strong měi fèng gū qiáo zhuāng hù qīn fū xián guān chá fèng wěi fǎng huá lì strong
美鳳姑喬裝護親夫 賢觀察奉委訪猾吏
qiě shuō chén jǐn táng fèng lín gōng wěi pài chá ná yuè jiān fàn tǔ fàn zhū yùn shēng, huí dào gōng guǎn lǐ, yī miàn fēn fù fèng gū shōu shí xíng zhuāng, yī miàn bǎ fèng wěi de àn qíng gào zhī fèng gū. fèng gū shuō dào: ān fèn shǒu jǐ de shāng mín, sān bǎi liù shí háng, xíng xíng kě yǐ zhuàn qián, jué bù yuàn gàn wéi jìn fàn fǎ de gōu dāng. suǒ yǒu fàn tǔ de, dōu shì yóu shǒu hǎo xián bù ān běn fèn de yóu mín, shèn zhì yán xiāo dào fěi yě yǒu hùn zá zài nèi. gāi fàn zhū yùn shēng dǎn gǎn yuè jiān, jué bú shì gè shàn lèi. nǐ qù sī fǎng mì chá, wǒ hěn bù fàng xīn dài wǒ nǚ bàn nán zhuāng, gēn suí nǐ tóng qù, wàn yī yǒu shén me yì wài, yě kě yǐ zuò yī bì zhù. kuàng qiě chū mén zài wài, xià rén men fèng shì, zhōng bù néng zhōu dào, wǒ qù le yī zé kě yǐ suí shēn bǎo hù, èr zé kě yǐ wèi nǐ jì mò, nǐ yǐ wèi hǎo bù hǎo. jǐn táng tīng hòu, xīn zhōng jí biǎo tóng yì, biàn xiàng fèng gū shuō dào: nǐ jì yuàn yì suí xíng bǎo hù, zài hǎo méi yǒu, bù guò rì jiān zhǐ hǎo yǒu qū nǐ zàn chōng zhǎng suí, qiè bù kě zài rén qián lù le pò zhàn, wàn yī bèi rén qiáo pò, zhè gàn xì què yě bù xiǎo, xū dé suí shí liú yì cái hǎo. fèng gū hán xiào dá dào: zhè yī céng nǐ què bù bì dān yōu, wǒ zài shí sān sì suì de shí hòu, zhǐ yīn fù qīn xī xià wú ér, cháng bǎ wǒ zhuāng chéng nán zǐ, gù zhǎng páo dà guà, yě chuān guàn de, jiù shì yī fù ěr duǒ, yě wèi zēng chuān, dōu zhǐ wèi cǐ, nèi xiē yī fú, hái zài xiāng lóng zhōng ne! yī biān shuō, yī biān qǐ xiāng gài qǔ chū jiù shí nán zhuāng chuān zài shēn shàng, suī jué shāo duǎn, dàn hái guò dé qù. chuān zhe báo dǐ kuài xuē, yòng mián xù sāi jǐn le kòng xì, zài wò shì zhōng xiào nán rén zǒu lù. jǐn táng kàn le, rěn bú zhù dà xiào dào: tóu shàng wǎn zhe fà jì, miàn shàng chá zhe zhī fěn, shēn shàng què shì nán zǐ dǎ bàn, cí bù cí, xióng bù xióng, zhè me dà de pò zhàn, shě le xiā zi, shuí yě qiáo dé chū lái, wǒ kàn hái shì ān ān xián xián zài jiā zhù ba! fèng gū dá dào: nǐ qiě màn pī píng, tóu miàn shàng hái méi yǒu gǎi bàn ne chǎng shuō bà, jí mìng shū tóu nǚ pú, chāi kāi fā jì, yòng tì dāo tì qù qián é shǎo xǔ tóu fà, wǎn chéng yī tiáo tǎng sān gǔ yóu huā dà biàn, yòng liǎn pén xǐ jǐn zhī fěn, lì qǐ shēn lái, dà tà bù zǒu dào jǐn táng miàn qián, dǎ qù dào: dà rén kě yào gāo shēng suí qù me? jǐn táng qiáo tā tǐng xiōng tū dù, hǎo xiàng gè měi nán zǐ, jiù dà xiào dào: hǎo hǎo! gāo shēng, nǐ jiù suí qù biàn liǎo. yú shì mìng zhǎng suí zhōu fú dào mǎ tóu shǎng qù gù dìng guān fǎng, rán hòu huí lái fā xíng lǐ. jǐn táng dīng zhǔ tā men dào: yí tài tài cǐ cì nǚ bàn nán zhuāng, suí xíng bǎo hù, qí zhōng lìng yǒu yuán gù, nǐ men bù xǔ zài rén qián tǔ lù fēng shēng, zhū duō wèi biàn, jiàn miàn shí chēng tā yī shēng gāo èr yé jiù shì le. zhǎng suí rén děng dōu shì xīn fù, zì rán shǒu kǒu rú píng, bù gǎn ráo shé.
