strong hǔ strong
虎
luó fú yǒu yǎ hǔ, bù xiào bù xì. xiāng chuán gé zhēn rén shàng shēng, liú èr dān lì yǐ yǔ qí lì huáng yě jí yǎ hǔ shí, wèi luó fú sì ān shǒu zhě. jīn chōng xū guān gé zhēn rén xiàng páng yǒu huáng yě jí yī dūn hǔ, shì bì yǎ hǔ yě. rán tǔ rén jiē yún shān zhōng hǔ lǜ bù xiào bù xì, cóng bù shāng rén, bā jiǔ shí suì lǎo rén wèi cháng wén yǒu hǔ xiāo hǒu, yì kě yì yě.
羅浮有啞虎,不嘯不咥。相傳葛真人上升,留二丹粒以與其隸黃野及啞虎食,為羅浮四庵守者。今沖虛觀葛真人像旁有黃野及一蹲虎,是必啞虎也。然土人皆雲山中虎率不嘯不咥,從不傷人,八九十歲老人未嘗聞有虎哮吼,亦可異也。
strong xī strong
犀
xī jiǎo chū xiān luó zhě, nèi āo wài tū, qì wēi xīng. chū zhàn chéng zhě, sì zhōu yuán zhěng. zhù fèi jiǔ qiě xiāng. zhào zhī yǒu xuè yūn zhě, jià liǎng bèi. yǐn shí zhōng yǐ xī jiǎo jiǎo zhī, yǒu dú zé bái mò shēng.
犀角出暹羅者,內凹外凸,氣微腥。出占城者,四周圓整。注沸酒且香。照之有血暈者,價兩倍。飲食中以犀角攪之,有毒則白沫生。
strong shān niú shān mǎ strong
山牛山馬
qióng zhōu duō shān niú, niú yě. ér liǎng jīng hóng, cháng bǎi shí chéng qún, jiàn rén yāo he fú bì. huò yuē shān niú yǒu sì yǎn, yǐ qí yǎn shàng yǒu liǎng xuán máo, zhuàng shì sì yǎn, gù yún. qióng zhōu yòu duō shān mǎ, shì lù ér dà, qiān bǎi wèi qún. jiǎo wān ér nèi xiàng, wú qí. yǎn xià fù yǒu èr yǎn, rì bì yè kāi yǐ zhú wù. shàn rù jí cóng. lí rén dé zhī, yǐ qí pí yì bù, kě wèi wò jù yù shī. qí máo niú yě, bù shí zhě yǐ wèi shān niú yě.
瓊州多山牛,牛也。而兩睛紅,常百十成群,見人吆喝弗避。或曰山牛有四眼,以其眼上有兩旋毛,狀似四眼,故云。瓊州又多山馬,似鹿而大,千百為群。角彎而內向,無岐。眼下復有二眼,日閉夜開以燭物。善入棘叢。黎人得之,以其皮易布,可為臥具御濕。其毛牛也,不識者以為山牛也。
strong guǒ xià niú guǒ xià mǎ strong
果下牛果下馬
guǒ xià niú chū gāo liáng jùn, ěr yǎ suǒ wèi pái niú yě. guō pú yún: pái niú jué bēi xiǎo, kě xíng guǒ shù xià, gù yòu hū guǒ xià niú. yuè yáo yún: guǒ xià mǎ, guǒ xià xiāng féng wèi láng xià guǒ xià niú, guǒ xià xiāng féng wèi nóng liú. guǒ xià mǎ zhě, yǐ qí xiǎo ér jiān zhuàng, yì míng shí mǎ. yuè rén fán wù zhī xiǎo zhě jiē yuē shí. rán guǒ xià mǎ fēi yǒu zhǒng, mǎ zhōng ǒu rán chǎn zhī, bù kě cháng dé, gù qí jià bèi yú cháng.
果下牛出高涼郡,《爾雅》所謂犤牛也。郭璞云:犤牛絕卑小,可行果樹下,故又呼果下牛。粵謠云:「果下馬,果下相逢為郎下;果下牛,果下相逢為儂留。」果下馬者,以其小而堅壯,亦名石馬。粵人凡物之小者皆曰石。然果下馬非有種,馬中偶然產之,不可常得,故其價倍於常。
strong xióng lèi bù yī strong
熊類不一
xióng lèi bù yī, duō chū lí mǔ shān zhōng. yǒu rén xióng zhū xióng gǒu xióng zhī míng. xióng duō lì, lí rén bó ér huò zhī, yī dòng bì hè, yǐ xióng duō zé qí dì bù xiáng. qián míng lè huì yǒu xióng wú shù, zì shān zhōng chū, bǔ dé bǎi yú shǒu, zì shì pín nián dà hàn, gài hàn zhēng yún.
