gē shū hàn zhāng chóu jiān qióng yáng shèn jīn jiāng nán wú shēng zhū xiàn nǚ dù wàn wéi zì dōng mǎ suì
哥舒翰 章仇兼瓊 楊慎矜 江南吳生 朱峴女 杜萬 韋自東 馬燧
gē shū hàn
哥舒翰
gē shū hàn shǎo shí, yǒu zhì qì, zhǎng ān jiāo yóu háo xiá, zhái xīn shū chén xiào běn shū zuò chāng. fāng. yǒu ài qiè, yuē péi liù niáng zhě, róng fàn kuàng dài, zhái yú chóng rén, shū hàn cháng yuè zhī. jū wú hé, shū hàn yǒu gù, yóu jìn jī, shù yuè fāng huí. jí zhì, qiè yǐ bìng sǐ, shū hàn shén dào zhī. jì ér rì mù, yīn sù qí shě. shàng wèi zàng, bìn yú táng ào, jì wú tā shì, shū hàn yuē: píng shēng zhī ài, cún méi hé jiān? dú sù suì zhàng zhōng. yè bàn hòu, tíng yuè hào rán, shū hàn bēi tàn bù mèi. hū jiàn mén píng jiān yǒu yī wù, qīng shǒu ér kuī. jìn tuì qūn xún. rù tíng zhōng, nǎi yè chā yě. zhǎng zhàng xǔ, zhe bào pí kūn, jù yá pī fà. gèng yǒu sān guǐ xiāng jì jìn, jí zhuāi zhū suǒ, wǔ yú yuè xià. xiāng yǔ yán yuē: chuáng shàng guì rén nài hé? yòu yuē: qǐn yǐ. biàn shēng jiē, rù bìn suǒ chāi fā. yú chèn yú yuè zhōng, pò ér qǔ qí shī, mí gē zhī tǐ, huán zuò gòng shí zhī. xuè liú yú tíng, yī wù láng jí. shū hàn kǒng bù, qiě tòng zhī, zì fēn yuē: xiàng jiào wǒ zuò guì rén, wǒ jīn jī zhī, bì wú kǔ. suì qián qǔ zhàng wài gān, hū yú àn zhōng zhì chū, dà jiào jī guǐ. guǐ dà hài zǒu, shū hàn chéng shì zhú zhī xī běi yú, yú yuán ér qù. yǒu yī guǐ zuì hòu, bù dé shàng, shū hàn jī zhōng liú xiě, nǎi dé qù. jiā rén wén biàn luàn, qǐ lái jiù zhī, shū hàn jù dào qí shì. jiāng shōu yú hái, jí zhì táng, bìn suǒ yǎn rán rú gù, ér dàn chù yì wú suǒ jiàn. shū hàn huǎng hū, yǐ wèi mèng zhōng, yàn qí qiáng yǒu xuè, qí shàng yǒu jī, jìng bù zhī qí rán. hòu shù nián, shū hàn xiǎn dá. chū tōng yōu lù
哥舒翰少時,有志氣,長安交遊豪俠,宅新書(陳校本書作昌。)坊。有愛妾,曰裴六娘者,容範曠代,宅於崇仁,舒翰常悅之。居無何,舒翰有故,游近畿,數月方回。及至,妾已病死,舒翰甚悼之。既而日暮,因宿其舍。尚未葬,殯於堂奧,既無他室,舒翰曰:平生之愛,存沒何間?獨宿繐帳中。夜半後,庭月皓然,舒翰悲嘆不寐。忽見門屏間有一物,傾首而窺。進退逡巡。入庭中,乃夜叉也。長丈許,著豹皮裩,鋸牙披髮。更有三鬼相繼進,及拽朱索,舞於月下。相與言曰:床上貴人奈何?又曰:寢矣。便升階,入殯所拆發。舁櫬於月中,破而取其屍,糜割肢體,環坐共食之。血流於庭,衣物狼藉。舒翰恐怖,且痛之,自分曰:向叫我作貴人,我今擊之,必無苦。遂潛取帳外竿,忽於暗中擲出,大叫擊鬼。鬼大駭走,舒翰乘勢逐之西北隅,逾垣而去。有一鬼最後,不得上,舒翰擊中流血,乃得去。家人聞變亂,起來救之,舒翰具道其事。將收余骸,及至堂,殯所儼然如故,而啖處亦無所見。舒翰恍忽,以為夢中,驗其牆有血,其上有跡,竟不知其然。後數年,舒翰顯達。(出《通幽錄》)
zhāng chóu jiān qióng
章仇兼瓊
