進士,猶奉祖母以終老雲。異史氏曰:「人必室有俠女,而後可以畜孌童也。不然,爾愛其艾豭,彼愛爾婁豬矣!」