熊類不一,多出黎母山中。有人熊、豬熊、狗熊之名。熊多力,黎人搏而獲之,一峒畢賀,以熊多則其地不祥。前明樂會有熊無數,自山中出,捕得百餘首,自是頻年大旱,蓋旱征雲。
strong chuān yú chuān yú strong
(巛禺)(巛禺)
chuān yú chuān yú zhě, rú rén miàn, chún hēi, shēn yǒu máo, fǎn zhǒng. jiàn rén yì xiào, xiào zé shàng chún yǎn mù. dà zhě zhàng yú, sú hū wèi shān dōu. kuàng shì yún, shān dōu xíng rú kūn lún. qīng máo, yǒu wěi, jiàn rén zhé bì mù zhāng kǒu ér xiào. chuān yú chuān yú jiàn rén, zé wò shǒu ér xiào. rén yǐ zhú tǒng zhì bì, gū yǔ zhī wò. wò zé bì xiào, xiào ér shàng chún yǎn mù, yīn qū bì yǐ zhuī chuān qí chún yú é, gé ér shā zhī. wú dōu fù yún: xīng xīng tí ér jiù qín, chuān yú chuān yú xiào ér bèi gé. shì yě.
(巛禺)(巛禺)者,如人面,唇黑,身有毛,反踵。見人亦笑,笑則上唇掩目。大者丈余,俗呼為山都。鄺氏雲,山都形如崑崙。青毛,有尾,見人輒閉目張口而笑。(巛禺)(巛禺)見人,則握手而笑。人以竹筒置臂,姑與之握。握則必笑,笑而上唇掩目,因曲臂以錐穿其唇於額,格而殺之。《吳都賦》云:「猩猩啼而就擒,(巛禺)(巛禺)笑而被格。」是也。
strong fèi fèi strong
狒狒
fèi fèi zhuàng rú mí hóu, hóng fà pī ér, rén yán ér niǎo yīn. néng zhī shēng sǐ, xiào shì chuān yú chuān yú, shàng wěn fù é. dé zhī, shēng yǐn qí xuè, kě jiàn guǐ wù. shì jiē rén xióng zhī shǔ yě. yòu yún xióng míng zǐ lù. tóng rén yú xióng guǎn hū zhī zǐ lù kě chū, xióng jí chū zǐ lù kě dòu, xióng jí dòu. yǒu lǜ zhě tǔ sī yáo quǎn tóng qǔ qí pí, wèi jùn mǎ zhàng ní, chén bù gǎn yáng, wēi shè hǔ bào. yī chǐ bǎi jīn. qí pìn yuē bà, pī fà rén lì, lì néng bá shù, zhǐ zhǎo lì rú fēng zǎn, yù hǔ bào qiáo mù, jiē kàng qí hóu, niē xiān xuè yǐn zhī. qí zhī yì yuē bà bái, wèi guò yú qián zhǎng hòu fán yě.
狒狒狀如彌猴,紅髮髬髵,人言而鳥音。能知生死,笑似(巛禺)(巛禺),上吻覆額。得之,生飲其血,可見鬼物。是皆人熊之屬也。又雲熊名子路。僮人於熊館呼之「子路可出」,熊即出;「子路可斗」,熊即斗。有綠者土司徭犭童取其皮,為駿馬障坭,塵不敢揚,威懾虎豹。一尺百金。其牝曰罷,披髮人立,力能拔樹,指爪利如鋒攢,遇虎、豹、樵、牧,皆抗其喉,捏鮮血飲之。其脂亦曰罷白,味過於前掌後蹯也。
strong xīng xīng strong
猩猩
xīng xīng rén miàn yuán shēn, yī míng xióng rén, wèi qí xióng ér rén yě. yuē hóng rén, zé wèi qí máo fà chún hóng yě. xìng jī jǐng, tōng bā fāng yán, shēng rú yòu nǚ zǐ, tí yì qīng yuè. jiān xué chóng niǎo yǔ, yīn yī yī qǔ xiào, gài shòu zhōng zhī bǎi shé yě. zuì shì jiǔ, rén yǐ jiǔ mǎn zhù wèng zhōng, fù zhì gāo jī qí páng, xīng xīng jiàn zhé huǐ mà ér qù, qù yǐ fù hái. gū yǐ zhǐ rǎn jiǔ cháng zhī, suì zhì zuì, zhe jī ér xiào, rén yīn fù qǔ. wèn zhī yuē: rǔ yǐn wǒ jiǔ, xū hái wǒ xuè. xīng xīng xǔ yǐ xuè yī shēng, jí dé yī shēng, bù néng duō. xuè yǐ rǎn fēi, jiǔ ér bù biàn, zuì kě guì.