zhāng chóu jiān qióng zhèn shǔ rì, fó sì shè dà huì. bǎi xì zài tíng, yǒu shí suì tóng ér wǔ yú gān miǎo, hū yǒu yī wù, zhuàng rú diāo è, lüè zhī ér qù. qún zhòng dà hài, yīn bà lè. hòu shù rì, qí fù mǔ jiàn zài gāo tǎ zhī shàng, tī ér qǔ zhī, ér shén xíng rú chī. jiǔ zhī fāng yǔ yún, jiàn rú bì huà fēi tiān yè chā zhě, jiāng rù tǎ zhōng, rì sì lǐ shí yǐn shí zhī wèi, yì bù zhī qí suǒ zì. xún rì, fāng jīng shén rú chū. chū shàng shū gù shí
章仇兼瓊鎮蜀日,佛寺設大會。百戲在庭,有十歲童兒舞於竿杪,忽有一物,狀如鵰鶚,掠之而去。群眾大駭,因罷樂。後數日,其父母見在高塔之上,梯而取之,而神形如痴。久之方語云,見如壁畫飛天夜叉者,將入塔中,日飼里實飲食之味,亦不知其所自。旬日,方精神如初。(出《尚書故實》)
yáng shèn jīn
楊慎矜
kāi yuán zhōng, yáng shèn jīn wèi yù shǐ zhōng chéng. yī rì, jiāng rù cháo, jiā tóng kāi qí wài mén, jì qǐ suǒ, qí mén jìn bù kě jiě. shèn jīn qiě jīng qiě yì. jì tiān jiāng wǎn, qí dǎo cóng lì zì wài jiàn shèn jīn mén yǒu yè chā, zhǎng zhàng yú, zhuàng jí yì, lì yú yǔ xià, yǐ zuǒ yòu shǒu jìn qí mén. huǒ wěn diàn móu, pàn pàn yuán zuò bù, jù míng chāo běn gǎi. gù zuǒ yòu. cóng lì jiàn zhī, jù jīng lì sì qù. jiǔ ér qú zhōng yú mǎ rén wù shāo duō, qí yè chā fāng nán xiàng ér qù, xíng zhě jiàn zhī, xián pì yì pū dì. shèn jīn wén qí shì, jù shén. hòu yuè yú, suì wèi lǐ lín fǔ suǒ wū, dì xiōng jiē zhū sǐ. chū xuān shì zhì
開元中,楊慎矜為御史中丞。一日,將入朝,家童開其外門,既啟鎖,其門噤不可解。慎矜且驚且異。洎天將晚,其導從吏自外見慎矜門有夜叉,長丈余,狀極異,立於宇下,以左右手噤其門。火吻電眸,盼(盼原作不,據明抄本改。)顧左右。從吏見之,俱驚慄四去。久而衢中輿馬人物稍多,其夜叉方南向而去,行者見之,咸辟易仆地。慎矜聞其事,懼甚。後月余,遂為李林甫所誣,弟兄皆誅死。(出《宣室志》)
jiāng nán wú shēng
江南吳生
yǒu wú shēng zhě, jiāng nán rén. cháng yóu huì jī, qǔ yī liú shì wèi zú. hòu shù nián, wú shēng zǎi xiàn yú yàn mén jùn, yǔ liú shì xié zhī guān. liú shì chū yǐ róu wǎn wén, fán shù nián. qí hòu hū kuàng liè zì shì bù kě jìn, wǎng wǎng yǒu nì yì zhě, jí fā nù. ōu qí bì pú, huò niè qí jī xuè qiě shén, ér nù bù kě jiě. wú shēng shǐ zhī liú shì hàn lì, xīn shāo wài zhī. cháng yī rì, wú yǔ yàn mén bù jiāng shù bèi, liè yú yě, huò hú tù shén duō, zhì páo shè xià. míng rì, wú shēng chū, liú shì jí qián rù páo shě, qǔ hú tù shēng dàn zhī. qiě jǐn, wú shēng guī, yīn jié hú tù suǒ zài, ér liú shì fǔ rán bù yǔ. wú shēng nù, xùn qí bì, bì yuē: liú shì shí zhī jǐn yǐ. shēng shǐ yí liú shì wèi tā guài. xún yú, yǒu xiàn lì, yǐ yī lù xiàn, wú shēng mìng zhì yú tíng. yǐ ér wú shēng shǐ yán jiāng yuǎn