strong bái tù zhuāng nóng rén shuō guài xī cūn dì lǎo zhàng tán yāo strong
白兔莊農人說怪 西村地老丈談妖
jiàng xū zhēn rén yǔ qīng xū líng xū bì xū zhū zhēn, tóng jiāng sì yāo dài zhì zǐ xiá dòng fǔ. zǐ xiá wèi jiàng xū yuē: jīn jiāng sì yāo shōu fú, ruò hé qū chù? wú yù yǐ wǔ léi zhǎng jué jī chéng fěn suì, chú jué hòu huàn, rú hé? jiàng xū yuē: sì yāo shàng yǒu suǒ yòng, bù rú bǐ bǐ shī shì sān jiān, tā rì wàn guǐ zhèn zhōng, yì kě wèi pò zhèn zhī yī zhù. zǐ xiá yuē: rú zhēn rén yán, měi zé měi yǐ dàn bù zhī sì yāo xīn nèi kěn fú sān jiān fǒu yě? zhēn rén qiě wèi quàn zhī. jiàng xū yuē: rú shì, zhū xiōng qǐng zuò piàn shí, dài wú qù quàn sì yāo, kàn bǐ ruò hé huí dá. jiàng xū chū, jiàn sì yāo ér xún zhī yuē: ěr jīn wèi wú qín huò, yù shēng hū, yì yù sǐ hū? sì yāo yuē: shēng sǐ hé shuō? jiàng xū yuē: yù sǐ yé, wú qiǎn léi huǒ jī ěr yù shēng yé, xū bài sān jiān wèi shī, bāng zhù chǎn dào. dào chǎn míng rì, bù shǎo ěr děng xiān zhēn, shèng ěr zài zī tú yǐ yāo fǎ hài rén duō yǐ! sì yāo yuē: chéng xiān zhǎng shī ēn, yòu wú bù sǐ. wú yì zhī zhǎng wèi yāo shǔ, nán tuō shòu pí, yuàn zhù sān jiān chǎn míng dà dào, yǐ chéng zhèng guǒ. rán sān jiān xiān guān bèi wú nán wèi rú sī, kǒng bù kěn lù shōu wú bèi. jiàng xū yuē: xiān guān sān jiān liàng dà néng róng, bù shì xiǎo rén zhī jiàn. chèn bǐ shàng zài yù fáng shān xià, ěr děng suí wú qián qù, bài zài mén qián kě yě. sì yāo xīn rán.
降虛真人與清虛、凌虛、碧虛諸真,同將四妖帶至紫霞洞府。紫霞謂降虛曰:「今將四妖收伏,若何區處?吾欲以五雷掌訣擊成粉碎,除厥後患,如何?」降虛曰:「四妖尚有所用,不如俾彼師事三緘,他日萬鬼陣中,亦可為破陣之一助。」紫霞曰:「如真人言,美則美矣但不知四妖心內肯服三緘否也?真人且為勸之。」降虛曰:「如是,諸兄請坐片時,待吾去勸四妖,看彼若何回答。」降虛出,見四妖而詢之曰:「爾今為吾擒獲,欲生乎,抑欲死乎?」四妖曰:「生死何說?」降虛曰:「欲死耶,吾遣雷火擊爾;欲生耶,須拜三緘為師,幫助闡道。道闡明日,不少爾等仙真,勝爾在茲徒以妖法駭人多矣!」四妖曰:「承仙長施恩,宥吾不死。吾亦知長為妖屬,難脫獸皮,願助三緘闡明大道,以成正果。然三緘仙官被吾難為如斯,恐不肯錄收吾輩。」降虛曰:「仙官三緘量大能容,不似小人之見。趁彼尚在玉房山下,爾等隨吾前去,拜在門前可也。」四妖欣然。
jiàng xū jiàn sì yāo yǐ fú sān jiān, yǔ zǐ xiá yán zhī. zǐ xiá suì mìng zhèng xīn zǐ fēi shēn lái dào shān xià, jiāng sān jiān shī tú hū zhuǎn, zuò yú lù cè. shǎo qǐng, zhū zhēn tóng zhì. sān jiān cān bài bì, zǐ xiá wèi zhī yuē: cǐ sì yāo wèi wú děng xiáng fú, zì zhī wù rù shòu dào, nán tuō pí máo, ér jīn yuàn bài ěr mén. ěr qí shōu zhī, yǐ wèi qū shǐ. sān jiān yuē: bǐ jì nán wèi dì zǐ, kǒng yú yǐ shōu hòu biàn shēng yì wài, yòu jiāng rú hé? jiàng xū zhēn rén yuē: liàng bǐ bù gǎn yǒu shì xiǎng yǐ. sān jiān yuē: jì chéng shī jiàn, dì zǐ yǒu hé shuō cí? jiàng xū yuē: sì yāo qián lái, xiān guān sān jiān yǐ lù shōu ěr děng. jīn guī mén xià, xū zhī shī yí jìng zhòng, bù kě yīn shī jiào xùn ér wèi mìng shì ào yān! yào sī ěr bèi xiū liàn xīn kǔ, shǐ néng huà zuò rén xíng zī xìng yǒu yuán, dé yù sān jiān chǎn cǐ dà dào. yòu jiān sān jiān xiān guān chuán ěr xiān tiān, qín kǔ xí zhī, qí chéng dào yě, jiào zhū rén lèi wèi zhì yì ěr. wú lìng yù ěr, ěr yí jǐn zūn! sì yāo wén jiàng xū yán, huán bài sān jiān mén xià.