猩猩人面猿身,一名熊人,謂其熊而人也。曰紅人,則謂其毛髮純紅也。性機警,通八方言,聲如幼女子,啼亦清越。間學蟲鳥語,音一一曲肖,蓋獸中之百舌也。最嗜酒,人以酒滿注瓮中,復置高屐其旁,猩猩見輒毀罵而去,去已復還。姑以指染酒嘗之,遂至醉,着屐而笑,人因縛取。問之曰:汝飲我酒,須還我血。猩猩許以血一升,即得一升,不能多。血以染緋,久而不變,最可貴。
strong téng chái strong
騰豺
téng chái zhě, shēng gāo yào xī qī shí wǔ lǐ téng àn lǐng. zhuàng lèi shù hóu, tóu zhèng fāng, fà zhǎng zhàng xǔ, fù qí miàn. yù yǒu suǒ shì, zhé yáo tóu yǐ liǎng shǒu pī zhī. míng téng àn, shàng shù shén jié, gù yǐ míng. dōng yuè wú chái láng, wéi cǐ lǐng yǒu zhī, yí yì rén xióng zhī lèi.
騰豺者,生高要西七十五里騰犴嶺。狀類沭猴,頭正方,髮長丈許,覆其面。欲有所視,輒搖頭以兩手披之。名騰犴,上樹甚捷,故以名。東粵無豺狼,惟此嶺有之,疑亦人熊之類。
strong yuán strong
猿
dà yǔ lǐng yǒu bái yuán dòng. dòng duō méi shù, bái yuán cháng pān guà qí shàng, huā yǔ yuán, hào rán mò biàn yě. xíng zhě wén fēng shēng, shǐ zhī wèi bái yuán yín xiào. fù yǒu fēi yuán shàn tí, tí bì sān shēng. gāo zhōu qīng shān zhèn, qí shān duō yuán. yǒu huáng fēi zhě jué dà, máo cǎi yīn xiān. yǒu huáng sè yù miàn zhě, yǒu shēn miàn jù hēi zhě. luó fú zé yǒu jīn sī yuán, máo rú zhī róng, qí tí shēng jué dà. qióng zhōu duō yuán, shè zhī zhé téng yuè shù miǎo, yú sì zhōu fá qù zhú mù, rán hòu zhāng wǎng dé zhī. cháng yú shí yán shēn chù dé yuán jiǔ, gài yuán yǐ dào mǐ zá bǎi huā suǒ zào. yī shí xué zhé yǒu wǔ liù shēng xǔ, wèi zuì là, rán jué nán dé. fēng chuān zhī běi sān shí lǐ yǒu yuán lǐng, duō yuán, mǔ huáng ér pìn hēi. pìn néng xiào, mǔ bù néng yě. huò yún, chún hēi zhě xióng, jīn sī zhě cí. xióng zhě néng xiào, cí bù néng. qióng zhōu yòu yǒu shí yuán, xiǎo zhě quán xǔ. yǐn yǐ jǐng shuǐ jí zhǎng. yòu yǒu hēi yuán, néng mó mò, mó bì tiào rù bǐ tǒng zhōng.