shì, jì chū mén, jí nì shēn qián cì zhī. jiàn liú shì sàn fā tǎn gōng, mù zì jǐn liè, zhuàng mào dùn yì, lì tíng zhōng, zuǒ shǒu zhí lù, yòu shǒu bá qí pí ér shí zhī. wú shēng dà jù, pū dì bù néng qǐ. jiǔ zhī, nǎi zhào lì zú shí shù bèi, chí bīng zhàng ér rù. liú shì jiàn wú shēng lái, jǐn qù rú xiù, tǐng rán lì tíng, nǎi yī yè chā ěr. mù ruò diàn guāng, chǐ rú jǐ rèn, jīn gǔ pán cù, shēn jǐn qīng sè, lì zú jù zhàn lì bù gǎn jìn. ér yè chā sì gù, ruò yǒu suǒ jù. jǐn shí qǐng, hū dōng xiàng ér zǒu, qí shì shén jí. jìng bù rú suǒ zài. chū xuān shì zhì
有吳生者,江南人。嘗游會稽,娶一劉氏為卒。後數年,吳生宰縣於雁門郡,與劉氏偕之官。劉氏初以柔婉聞,凡數年。其後忽曠烈自恃不可禁,往往有逆意者,即發怒。毆其婢僕,或齧其肌血且甚,而怒不可解。吳生始知劉氏悍戾,心稍外之。嘗一日,吳與雁門部將數輩,獵於野,獲狐兔甚多,致庖舍下。明日,吳生出,劉氏即潛入庖舍,取狐兔生啖之。且盡,吳生歸,因詰狐兔所在,而劉氏俯然不語。吳生怒,訊其婢,婢曰:劉氏食之盡矣。生始疑劉氏為他怪。旬余,有縣吏,以一鹿獻,吳生命致於庭。已而吳生始言將遠適,既出門,即匿身潛伺之。見劉氏散發袒肱,目眥盡裂,狀貌頓異,立庭中,左手執鹿,右手拔其脾而食之。吳生大懼,仆地不能起。久之,乃召吏卒十數輩,持兵仗而入。劉氏見吳生來,盡去襦袖,挺然立庭,乃一夜叉耳。目若電光,齒如戟刃,筋骨盤蹙,身盡青色,吏卒俱戰慄不敢近。而夜叉四顧,若有所懼。僅食頃,忽東向而走,其勢甚疾。竟不如所在。(出《宣室志》)
zhū xiàn nǚ
朱峴女
wǔ líng jùn yǒu fú tú cí, qí gāo shù bǎi xún. xià kàn dà jiāng, měi jiāng shuǐ fàn yáng, zé fú tú shì ruò yáo dòng, gù lǐ rén bù gǎn dēng qí shàng zhě. yǒu jiǎ rén zhū xiàn, jiā jí shàn, yǒu yī nǚ, wú hé shī suǒ zài. qí jiā xún zhī, jǐn xún yú, mò qióng qí shì. yī rì, tiān yù jì, jùn mín wàng jiàn fú tú zhī diān, ruò yǒu rén lì zhě, yǐn rán wén xié yī, jùn mín qiě yǐ wèi tā guài. xiàn wén zhī, jí wǎng guān yān. wàng qí yī zhuāng, shén lèi qí nǚ, jí mìng rén dēng qí shàng ér qǔ zhī. guǒ jiàn nǚ yě, xiàn jīng xùn qí shì, nǚ yuē: mǒu xiàng zhě dú chù, yǒu yè chā zhǎng zhàng yú, shén guǐ yì, zì wū shàng yuè ér xià, rù mǒu zhī shì, wèi mǒu yuē:' wú jù wǒ yě.' jí lǎn yī chí qù, zhì fú tú shàng. jì ér wù wù rán, ruò shén zuì zhě. fán shù rì, fāng shāo wù, yīn jù qiě shén. qí yè chā lǜ yǐ jiāng xiǎo zé xià fú tú, xíng lǐ zhōng, qǔ shí yǐn mǒu. yī rì, yè chā fāng qù, mǒu xià shì zhī, jiàn qí xíng lǐ zhōng, huì yù yī bái yī, yè chā jiàn, pì yì tuì yuǎn bǎi bù, bù gǎn qiè shì. jí mù guī. mǒu yīn jié zhī: hé wèi jù bái yī zhě hū? yè chā yuē:' xiàng zhě bái yī, zì xiǎo bù shí tài láo. gù wǒ bù dé jìn yě.' mǒu wèn hé gù, yè chā yuē:' niú zhě suǒ yǐ gēng tián chóu, wèi shēng rén zhī běn. rén bù shí qí