且說陳錦堂奉林公委派查拿越監販土犯朱運升,回到公館裡,一面吩咐鳳姑收拾行裝,一面把奉委的案情告知鳳姑。鳳姑說道:「安分守己的商民,三百六十行,行行可以賺錢,決不願干違禁犯法的勾當。所有販土的,都是遊手好閒、不安本分的遊民,甚至鹽梟盜匪也有混雜在內。該犯朱運升膽敢越監,決不是個善類。你去私訪密查,我很不放心;待我女扮男裝,跟隨你同去,萬一有什麼意外,也可以做一臂助。況且出門在外,下人們奉侍,終不能周到,我去了一則可以隨身保護,二則可以慰你寂寞,你以為好不好。」錦堂聽後,心中極表同意,便向鳳姑說道:「你既願意隨行保護,再好沒有,不過日間只好有屈你暫充長隨,切不可在人前露了破綻,萬一被人瞧破,這干係確也不小,須得隨時留意才好。」鳳姑含笑答道:「這一層你卻不必擔憂,我在十三四歲的時候,只因父親膝下無兒,常把我裝成男子,故長袍大褂,也穿慣的,就是一副耳朵,也未曾穿,都只為此,那些衣服,還在箱籠中呢!」一邊說,一邊啟箱蓋取出舊時男裝穿在身上,雖覺稍短,但還過得去。穿着薄底快靴,用棉絮塞緊了空隙,在臥室中效男人走路。錦堂看了,忍不住大笑道:「頭上挽着髮髻,面上搽着脂粉,身上卻是男子打扮,雌不雌,雄不雄,這麼大的破綻,舍了瞎子,誰也瞧得出來,我看還是安安閒閒在家住吧!」鳳姑答道:「你且慢批評,頭面上還沒有改扮呢廠說罷,即命梳頭女僕,拆開發髻,用剃刀剃去前額少許頭髮,挽成一條淌三股油花大辮,用臉盆洗盡脂粉,立起身來,大踏步走到錦堂面前,打趣道:「大人可要高升隨去麼?」錦堂瞧她挺胸凸肚,好像個美男子,就大笑道:「好好!高升,你就隨去便了。」於是命長隨周福到碼頭上去雇定官舫,然後回來發行李。錦堂叮囑他們道:「姨太太此次女扮男裝,隨行保護,其中另有緣故,你們不許在人前吐露風聲,諸多未便,見面時稱他一聲高二爺就是了。」長隨人等都是心腹,自然守口如瓶,不敢饒舌。
dāng shí jǐn táng zuò jiào luò chuán, fèng gū zhǐ hǎo bù xíng gēn suí, kuī dé tā jīng yú wǔ gōng, suī zé jīn lián sān cùn, yě néng pá shān guò lǐng, gù ér gēn jiào bù xíng, gèng bǐ jiào fū bēn zǒu xùn sù. luò chuán hòu, jǐn táng fēn fù kāi chuán, yán xiāng hé ér xià, lù shàng wú fēi xiǎo xíng yè pō, hěn píng ān de zhí dào hàn yáng chéng wài tíng bó. yīn shì fèng lìng mì chá, suǒ yǐ tuō xiǎo qí dōu bù yòng. jǐn táng rì jiān dēng àn, bàng wǎn huí chuán ān xiē, rì yǐ wèi cháng.