大庾嶺有白猿洞。洞多梅樹,白猿嘗攀掛其上,花與猿,皓然莫辯也。行者聞風生,始知為白猿吟嘯。復有緋猿善啼,啼必三聲。高州青山鎮,其山多猿。有黃緋者絕大,毛彩殷鮮。有黃色玉面者,有身面俱黑者。羅浮則有金絲猿,毛如織絨,其啼聲絕大。瓊州多猿,射之輒騰躍樹杪,於四周伐去竹木,然後張網得之。嘗於石岩深處得猿酒,蓋猿以稻米雜百花所造。一石穴輒有五六升許,味最辣,然絕難得。封川之北三十里有猿嶺,多猿,牡黃而牝黑。牝能嘯,牡不能也。或雲,純黑者雄,金絲者雌。雄者能嘯,雌不能。瓊州又有石猿,小者拳許。飲以井水即長。又有黑猿,能磨墨,磨畢跳入筆筒中。
strong hóu strong
猴
qióng zhōu duō hóu, yǐ xiǎo zhě wèi huò, yuē quán hóu. dà zhě yuē mí hóu, yì yuē mǔ hóu. mǔ fēi pìn yě, yuán yīn zhuǎn wèi mǎ, gù yòu yuē mǎ hóu.
瓊州多猴,以小者為貨,曰拳猴。大者曰彌猴,亦曰母猴。母非牝也,元音轉為馬,故又曰馬猴。
strong róng strong
狨
dōng yuè shān zhōng yǒu róng, dà xiǎo lèi yuán. sè chún huáng, míng jīn xiàn róng, yī míng náo, yǐ qí máo róu zhǎng kě jī jí yě. wěi jué zì ài, zhōng yào shǐ jí zì niè qí wěi. qiāo jié shàn yuán mù, mí hóu jué bù wèi zhī, qí yǐ mí hóu wèi shí yě. shén guài.
東粵山中有狨,大小類猿。色純黃,名金線狨,一名猱,以其毛柔長可緝藉也。尾絕自愛,中藥矢即自齧其尾。蹺捷善緣木,彌猴絕怖畏之,其以彌猴為食也。甚怪。
strong guǒ rán strong
猓然
guǒ rán shēng cóng huà shān zhōng. shì hóu, shēn hēi miàn bái. qí wěi zhǎng guò yú shēn, shù yǐ wěi zì dù qí shēn yǐ zì yú, qí zì ài wěi, yì shì róng.
猓然生從化山中。似猴,身黑面白。其尾長過於身,數以尾自度其身以自娛,其自愛尾,亦似狨。
strong fān gǒu strong
番狗
háo jìng ào duō chǎn fān gǒu, ǎi ér xiǎo, wěi ruò shī zi, kě zhí shí yú jīn. rán wú tā jì néng. fān rén gù guì zhī, qí shì zhū nú jiǎn yě fǎn bù rú gǒu, qǐn shí yǔ jù, gān féi bì xiān sì zhī. zuò yǔ lì, fān gǒu wéi qí suǒ mìng. gù qí dì yǒu yǔ yuē: níng wèi fān gǒu, mò zuò guǐ nú.
蚝鏡澳多產番狗,矮而小,尾若獅子,可值十餘金。然無他技能。番人顧貴之,其視諸奴囝也反不如狗,寢食與俱,甘肥必先飼之。坐與立,番狗惟其所命。故其地有語曰:「寧為番狗,莫作鬼奴。」
strong tǎ strong
獺
yuè rén duō yǐ shuǐ tǎ zhàn shuǐ hàn. shuǐ tǎ yī míng biàn tǎ, lèi qīng hú ér xiǎo, zhuó jiān zú pián, néng zhī shuǐ xìn gāo xià wèi xué, gù yún. shàn bǔ yú, yī suì èr jì yú. huái nán zǐ yún, chù chí yú zhě, bì qù biàn tǎ. guǎng rén wèi dàn jiā nán yuē tǎ gōng, fù yuē tǎ pó. yǐ qí néng rù shuǐ qǔ yú yě. qí yǐ yuán wèi cí zhě chā qiào, shān tǎ yě. yǔ yún: yuán míng ér tǎ yīng. zhuāng zi yún: yuán, piàn jū yǐ wèi cí. yán fēi lèi wèi pìn mǔ yě. kuàng shì yún, shān tǎ xìng yín ér wú ǒu, yáo nǚ cǎi qiáo, gē xiào wèi yuán shēng yǐ yòu zhī, shān tǎ wén zhī jí yuè bào yáo nǚ, yīn è shā zhī, yǐ qí gǔ xù gǔ jiě jiàn dú. yǐ yīn jīng rù yào, míng chā qiào chūn.