ròu, zé shàng dì yòu zhī. gù wǒ bù dé ér jìn yě.' mǒu mò niàn yuē: wú rén yě, qù fù mǔ, yǔ yì lèi wèi wǔ, kě bù bēi hū?' míng rì, yè chā qù ér zhù yuē:' mǒu yuàn bù yǐ tài láo wèi shí.' fán sān zhù. qí yè chā hū zì jùn zhōng lái, zhì fú tú xià, wàng mǒu ér yǔ yuē:' hé wèi yǒu yì zhì ér qì wǒ hū? shǐ wǒ zhōng bù dé jìn zi yǐ. cóng cǐ bié qù.' cí bì, jí dōng xiàng zǒu, ér jìng bù zhī qí suǒ wǎng. mǒu xǐ shén, yóu fú tú zhōng de yǐ guī. chū xuān shì zhì
武陵郡有浮屠祠,其高數百尋。下瞰大江,每江水泛揚,則浮屠勢若搖動,故里人不敢登其上者。有賈人朱峴,家極贍,有一女,無何失所在。其家尋之,僅旬余,莫窮其適。一日,天雨霽,郡民望見浮屠之顛,若有人立者,隱然紋纈衣,郡民且以為他怪。峴聞之,即往觀焉。望其衣裝,甚類其女,即命人登其上而取之。果見女也,峴驚訊其事,女曰:某向者獨處,有夜叉長丈余,甚詭異,自屋上躍而下,入某之室,謂某曰:'無懼我也。'即攬衣馳去,至浮屠上。既而兀兀然,若甚醉者。凡數日,方稍寤,因懼且甚。其夜叉率以將曉則下浮屠,行里中,取食飲某。一日,夜叉方去,某下視之,見其行里中,會遇一白衣,夜叉見,辟易退遠百步,不敢竊視。及暮歸。某因詰之:何為懼白衣者乎?夜叉曰:'向者白衣,自小不食太牢。故我不得近也。'某問何故,夜叉曰:'牛者所以耕田疇,為生人之本。人不食其肉,則上帝祐之。故我不得而近也。'某默念曰:吾人也,去父母,與異類為伍,可不悲乎?'明日,夜叉去而祝曰:'某願不以太牢為食。'凡三祝。其夜叉忽自郡中來,至浮屠下,望某而語曰:'何為有異志而棄我乎?使我終不得近子矣。從此別去。'詞畢,即東向走,而竟不知其所往。某喜甚,由浮屠中得以歸。(出《宣室志》)
dù wàn
杜萬
dù wàn yuán wài, qí xiōng wèi lǐng nán xiàn wèi, jiāng zhì rèn, qī yù dú zhàng, shù rì zú. shí shèng xià, wú bìn liǎn. quán yǐ wěi xí guǒ shù, yì yú jué yán zhī cè. mǒu dào guān, jū yú lì shì, bù fù zhòng liàn. jí běi guī, fāng zhì yán suǒ, yù shōu qī hái gǔ. jí guān kǎn xué, dàn wěi shàng cún. mǒu tàn qí zhì shēn ér wèi suǒ qǔ, bēi gǎn jiǔ zhī. huì shàng yán yǒu yī jìng, mǒu shì xún. xíng bǎi yú bù, zhì shí kū zhōng, qí qī luǒ lù, róng mào zhēng níng, bù kě fù shí. huái zhōng bào yī zi, zi páng yì yǒu yī zi, zhuàng lèi luó shā. jí hū fāng wù, fù rén kǒu bù néng yán, yǐ shǒu huà dì, shū yún: wǒ qǐng zhòng shēng, wèi yè chā suǒ de. jīn cǐ èr zi, jí wǒ suǒ shēng. shū zhī bēi tì. qǐng zhī, yì néng yán, wèi yún: jūn jí qù, yè chā tǎng zhì, bì dāng shā jūn. mǒu wèn: rǔ néng qù fǒu? yuē: néng qù. biàn qǐ bào xiǎo ér, suí mǒu zhì chuán suǒ. biàn fā, yè chā xún bào dà ér zhì àn, wàng chuán hū jiào, yǐ ér xiāng shì. chuán xíng jì yuǎn, nǎi bāi qí ér zuò shù shí piàn, fāng qù. fù rén shǒu zhōng zhī zǐ, zhuàng rú luó shā, jiě rén yǔ. dà lì zhōng, mǔ zǐ bìng cún. chū guǎng yì jì