降虛見四妖已服三緘,與紫霞言之。紫霞遂命正心子飛身來到山下,將三緘師徒呼轉,坐於路側。少頃,諸真同至。三緘參拜畢,紫霞謂之曰:「此四妖為吾等降伏,自知誤入獸道,難脫皮毛,而今願拜爾門。爾其收之,以為驅使。」三緘曰:「彼既難為弟子,恐於已收後變生意外,又將如何?」降虛真人曰:「諒彼不敢有是想矣。」三緘曰:「既承師薦,弟子有何說辭?」降虛曰:「四妖前來,仙官三緘已錄收爾等。今歸門下,須知師宜敬重,不可因師教訓而為命是傲焉!要思爾輩修煉辛苦,始能化作人形;茲幸有緣,得遇三緘闡此大道。又兼三緘仙官傳爾先天,勤苦習之,其成道也,較諸人類為至易耳。吾令諭爾,爾宜謹遵!」四妖聞降虛言,環拜三緘門下。
jiàng xū wèi sān jiān yuē: sì yāo jì bài ěr mén yǐ, yí gè yǔ dào hào, yǐ biàn chēng hū. sān jiān yuē: jiǔ tóu liè mǎ qǔ wèi dào liè dào rén, dì yī yóu shén qǔ wèi chuán dào dào rén, dì èr yóu shén qǔ wèi shù xīn dào rén, dì sān yóu shén qǔ wèi cí xiáng dào rén. sì yāo dé le dào hào, xīn nèi xīn xǐ, suí tóng sān jiān xià yù fáng shān, huǎn xiàng qián tú yún yóu ér qù. zǐ xiá děng xiáng guāng jià dòng, yì gè guī yú dòng fǔ.
降虛謂三緘曰:「四妖既拜爾門矣,宜各予道號,以便稱呼。」三緘曰:「九頭烈馬取為『道烈道人』,第一游神取為『傳道道人』,第二游神取為『束心道人』,第三游神取為『慈祥道人』。」四妖得了道號,心內欣喜,隨同三緘下玉房山,緩向前途雲遊而去。紫霞等祥光駕動,亦各歸於洞府。
sān jiān shī tú xíng yuē shí shù lǐ, lái zhì bái tù zhuāng. zhuāng zhōng jū mín jù yǐ nóng yè wèi shì, nóng yè wài zé fēi suǒ zhī. sān jiān jiàn shì zhuāng shuǐ xiù shā míng, lín mù chàng mào, qí xīn ài shén, yì yù zài cǐ zhuāng tóu zàn sù shù xiāo, yǐ wèi zǐ lǐ zhī niàn. nài rén shū dì yì, yù rù wú cóng. zhèng chóu chú jiān, hū yī shào nián fù xīn ér zhì. sān jiān yuē: zhuàng shì, qí yù guī cūn hū? shào nián yuē: rán. sān jiān yuē: ěr jū hé dì? shào nián yuē: bái tù zhuāng zhōng dì sān hù ěr. sān jiān yuē: wú nǎi yún yóu dào shì, xīn ài shì dì yōu yǎ, sī yù yī rù guì zhuāng, wán shǎng xiāo xián, bù zhī kěn róng nà fǒu? shào nián yuē: sì hǎi zhī nèi, jiē xiōng dì yě, hé bù kě róng? kuàng wú jiàn dào yé, dào mào dào xīn, néng rù wú zhuāng, guāng zhān bù shǎo. ruò bù xián bì lǘ cū lòu, jí suí wú qù, yì kě qī shēn.