粵人多以水獺占水旱。水獺一名遍獺,類青狐而小,啄尖足駢,能知水信高下為穴,故云。善捕魚,一歲二祭魚。《淮南子》雲,畜池魚者,必去遍獺。廣人謂蛋家男曰獺公,婦曰獺婆。以其能入水取魚也。其以猿為雌者插翹,山獺也。語云:「猿鳴而獺應。」莊子云:「猿,猵狙以為雌。」言非類為牝牡也。鄺氏雲,山獺性淫而無偶,徭女采樵,歌嘯為猿聲以誘之,山獺聞之即躍抱徭女,因扼殺之,以其骨續骨、解箭毒。以陰莖入藥,名插翹春。
strong hāo zhū strong
蒿豬
hāo zhū yī míng jiàn zhū, jí fēng shǐ yě. fēng zhě, dà yě. gù xiàng yì yuē fēng shòu. fēng shǐ chū běn pào yú, pào yú dà rú dòu, shēn yǒu jí cì, gù huà wèi háo zhū. háo zài xiàng jí jiān, chǐ xǔ rú zhù, bái běn hēi duān, rén zhú zhī zé jī háo yǐ shè rén. fù nǚ yǐ jīn yín xiāng zhī wèi zān, néng zhǐ tóu yǎng, chú bái xiè. qí háo rú hāo rán, yì yuē hāo zhū.
蒿豬一名箭豬,即封豕也。封者,大也。故象亦曰封獸。封豕初本泡魚,泡魚大如斗,身有棘刺,故化為毫豬。毫在項脊間,尺許如箸,白本黑端,人逐之則激毫以射人。婦女以金銀鑲之為簪,能止頭癢,除白屑。其毫如蒿然,亦曰蒿豬。
strong lǎn fù strong
懶婦
lǎn fù jí shān zhū. xióng dà ér duō lì, kǒu páng chū liǎng yá, zhǎng liù qī cùn, shén měng lì. ròu wèi měi duō zhī. yǐ jī zhóu wéi zhī zhī qì zhì tián jiān, zé bù gǎn jìn. chǐ zhǎng, zhé rù hǎi huà wèi jù yú, zhuàng rú jiāo chī, ér shuāng rǔ chuí fù, míng yuē bēn xiān. yàn yuē: cháo wèi pào yú, mù wèi hāo zhū cháo wèi lǎn fù, mù wèi bēn yú fú. cì fù nǚ zhī bù néng fú qín zhě yě. yǐ bēn píng yóu wèi zhú, zhào yǐn jiǔ zé zǐ yàn shēng huā, zhào dú shū zé hūn mèi zuò yūn. jiàn zhū yǐ yú shǐ, shān zhū yǐ yú zhōng, wù zhī xiāng biàn rú shì.
懶婦即山豬。雄大而多力,口旁出兩牙,長六七寸,甚猛利。肉味美多脂。以機軸維織之器置田間,則不敢近。齒長,輒入海化為巨魚,狀如蛟螭,而雙乳垂腹,名曰奔鮮。諺曰:「朝為泡魚,暮為蒿豬;朝為懶婦,暮為奔(魚孚)。」刺婦女之不能服勤者也。以奔鮃油為燭,照飲酒則紫焰生花,照讀書則昏昧作暈。箭豬以魚始,山豬以魚終,物之相變如是。
strong xiāng lí strong
香狸
nán yuè yǒu lí wú hú, léi zhōu chǎn xiāng lí. suǒ chù cǎo mù shēng xiāng, qí kě dài shè. běn cǎo chēng líng māo, zì wèi pìn mǔ zhě yě. yì míng guǒ lí. qí shí wéi měi guǒ, gù ròu xiāng féi ér gān. qiū dōng bǎi guǒ jiē shú, ròu yóu féi. xiāng lí wài, yǒu yù miàn lí. bái miàn, hóng zhǎo, niú wěi. yì shí guǒ, yǐn zé yǐ shuǐ táo dàn nǎi shí. yǒu māo lí, wén rú jǐn qián. yǒu huǒ lí, máo sè rú jīn qián bào. qí qián chà dà, suì jiǔ huà wèi bào. yǒu téng lí, shēng zhǎng téng jiān, shí téng shí, ér duō dào guà.