當時錦堂坐轎落船,鳳姑只好步行跟隨,虧得她精於武功,雖則金蓮三寸,也能爬山過嶺,故而跟轎步行,更比轎夫奔走迅速。落船後,錦堂吩咐開船,沿襄河而下,路上無非曉行夜泊,很平安的直到漢陽城外停泊。因是奉令密查,所以拖小旗都不用。錦堂日間登岸,傍晚回船安歇,日以為常。
nà jǐn táng chá àn, xiàng lái shì bù cí láo yuàn de, jīn fān yòu shì lín gōng tè wěi, gù gé wài rèn zhēn. yī lián fèi le sān tiān gōng fū, bèi tā chá dé hàn yáng xiàn zhōng, yǒu gè dāng bīng fáng de huá lì, hún hào rén chēng jiǔ tóu wū gé yòu quán, bāo lǎn cí sòng, kāi chǎng jù dǔ, wú è bù zuò. xiàn qián yī bān chāi yì dōu yào xiàng tā shǒu lǐ tǎo zhēn xiàn, yīn cǐ tā yuè fā yí zhǐ qì shǐ, bù kě yī shì. jìn lái yòu quán yòu duō le yī zōng bāo bì yān fàn de jù é shōu rù, tā zì jǐ de yǐn yě bù xiǎo, měi tiān yào chōu èr liǎng duō qīng gāo, què yī qián bù huā, dōu shì yī bān yān fàn gōng yǎng tā de, lùn tā de shēng shì, bǐ jiào xiàn guān yào dà shàng jǐ bèi. jǐn táng chá dé le zhè gè xiāo xī, liào dìng zhū yùn shēng de táo jiān, bì shì jiǔ tóu niǎo huì zòng wú yí.
那錦堂查案,向來是不辭勞怨的,今番又是林公特委,故格外認真。一連費了三天功夫,被他查得漢陽縣中,有個當兵房的猾吏,渾號人稱九頭烏葛幼泉,包攬詞訟,開場聚賭,無惡不作。縣前一班差役都要向他手裡討針線,因此他越發頤指氣使,不可一世。近來幼泉又多了一宗包庇煙販的巨額收入,他自己的癮也不小,每天要抽二兩多清膏,卻一錢不花,都是一班煙販供養他的,論他的聲勢,比較縣官要大上幾倍。錦堂查得了這個消息,料定朱運升的逃監,必是九頭鳥賄縱無疑。
dàn shì shì wú zuǒ zhèng, wèi biàn jiù jiāng tā dài bǔ. zǐ xì sī liang, zhǐ yǒu jiǎ zuò mǎi tǔ dào tā jiā lǐ jiè duān tàn wèn, huò zhě néng de zháo xiē xiàn suǒ, nà me pò huò táo fàn, jiù róng yì le! dāng xià zài cāng zhōng hé fèng gū shāng yì le yī huí, jué dìng míng tiān qīn wǎng gé yòu quán jiā zhōng mì chá. dāng wǎn wú huà.