杜萬員外,其兄為嶺南縣尉,將至任,妻遇毒瘴,數日卒。時盛夏,無殯斂。權以葦席裹束,瘞於絕岩之側。某到官,拘於吏事,不復重殮。及北歸,方至岩所,欲收妻骸骨。及觀坎穴,但葦尚存。某嘆其至深而為所取,悲感久之。會上岩有一徑,某試尋。行百餘步,至石窟中,其妻裸露,容貌猙獰,不可復識。懷中抱一子,子旁亦有一子,狀類羅剎。極呼方寤,婦人口不能言,以手畫地,書云:我頃重生,為夜叉所得。今此二子,即我所生。書之悲涕。頃之,亦能言,謂云:君急去,夜叉倘至,必當殺君。某問:汝能去否?曰:能去。便起抱小兒,隨某至船所。便發,夜叉尋抱大兒至岸,望船呼叫,以兒相示。船行既遠,乃擘其兒作數十片,方去。婦人手中之子,狀如羅剎,解人語。大曆中,母子並存。(出《廣異記》)
wéi zì dōng
韋自東
zhēn yuán zhōng, yǒu wéi zì dōng zhě, yì liè zhī shì yě. cháng yóu tài bái shān, qī zhǐ duàn jiāng jūn zhuāng, duàn yì sù zhī qí zhuàng yǒng zhě. yī rì, yǔ zì dōng tiào wàng shān gǔ, jiàn yī jìng shèn wēi, ruò jiù yǒu xíng jī. zì dōng wèn zhǔ rén yuē: cǐ hé yì yě? duàn jiāng jūn yuē: xī yǒu èr sēng, jū cǐ shān dǐng, diàn yǔ hóng zhuàng, lín quán shèn jiā. gài táng kāi yuán zhōng, wàn huí shī dì zǐ zhī suǒ jiàn yě. shì qū yì guǐ gōng, fēi rén lì suǒ néng jí. huò wèn qiáo zhě shuō, qí sēng wèi guài wù suǒ shí, jīn jué zōng èr sān nián yǐ. yòu wén rén shuō, yǒu èr yè chā yú cǐ shān, yì wú rén gǎn kuī yān. zì dōng nù yuē: yú cāo xīn zài píng qīn bào, yè chā hé lèi, ér gǎn shì rén? jīn xī, bì qiè yè chā shǒu, zhì yú mén xià. jiāng jūn zhǐ yuē: bào hǔ píng hé, sǐ ěr wú huǐ? zì dōng bù gù, zhàng jiàn bèi yī ér wǎng, shì bù kě è. jiāng jūn qiǎo rán yuē: wéi shēng dāng qí jiù ěr. zì dōng mén luó niè shí, zhì jīng shè, qiǎo jì wú rén. dǔ èr sēng fáng, dà chǎng qí hù, lǚ xī jù quán, qīn zhěn yǎn rán, ér chén āi níng jī qí shàng. yòu jiàn fó táng nèi, xì cǎo róng róng, shì yǒu jù wù yǎn qǐn zhī chù. sì bì duō guà yě zhì xuán xióng zhī lèi, huò páo zhì zhī yú, yì yǒu guō huò xīn. zì dōng nǎi zhī qiáo zhě zhī yán bù miù ěr. dù qí yè chā wèi zhì, suì bá bǎi shù, jìng dà rú wǎn, qù zhī yè, wèi dà zhàng. jiōng qí hù, yǐ shí fú jù zhī. shì yè, yuè bái rú zhòu. yè wèi fēn, yè chā qiè lù ér zhì, nù qí jiōng jué, dà jiào, yǐ shǒu chù hù, zhé qí shí fú, ér bó yú dì. zì dōng yǐ bǎi shù wō qí nǎo, zài jǔ ér sǐ zhī. zhuāi zhī rù shì, yòu hé qí fēi. qǐng zhī, fù yǒu yè chā jì zhì, shì nù qián guī zhě bù jiē jǐ, yì xiāo hǒu, chù qí fēi, fù bó yú hù yù, yòu wō zhī, yì sǐ. zì dōng zhī cí xióng yǐ yǔn, yīng wú chái lèi, suì yǎn guān pēng lù ér shí. jí míng, duàn èr yè chā shǒu, qiè yú lù ér shì duàn, duàn dà hài yuē: zhēn zhōu chù zhī chóu yǐ. nǎi pēng lù yǐn jiǔ jǐn huān, yuǎn jìn guān zhě rú dǔ. yǒu dào shì chū yú chóu rén zhōng, yī zì dōng yuē: mǒu yǒu