南越有狸無狐,雷州產香狸。所觸草木生香,臍可代麝。《本草》稱靈貓,自為牝牡者也。亦名果狸。其食惟美果,故肉香肥而甘。秋冬百果皆熟,肉尤肥。香狸外,有玉面狸。白面,紅爪,牛尾。亦食果,飲則以水淘淡乃食。有貓狸,文如錦錢。有火狸,毛色如金錢豹。其錢差大,歲久化為豹。有藤狸,生長藤間,食藤實,而多倒掛。
strong xiāng zhāng strong
香獐
xiāng zhāng wèi gān, xìng wēn, shí zhī bù wèi shé dú. qí míng zhāng xiāng, fēi shè yě. lí zhī shì zhāng zhě yě. yáo nǚ dāng chūn shí duō cǎi shēng xiāng zhāng zǐ yǐ wèi pèi, dòng zé xiāng qì yuǎn wén. shān gē yún: shēng zhāng xiāng chuī yáo nǚ fēng.
香獐味甘,性溫,食之不畏蛇毒。臍名獐香,非麝也。狸之似獐者也。徭女當春時多采生香獐子以為佩,動則香氣遠聞。山歌云:「生獐香吹徭女風。」
strong zhú tún strong
竹豚
zhú tún jí zhú shǔ liú. xué dì, shí zhú gēn. máo sōng, ròu féi měi, yì sōng. nèi yī èr luán, kě yíng pán. sè zǐ, wèi rú tián sǔn. xuè xiān, yǐn zhī yì rén. yáo zhōng yǐ wèi shàng zhuàn, gù wèi zhī zhú tún.
竹豚即竹(鼠留)。穴地,食竹根。毛松,肉肥美,亦松。內一二臠,可盈盤。色紫,味如甜筍。血鮮,飲之益人。徭中以為上饌,故謂之竹豚。
strong měng quǎn guì strong
獴(犭貴)
ěr yǎ: méng sòng, náo zhuàng. guō pú zhù: jí méng guì yě. zhuàng rú wèi ér xiǎo, zǐ hēi sè. jiàn bǔ shǔ, shèng yú māo. jiǔ zhēn rì nán chū zhī. hǎi yǔ yún, měng quǎn guì yǒu bái yǒu hēi yǒu huáng, yǒu lí zhuàng, kù lèi māo ér dà. zú gāo ér wěi jié, bǔ shǔ jié yú māo yě. zhū guó jiē chǎn, wéi xiān luó zhě liáng. chuán gū xié zhì guǎng, cháng māo jiàn ér bì zhī. háo jiā měi shí jīn yì yī yún. jīn yuè rén yǒu zì fān chuán gòu zhě zhèng lèi cǐ, chēng zhī yuē yáng māo, dà dǐ jí měng quǎn guì yě. ěr yǎ yì: māo yòu míng māo nú. jì shì zhū yún, māo yǒu míng bái fèng zǐ yīng jǐn dài yún tú zhě.
《爾雅》:「蒙頌,猱狀。」郭璞《注》:即蒙貴也。狀如蜼而小,紫黑色。健捕鼠,勝於貓。九真、日南出之。海語云,獴(犭貴)有白、有黑、有黃,有狸狀,酷類貓而大。足高而尾結,捕鼠捷於貓也。諸國皆產,惟暹羅者良。船估挾至廣,常貓見而避之。豪家每十金易一雲。今粵人有自番船購者正類此,稱之曰洋貓,大抵即獴(犭貴)也。《爾雅翼》:貓又名貓奴。《記事珠》雲,貓有名白鳳、紫英、錦帶、雲圖者。
strong xiàng yá strong
象牙
lǐng biǎo lù yì: guǎng zhī cháo xún zhōu duō yě xiàng, yá xiǎo ér hóng. tōng zhì yún: yá yǐ wén wèi zhēn, yǐ hóng wèi guì. bù wén zé jiǎ, bù hóng zé kū. àn xiàng yá duō chū diān nán yuè xī. cái wèi shū jù, dōng shěng suǒ zhì tè jiā. gōng jù yè jīng, liú bō guī gé. fán zài tā shěng, wǎng wǎng fàn qǔ yòng zhī.
《嶺表錄異》:廣之潮、循州多野象,牙小而紅。《通志》云:牙以文為真,以紅為貴。不文則假,不紅則枯。按象牙多出滇南、粵西。裁為梳具,東省所制特佳。工聚業精,流播閨閣。凡在他省,往往販取用之。