但是事無佐證,未便就將他逮捕。仔細思量,只有假作買土到他家裡借端探問,或者能得着些線索,那麼破獲逃犯,就容易了!當下在艙中和鳳姑商議了一回,決定明天親往葛幼泉家中密查。當晚無話。
cì rì, jǐn táng dài zhe qiáo zhuāng cháng suí de fèng gū, lí zhōu dēng àn, jìn le chéng guān, jìng dào bīng fáng shū lì gé yòu quán jiā zhōng fǎng yè. yòu quán yīn wèi bāo lǎn cí sòng, bāo bì fàn yān, zhōng rì mén tíng ruò shì, lái zhě bù jù, yī gài zhāo dài. cǐ shí, tā zhèng zài dōng cè xiāng huì kè shì zhōng tūn yún tǔ wù. jǐn táng kǒng pà lòu chū pò zhàn, xiàng kàn mén rén tuī shuō táng jǐn chén tè lái fǎng yè gé xiàng gōng, yǒu shì xiāng tuō. kàn mén rén jiù yǐn tā dào huì kè shì mén kǒu, xiān rù shì bào gào qīng chǔ. yòu quán shuō: qǐng lái kè lǐ biān lái miàn tán ba! kàn mén rén zhuǎn shēn chū lái, dào shēng: qǐng lǐ miàn kuān zuò. zì wǎng mén fáng zhōng qù. jǐn táng xiàng fèng gū shǐ le gè yǎn sè, jiào tā shǒu zài mén wài, rán hòu huǎn bù rù shì. nà gé yòu quán nián jì yǐ yǒu wǔ shí duō, zhēn shì gè lǎo jiān jù huá, zì zhī gàn liǎo bù shǎo kuī xīn shì, xīn jìn yòu dé le zhū yùn shēng yī wàn liǎng yín zi de sī huì, tì tā yùn dòng yù zú, cóng jiān yù zhōng fàng zǒu, hái tì tā ān pái le yī bān bǔ yì, hào qù le sì qiān duō liǎng, yùn shēng cái dé cóng róng dì táo huí lǎo jiā. yòu quán liào dào cǐ àn nào dé tài dà, yòu zài jìn yān jǐn jí de shí hòu, shěng xiàn bì rán yào lēi xiàn zhuī ná. běn xiàn kuài bān, gù kě yòng jīn qián mǎi dào tā men, yǒng bù pò àn, zhǐ pà dū fǔ mì pài dà yuán qián lái shí dì mì chá. wǒ de míng wàng zài běn dì fāng kě chēng dé fù rú jiē zhī, tā men dāng zhe wǒ de miàn gù rán wú rén gǎn shuō wǒ de yī jù bàn jù huài huà, zài wǒ bèi hòu, bì rán yǒu rén zhǐ zé. cǐ zhǒng fēng shēng, zài běn dì rén tīng dé le, gù rán wú sǔn yú wǒ, ruò yī dàn chuán rù shěng wěi ěr zhōng, rèn qǐ zhēn lái, nà hái dé le. tā xiǎng dào zhè yī céng yì sī, dào yě jué zhuì zhuì zì wēi, gù ěr zhè jǐ tiān duì yú mò shēng lái kè gé wài zhù yì! cǐ shí tā qiáo jiàn zǒu jìn yī gè sì shí duō suì de nán zǐ, duó zhe fāng bù, wén zhòu zhòu de, yī wàng ér zhī shì gè zhèng tú chū shēn de dà yuán, bù jué àn chī yī jīng. kàn guān! nǐ dào tā zěn néng yī wàng ér zhī ne? yuán lái nà shí zhèng tú chū shēn de dà yuán, píng shí zài jīng dāng chà, zhōng nián dài líng dǐng dà mào, chuān zhe bǔ guà lǐ fú, wài jiā yī chuàn cháo zhū, zǒu lù wèi fáng líng zi cháo zhū yáo dòng, yǒu ài guān zhān, bì dìng yī yǎn sān bǎn de duó zhe fāng bù, xí guàn chéng zì rán, jiǔ hòu jiù shì bù chuān lǐ fú shí hòu, yě tuō bù liǎo zhè gè mó yàng. nà gé yòu quán suī bú shì zuò guān chū shēn, dàn shì píng rì lǐ jiàn dé duō, gù néng míng bái. xiàn zài jiàn lái kè dēng zhe fāng bù rù shì, yòu féng tā zuò zéi xīn xū de dāng ér, zěn bù jiào tā dùn chī yī jīng. yú shì liǎng dào mù guāng zhí shè dào jǐn táng miàn shàng. jiàn tā shēng de dǐng píng é guǎng, ěr dà miàn fāng, chún shàng liú zhe bā zì xū, mù guāng jiǒng jiǒng yǒu shén, tóu dài guā pí hóng jié xiǎo mào, shēn chuān lán chóu zhǎng páo, wài zhào tiān qīng chóu mǎ guà, shén qì shí fēn zhuāng yán. nà shí jǐn táng yǐ duó dào yān tà qián gǒng shǒu hán xiào dào: yòu wēng qǐng le. yòu quán lián máng cóng yān tà shàng shù qǐ shēn lái, xiào róng kě jū de bào quán hái lǐ dào: bù zhī jǐn wēng jià dào, wèi chū yuǎn yíng, wàng wù jiàn zuì, qǐng tà shàng zuò ba. shuō shí fēn bīn zhǔ zuò xià, pú rén sòng chá.