zhōng kěn, yù pī gào yú zhǎng zhě, kě hū? zì dōng yuē: mǒu yī shēng jì rén zhī jí, hé wèi bù kě? dào shì yuē: mǒu qī xīn dào mén, kěn zhì líng yào, fēi yī zhāo yī xī ěr. sān èr nián qián, shén xiān wèi wú pèi hé lóng hǔ dān yī lú, jù qí dòng ér xiū zhī, yǒu rì yǐ. jīn líng yào jiāng chéng, ér shù yǒu yāo mó rù dòng, jiù lú jī chù, yào jǐ fèi sàn. sī dé gāng liè zhī shì, zhàng jiàn wèi zhī. líng yào tǎng chéng, dāng yǒu fèn huì. wèi zhī néng yī xíng fǒu? zì dōng yǒng yuè yuē: nǎi píng shēng suǒ yuàn yě. suì zhàng jiàn cóng dào shì ér qù. jì xiǎn niè jùn, dāng tài bái zhī gāo fēng, jiāng bàn, yǒu yī shí dòng, kě bǎi yú bù, jí dào shì shāo dān zhī shì, wéi dì zǐ yī rén. dào shì yuē yuē: míng chén wǔ gēng chū, qǐng jūn zhàng jiàn, dāng dòng mén ér lì. jiàn yǒu guài wù, dàn yǐ jiàn jī zhī. zì dōng yuē: jǐn fèng jiào. jiǔ lì zhú yú dòng mén wài, yǐ cì zhī. é qǐng, guǒ yǒu jù huī zhǎng shù zhàng, jīn mù xuě yá, dú qì yīn yù, jiāng yù rù dòng. zì dōng yǐ jiàn jī zhī, shì zhōng qí shǒu, é qǐng ruò qīng wù ér huà qù. shí qǐng, yǒu yī nǚ zǐ, yán sè jué lì, zhí jì hé zhī huā, huǎn bù ér zhì. zì dōng yòu yǐ jiàn fú zhī, ruò yún qì ér miè. shí qǐng, jiāng yù shǔ, yǒu dào shì, chéng yún jià hè, dǎo cóng shén yán, láo zì dōng yuē: yāo mó yǐ jǐn, wú dì zǐ dān jiāng chéng yǐ, wú dāng lái wèi zhèng yě. pán xuán hòu míng ér rù, yǔ zì dōng yuē: xǐ rǔ dào shì dān chéng, jīn wèi shī yī shǒu, rǔ kě jì hé. shī yuē: sān qiū jī lài kòu zhēn líng, lóng hǔ jiāo shí jīn yè chéng. jiàng xuě jì níng shēn kě dù, péng hú dǐng shàng cǎi yún shēng. zì dōng xiáng shī yì yuē: cǐ dào shì zhī shī. suì shì jiàn ér lǐ zhī. é ér tū rù, yào dǐng bào liè, gèng wú yí zài. dào shì tòng kū, zì dōng huǐ hèn zì jiù ér yǐ. èr rén yīn yǐ quán dí qí dǐng qì ér yǐn zhī. zì dōng hòu gèng yǒu shǎo róng, ér shì nán yuè, mò zhī suǒ zhǐ. jīn duàn jiāng jūn zhuāng shàng yǒu yè chā kū lóu jiàn zài, dào shì yì mò zhī suǒ zhī. chū chuán qí