次日,錦堂帶着喬裝常隨的鳳姑,離舟登岸,進了城關,徑到兵房書吏葛幼泉家中訪謁。幼泉因為包攬詞訟,包庇販煙,終日門庭若市,來者不拒,一概招待。此時,他正在東側廂會客室中吞雲吐霧。錦堂恐怕露出破綻,向看門人推說唐錦臣特來訪謁葛相公,有事相托。看門人就引他到會客室門口,先入室報告清楚。幼泉說:「請來客裡邊來面談吧!」看門人轉身出來,道聲:「請裡面寬坐。」自往門房中去。錦堂向鳳姑使了個眼色,叫她守在門外,然後緩步入室。那葛幼泉年紀已有五十多,真是個老奸巨猾,自知幹了不少虧心事,新近又得了朱運升一萬兩銀子的私賄,替他運動獄卒,從監獄中放走,還替他安排了一班捕役,耗去了四千多兩,運升才得從容地逃回老家。幼泉料到此案鬧得太大,又在禁煙緊急的時候,省憲必然要勒限追拿。本縣快班,固可用金錢買到他們,永不破案,只怕督撫密派大員前來實地密查。我的名望在本地方可稱得婦孺皆知,他們當着我的面固然無人敢說我的一句半句壞話,在我背後,必然有人指責。此種風聲,在本地人聽得了,固然無損於我,若一旦傳入省委耳中,認起真來,那還得了。他想到這一層意思,倒也覺惴惴自危,故爾這幾天對於陌生來客格外注意!此時他瞧見走進一個四十多歲的男子,踱着方步,文縐縐的,一望而知是個正途出身的大員,不覺暗吃一驚。看官!你道他怎能一望而知呢?原來那時正途出身的大員,平時在京當差,終年戴翎頂大帽,穿着補褂禮服,外加一串朝珠,走路為防翎子朝珠搖動,有礙觀瞻,必定一眼三板的踱着方步,習慣成自然,久後就是不穿禮服時候,也脫不了這個模樣。那葛幼泉雖不是做官出身,但是平日裡見得多,故能明白。現在見來客蹬着方步入室,又逢他做賊心虛的當兒,怎不教他頓吃一驚。於是兩道目光直射到錦堂面上。見他生得頂平額廣,耳大面方,唇上留着八字須,目光炯炯有神,頭帶瓜皮紅結小帽,身穿藍綢長袍,外罩天青綢馬褂,神氣十分莊嚴。那時錦堂已踱到煙榻前拱手含笑道:「幼翁請了。」幼泉連忙從煙榻上豎起身來,笑容可掬的抱拳還禮道:「不知錦翁駕到,未出遠迎,望勿見罪,請榻上坐吧。」說時分賓主坐下,僕人送茶。
yòu quán qǐ kǒu wèn dào: jǐn wēng fǔ shàng nǎ lǐ, guāng gù hán shè, yǒu hé jiàn jiào?
幼泉啟口問道:「錦翁府上哪裡,光顧寒舍,有何見教?」
jǐn táng xiào dào: bì jū yuán jí jiāng xī nán chāng, qiáo yù xià kǒu yǐ yǒu duō nián. wú shì bù dēng sān bǎo diàn, yīn wèi jiā mǔ duō bìng, quán lài yā piàn yān gāo yǎng shēng jìn rì yān jìn sēn yán, xià kǒu dì fāng, yǒu qián wú mì chù, jiā mǔ duàn yān rì jiǔ, gān wèi qì dà fā, fú yào wú xiào, wéi yān kě zhì. xìng de sū jūn zhǐ diǎn, fāng zhī yòu wēng chù kě yǐ shè fǎ, gù ěr bù chuǎi mào mèi, dēng táng fǎng yè, dǎ suàn tuō yòu wēng dài mǎi dǐng shàng dà tǔ èr bǎi liǎng, gāi jià ruò gān, qǐng xiān kāi shì, qǔ tǔ shí yín huò liǎng jiāo biàn liǎo. yòu quán yī miàn tīng zhe, yī miàn xīn zhōng zhuǎn niàn. děng dào tīng wán le zhè yī xí huà, àn xiǎng: míng míng shì àn tàn wǒ shì fǒu yǔ fàn tǔ fàn lián luò, wǒ ruò dá yīng tā dài mǎi, biàn yě shì fàn tǔ fàn. ruò shì yán cí jù jué, tā jì rán mào mèi dào cǐ, bì rán zǎo yǒu rén zhǐ diǎn míng bái. hái bù zhī zǎo yǒu rén bǎ wǒ de fàn zuì liè jī xiàng shěng zhōng gào fā, tā shì fèng wěi lái mì chá de. wǒ ruò huǎng yán jù jué, bù guò gǒu ān yī shí, zhǐ pà tā xiān lǐ ér hòu bīng, pài rén lái dá mén zhuō ná, gèng jué bù dé le. hái shì yī bù zuò èr bù xiū, suǒ xìng yòng jiè dāo shā rén zhī jì, yòu tā dào fěi kū lǐ qù sī fǎng. yī miàn mì zhǔ zhū yùn shēng jiāng tā ruǎn jìn qǐ lái, yī miàn nòng gè mào sì yùn shēng de jiǎ táo fàn jiāo àn, děng dào táo jiān àn zǐ jié shù yǐ hòu, jiāng tā shì fàng, dài wǒ xiān qī mì mì yí jū, jiù suàn tā huí shěng xiàng shàng sī bǐng míng yī qiè, chū gōng shì lái zhuō wǒ, nà shí zhǔ dòng de táo jiān àn yǐ jīng jié shù, wǒ jiù tóu àn yě wú sǐ zuì de le. yòu quán dǎ dìng zhǔ yì zhī hòu, jiù dá dào: dāng cǐ yān jìn sēn yán, shuí gǎn mào zhe sǐ zuì qù fàn tǔ ne? liàng bì guì yǒu wù tīng rén yán, zhǐ diǎn zú xià dào cǐ mǎi tǔ. mò shuō jìn lìng sēn yán, kuàng qiě wǒ shì zài guān rén yì, zì jǐ chī shàng le yǐn, shàng xiǎng jiè chú, zhì yú fàn mài de gōu dāng, zhī fǎ fàn fǎ, yào jiā děng chù zuì, jiào wǒ nǎ lǐ dān dé qǐ ne? jǐn táng chā yán dào: yòu wēng nǐ wù huì le! bì yǒu bìng méi yǒu shuō nǐ fàn tǔ, zhǐ wèi bì chù wú chù kě mǎi, jiā mǔ yòu zài bìng zhōng děng xī, tā shì zhī yòu wēng sù rǎn yǒu ā yīng róng pǐ, jiāo yǒu guǎng kuò, dài rén jiē wù rè xīn fēi cháng, yù dào yǒu rén chéng xīn xiāng tuō, zǒng kěn jiè shào huò dài gòu de, yīn cǐ cái zhǐ yǐn xiōng dì dào fǔ kěn tuō dài bàn, bìng fēi wù rèn yòu wēng jí shì xìng fàn ya. yòu wēng dá dào: bǐ rén zhān rǎn yān pǐ shí duō nián le, jiān zhī yān róng mǎn miàn, yī shǒu yǎn bù jǐn rén jiā ěr mù, nòng dé yuǎn jìn jiē zhī wǒ shì gè yǐn jūn zǐ, měi tiān yào xī yān gāo èr liǎng duō, yù dào gè chù de tǔ fàn dào bì xiàn, zǒng yào dēng mén qiú shòu, wǒ yù dào yǒu rén lái wèn yān tǔ shí, suí kǒu jiè shào, zhǐ diǎn tā men dào kè zhàn lǐ qù zhí jiē jiāo yì, yīn cǐ yì bān tǔ fàn dōu hé wǒ xiāng shí, jiè shào jiāo yì duō le, chéng tā men zì yuàn, sòng jǐ shí liǎng yān tǔ gěi wǒ, suǒ yǐ wǒ xī de yā piàn, dà bàn bù huā yī qián, shì tǔ fàn men sòng gěi wǒ de, hài de wǒ yān yǐn yuè xī yuè dà, yào jiè yě chéng bù liǎo, zhēn shì lèi rén ne! shuō bà, hā hā dà xiào. jǐn táng jiù hán xiào wèn dào: yòu wēng jì rán yǔ tǔ fàn men shú xī, dàn qiú yī yán jiè shào, dài wǒ zì qù gòu mǎi. jiē zhe còu dào tā shēn biān, dī dī wèn dào: zhū yùn shēng jiā zhù nǎ lǐ? tā shì gè dà fàn hù, jiā zhōng bì yǒu shàng hǎo de wū pí jí méi gōng, hái qǐng míng bái zhǐ shì lù jìng jū zhǐ, yǐ biàn àn zhǐ gòu mǎi.