貞元中,有韋自東者,義烈之士也。嘗游太白山,棲止段將軍莊,段亦素知其壯勇者。一日,與自東眺望山谷,見一徑甚微,若舊有行跡。自東問主人曰:此何詣也?段將軍曰:昔有二僧,居此山頂,殿宇宏壯,林泉甚佳。蓋唐開元中,萬回師弟子之所建也。似驅役鬼工,非人力所能及。或問樵者說,其僧為怪物所食,今絕蹤二三年矣。又聞人說,有二夜叉於此山,亦無人敢窺焉。自東怒曰:余操心在平侵暴,夜叉何纇,而敢噬人?今夕,必挈夜叉首,至於門下。將軍止曰:暴虎憑河,死爾無悔?自東不顧,仗劍備衣而往,勢不可遏。將軍悄然曰:韋生當其咎耳。自東捫蘿躡石,至精舍,悄寂無人。睹二僧房,大敞其戶,履錫俱全,衾枕儼然,而塵埃凝積其上。又見佛堂內,細草茸茸,似有巨物偃寢之處。四壁多掛野彘玄熊之纇,或庖炙之餘,亦有鍋鑊薪。自東乃知樵者之言不謬耳。度其夜叉未至,遂拔柏樹,徑大如碗,去枝葉,為大杖。扃其戶,以石佛拒之。是夜,月白如晝。夜未分,夜叉挈鹿而至,怒其扃鐍,大叫,以首觸戶,折其石佛,而踣於地。自東以柏樹撾其腦,再舉而死之。拽之入室,又闔其扉。頃之,復有夜叉繼至,似怒前歸者不接己,亦哮吼,觸其扉,復踣於戶閾,又撾之,亦死。自東知雌雄已殞,應無儕類,遂掩關烹鹿而食。及明,斷二夜叉首,挈余鹿而示段,段大駭曰:真周處之儔矣。乃烹鹿飲酒盡歡,遠近觀者如堵。有道士出於稠人中,揖自東曰:某有衷懇,欲披告於長者,可乎?自東曰:某一生濟人之急,何為不可?道士曰:某棲心道門,懇志靈藥,非一朝一夕耳。三二年前,神仙為吾配合龍虎丹一爐,據其洞而修之,有日矣。今靈藥將成,而數有妖魔入洞,就爐擊觸,藥幾廢散。思得剛烈之士,仗劍衛之。靈藥倘成,當有分惠。未知能一行否?自東踴躍曰:乃平生所願也。遂仗劍從道士而去。濟險躡峻,當太白之高峰,將半,有一石洞,可百餘步,即道士燒丹之室,唯弟子一人。道士約曰:明晨五更初,請君仗劍,當洞門而立。見有怪物,但以劍擊之。自東曰:謹奉教。久立燭於洞門外,以伺之。俄頃,果有巨虺長數丈,金目雪牙,毒氣氤鬱,將欲入洞。自東以劍擊之,似中其首,俄頃若輕務而化去。食頃,有一女子,顏色絕麗,執芰荷之花,緩步而至。自東又以劍拂之,若雲氣而滅。食頃,將欲曙,有道士,乘雲駕鶴,導從甚嚴,勞自東曰:妖魔已盡,吾弟子丹將成矣,吾當來為證也。盤旋候明而入,語自東曰:喜汝道士丹成,今為詩一首,汝可繼和。詩曰:三秋稽頼叩真靈,龍虎交時金液成。絳雪既凝身可度,蓬壺頂上彩雲生。自東詳詩意曰:此道士之師。遂釋劍而禮之。俄而突入,藥鼎爆烈,更無遺在。道士慟哭,自東悔恨自咎而已。二人因以泉滌其鼎器而飲之。自東後更有少容,而適南嶽,莫知所止。今段將軍莊尚有夜叉骷髏見在,道士亦莫知所之。(出《傳奇》)
mǎ suì
馬燧
mǎ suì pín jiàn shí, yù yóu běi jīng, yè fǔ zhǔ, bù jiàn ér fǎn. jì jū yú yuán lì, lì yuē: mò yù yè hù róng fǒu? ruò yè, jí xū xiān yán, dāng wèi qí qí lù ěr. hù róng huì shù zì ér shén qiè, jūn dāng zài yì, ruò fàn zhī, wú táo qí sǐ yě. rán ruò xìng qiè zhī, zé suǒ yì yǔ zhū rén bù tóng. shèn hū àn tóu yě,. mǒu nǎi hù róng xiān rǔ mǔ zǐ, dé yǐ xiáng xī, ér zhé zàn jūn zǐ yān. suì xìn yǔ yí bàn. míng chén, rù yè hù róng, guǒ fàn qí huì, tíng chì ér qù. wèi jù zhī sè jiàn yú miàn, miàn zì yuán què, jù míng chāo běn bǔ. yuán lì yuē: shì bì wǔ hù róng ěr. suì wèn jì qiú tuō, yuán lì yuē: jūn zǐ lì wǒ, ér qī huáng rú shì, rán bài zé sǐ, bù dé dú wǒ yě. suì nì suì yú fèn chē zhōng, zài chū guō ér táo. yú shí hù róng guǒ suǒ suì, yī bào bù huò, sàn tiě qí zhě, měi mén shí rén. suì láng bèi cuàn liù shí yú lǐ, rì mù, dù bù chū jìng, qiú bì yú táo mín bài shì zhī zhōng. shàng wèi ān, wén chē mǎ yí bì qiàn shēng, rén xiāng yì yuē: néng gèng sān èr shí lǐ fǒu? guǒ hù róng zhī shǐ yě. é wén chē mǎ shì jiàn yuǎn, shāo ān yān. wèi fù cháng xī, yòu wén yǒu xī sū rén xíng shēng, suì wēi lì cì. hū yú hù yǒu, jiàn yī nǚ rén, yī bù yī, shēn xíng jué zhǎng, shǒu xié yī fú yuē: mǎ suì zài cǐ fǒu? suì mò rán, bù gǎn duì. yòu yuē: dà jīng pà fǒu? hú èr zǐ zhī jūn zài cǐ, gù lái ān wèi, wú shēng yōu yí yě. suì nǎi