錦堂笑道:「敝居原籍江西南昌,喬寓夏口已有多年。無事不登三寶殿,因為家母多病,全賴鴉片煙膏養生;近日煙禁森嚴,夏口地方,有錢無覓處,家母斷煙日久,肝胃氣大發,服藥無效,惟煙可治。幸得蘇君指點,方知幼翁處可以設法,故爾不揣冒昧,登堂訪謁,打算托幼翁代買頂上大土二百兩,該價若干,請先開示,取土時銀貨兩交便了。」幼泉一面聽着,一面心中轉念。等到聽完了這一席話,暗想:明明是暗探我是否與販土犯聯絡,我若答應他代買,便也是販土犯。若是嚴辭拒絕,他既然冒昧到此,必然早有人指點明白。還不知早有人把我的犯罪劣跡向省中告發,他是奉委來密查的。我若謊言拒絕,不過苟安一時,只怕他先禮而後兵,派人來達門捉拿,更覺不得了。還是一不做二不休,索性用借刀殺人之計,誘他到匪窟里去私訪。一面密囑朱運升將他軟禁起來,一面弄個貌似運升的假逃犯交案,等到逃監案子結束以後,將他釋放,待我先期秘密移居,就算他回省向上司稟明一切,出公事來捉我,那時主動的逃監案已經結束,我就投案也無死罪的了。幼泉打定主意之後,就答道:「當此煙禁森嚴,誰敢冒着死罪去販土呢?諒必貴友誤聽人言,指點足下到此買土。莫說禁令森嚴,況且我是在官人役,自己吃上了癮,尚想戒除,至於販賣的勾當,知法犯法,要加等處罪,叫我哪裡擔得起呢?」錦堂插言道:「幼翁你誤會了!敝友並沒有說你販土,只為敝處無處可買,家母又在病中等吸,他是知幼翁素染有阿英蓉癖,交友廣闊,待人接物熱心非常,遇到有人誠心相托,總肯介紹或代購的,因此才指引兄弟到府懇託代辦,並非誤認幼翁即是興販呀。」幼翁答道:「鄙人沾染煙癖十多年了,兼之煙容滿面,一手掩不盡人家耳目,弄得遠近皆知我是個癮君子,每天要吸煙膏二兩多,遇到各處的土販到敝縣,總要登門求售,我遇到有人來問煙土時,隨口介紹,指點他們到客棧里去直接交易,因此一般土販都和我相識,介紹交易多了,承他們自願,送幾十兩煙土給我,所以我吸的鴉片,大半不花一錢,是土販們送給我的,害得我煙癮越吸越大,要戒也成不了,真是累人呢!」說罷,哈哈大笑。錦堂就含笑問道:「幼翁既然與土販們熟悉,但求一言介紹,待我自去購買。」接着湊到他身邊,低低問道:「朱運升家住哪裡?他是個大販戶,家中必有上好的烏皮及霉公,還請明白指示路徑居址,以便按址購買。」
yào zhī yòu quán rú hé huí dá, qiě dài xià huí fēn jiě.
要知幼泉如何回答,且待下回分解。