yīng nuò ér chū. hú èr zǐ yuē: dà è, rán yǐ guò, shàng yǒu yú kǒng yǐ. jūn gù něi, wǒ shí rǔ. nǎi jiě suǒ xié fú, yǒu shú ròu yī ōu, hú bǐng yī gè, suì shí shèn bǎo. què lìng yú jiù chù, gèng bù kě dòng. hú èr zǐ yǐ huī shù dòu, fàng yǔ suì qián dì shàng, héng bù yī dào. réng shòu zhī yán yuē: jīn yè bàn, yǒu yì wù xiāng kǒng jié, zhé bù kě dòng. guò cǐ è hòu, xūn guì wú shuāng. yán bì ér qù. yè bàn, yǒu wù shǎn shǎn zhào rén, jiàn jìn hù yǒu jiān. jiàn yī wù, zhǎng zhàng yú, nǎi yè chā yě. chì fā wèi fèn, quán shēn fēng shuò, bì qū yǐng mù, jiǎ jià shòu zhǎo, yī bào pí kù, xié duǎn bīng, zhí rù shì lái. níng mù diàn xiè, tǔ huǒ pēn xuè, tiào zhú xiāo hǒu, tiě shí xiāo shuò. suì zhī zhuì lì, dài sàng hún wáng jīng yǐ. rán cǐ wù zhōng bù gǎn yuè hú èr zǐ suǒ bù zhī huī. jiǔ zhī, wù nǎi chè yī mén fēi, jí ér shú qǐn. é yòu wén chē mǎ lái shēng, yǒu rén xiāng wèi yuē: cǐ nǎi táo rén shì, bù fáng mǎ shēng nì yú cǐ hū? shí shù rén chí bīng qì, xià mǎ rù lái. chōng tí yè chā, yè chā fèn qǐ, dà hǒu shù shēng, liè rén mǎ dàn shí, xuè ròu dài jǐn. yè chā shí jì bǎo, xú bù ér chū. sì gēng, dōng fāng yuè shàng, suì jué jì jìng, nǎi chū ér qù, jiàn rén mǎ gǔ ròu láng jí, nǎi huò miǎn. hòu lì dà xūn, guān jué qióng chóng. xún fǎng hú èr zǐ zhī yóu, jìng bù néng dé. sī bào bù huò, nǎi měi chūn qiū cí xiǎng, bié zhì hú èr zǐ yī zuò, liè yú miào zuǒ chū chuán yì jì
馬燧貧賤時,寓游北京,謁府主,不見而返。寄居於園吏,吏曰:莫欲謁護戎否?若謁,即須先言,當為其歧路耳。護戎諱數字而甚切,君當在意,若犯之,無逃其死也。然若幸愜之,則所益與諸人不同。慎忽暗投也,。某乃護戎先乳母子,得以詳悉,而輒贊君子焉。燧信與疑半。明晨,入謁護戎,果犯其諱,庭叱而去。畏懼之色見於面,(面字原闕,據明抄本補。)園吏曰:是必忤護戎耳。燧問計求脫,園吏曰:君子戾我,而悽惶如是,然敗則死,不得瀆我也。遂匿燧於糞車中,載出郭而逃。於時護戎果索燧,一報不獲,散鐵騎者,每門十人。燧狼狽竄六十餘里,日暮,度不出境,求蔽於逃民敗室之中。尚未安,聞車馬螔賁欠聲,人相議曰:能更三二十里否?果護戎之使也。俄聞車馬勢漸遠,稍安焉。未復常息,又聞有窸窣人行聲,燧危栗次。忽於戶牖,見一女人,衣布衣,身形絕長,手攜一袱曰:馬燧在此否?燧默然,不敢對。又曰:大驚怕否?胡二姊知君在此,故來安慰,無生憂疑也。燧乃應諾而出。胡二姊曰:大厄,然已過,尚有餘恐矣。君固餒,我食汝。乃解所攜袱,有熟肉一甌,胡餅一個,燧食甚飽。卻令於舊處,更不可動。胡二姊以灰數斗,放與燧前地上,橫布一道。仍授之言曰:今夜半,有異物相恐劫,輒不可動。過此厄後,勛貴無雙。言畢而去。夜半,有物閃閃照人,漸進戶牖間。見一物,長丈余,乃夜叉也。赤發蝟奮,全身鋒鑠,臂曲癭木,甲駕獸爪,衣豹皮褲,攜短兵,直入室來。獰目電燮,吐火噴血,跳躅哮吼,鐵石消鑠。燧之惴慄,殆喪魂亡精矣。然此物終不敢越胡二姊所布之灰。久之,物乃撤一門扉,藉而熟寢。俄又聞車馬來聲,有人相謂曰:此乃逃人室,不妨馬生匿於此乎?時數人持兵器,下馬入來。沖啼夜叉,夜叉奮起,大吼數聲,裂人馬啖食,血肉殆盡。夜叉食既飽,徐步而出。四更,東方月上,燧覺寂靜,乃出而去,見人馬骨肉狼藉,乃獲免。後立大勛,官爵穹崇。詢訪胡二姊之由,竟不能得。思報不獲,乃每春秋祠饗,別置胡二姊一座,列於廟左(出《傳異記》)