三緘師徒行約十數里,來至白兔莊。莊中居民俱以農業為事,農業外則非所知。三緘見是莊水秀沙明,林木暢茂,其心愛甚,意欲在此莊頭暫宿數宵,以慰梓里之念。奈人殊地異,欲入無從。正躊躇間,忽一少年負薪而至。三緘曰:「壯士,其欲歸村乎?」少年曰:「然。」三緘曰:「爾居何地?」少年曰:「白兔莊中第三戶耳。」三緘曰:「吾乃雲遊道士,心愛是地幽雅,思欲一入貴莊,玩賞消閒,不知肯容納否?」少年曰:「四海之內,皆兄弟也,何不可容?況吾見道爺,道貌道心,能入吾莊,光沾不少。若不嫌敝閭粗陋,即隨吾去,亦可棲身。」
sān jiān shī tú suì wěi qí hòu, yī qū yī bù, huǎn huǎn ér xíng. dàn jiàn tiān wài yān shēng, dié dié shān róng chéng yī piàn, cūn zhōng rì luò, qīng qīng shuǐ sè zhòu qiān céng. sān jiān àn zì sī yuē: yī zhóu míng huà, hèn wú huì shī. ruò yǒu huì shī zhào cǐ miáo lái, xuán yú bì shàng, zhēn bù chì jiā líng shān shuǐ, dé dǔ qí guān! shào nián piē jiàn sān jiān chén yín bù yǔ, nǎi xún zhī yuē: cūn zhuāng jiǎo ài, bù kān mù rù, dào zhǎng huǐ qí bù yīng cóng bǐ rén ér lái hū? sān jiān yuē: fēi yě. wú guān guì cūn, shān shuǐ yìng yú wǎn xiá zhī zhōng, bù ràng hǎi yǔ xiān jìng ěr! shào nián yuē: ruò shān ruò shuǐ, nǎi tiān zào dì shè, gāo dī chǒu hǎo, jù shǔ shēng chéng, dào zhǎng shàng shì bǐ zhī rú sī, rú rù hán jiā, shàng bù ruò péng hāo zhōng jiè yǐ bì zī fēng lù zhě, qí bǐ zhī gèng dāng hé rú? sān jiān yuē: tīng ěr suǒ yán, yīng shì huà diāo dòng liáng, wǔ cǎi jù bèi? shào nián yuē: wú nǎi nóng jiā zhě liú, yòu fēi zān yīng shì zhòu, nǎ dé yǒu cǐ? bù guò bì mén guī dòu, jǐn kě zhē fū rì yuè yān. shào nián yán bà, yǐ dào hù wài. quǎn jiàn kè ér jiē fèi, rén shí jí yǐ qí dēng, rù le zhòng mén, suī shì máo wū shù jiān, què yě bù zhì tíng yún, qū zhé yǒu shì.
三緘師徒遂尾其後,一趨一步,緩緩而行。但見天外煙生,迭迭山融成一片,村中日落,清清水色縐千層。三緘暗自思曰:一軸名畫,恨無繪師。若有繪師照此描來,懸於壁上,真不啻嘉陵山水,得睹奇觀!少年瞥見三緘沉吟不語,乃詢之曰:「村莊湫隘,不堪目入,道長悔其不應從鄙人而來乎?」三緘曰:「非也。吾觀貴村,山水映於晚霞之中,不讓海嶼仙境耳!」少年曰:「若山若水,乃天造地設,高低丑好,俱屬生成,道長尚世鄙之如斯,如入寒家,尚不若蓬蒿中藉以蔽茲風露者,其鄙之更當何如?」三緘曰:「聽爾所言,應是畫雕棟樑,五彩俱備?」少年曰:「吾乃農家者流,又非簪纓世冑,哪得有此?不過蓽門圭竇,僅可遮夫日月焉。」少年言罷,已到戶外。犬見客而接吠,人拾級以齊登,入了重門,雖是茅屋數間,卻也布置停勻,曲折有勢。
shào nián jiāng sān jiān shī tú dǎo rù táng nèi, máng hū jiā rén yuē: guì kè lín yǐ, kě rán dēng lái. jiā rén pěng dēng lái táng, ān zhì àn shàng, rán hòu xiàn míng. bù yī kè, shān yáo yě shū, zá chéng yú àn. shī tú cān yǐ, chè xí xián tán. yòu yī lǎo nóng yóu hù wài rù, xún zhī shào nián yuē: ěr jiā hé kè lín zī? shào nián yuē: yún yóu dào shì ěr. lǎo nóng yuē: wú jiǔ yù yī huì dào shì, jīn zhèng yǒu yuán yě! shào nián yuē: ér jīn shàng zuò zhōng táng, ěr qù wù zhī. lǎo nóng bù huāng bù máng, lái zhì táng zhōng, jiāng yī dǒu le yòu dǒu, nǎi yī sān jiān ér yán yuē: lǎo dào yé lái cóng hé dì? sān jiān yuē: yún yóu zhī rén, yǒu hé suǒ zì? lǎo nóng yuē: xìng dāo dào zhǎng bù qì, rǔ lín cūn yě, kěn qí cí rén dà fā, wèi wú xiāng zhì yī guài yān! sān jiān yuē: ěr cūn yǒu hé guài wù? lǎo nóng yuē: cǐ guài chū zhī yǐ jiǔ, dàn hèn zhì fú wú rén. sān jiān yuē: qí guài hé rú? lǎo nóng yuē: shàn néng shì rén ěr. sān jiān yuē: shì rén ér wài, yòu yǒu hé néng? lǎo nóng yuē: néng shǐ rén qī zǐ lí sàn, jiā yè qīng xiāo. sān jiān yuē: shì hé yāo wù, rú cǐ zhī lì? lǎo nóng yuē: wú xiāng cǎn zāo qí hài, yǐ shù shí jiā yǐ. dào zhǎng cí bēi zài bào, rú jiāng yāo wù chú què, zé wú cūn nèi hēi tóng bái sǒu jūn hé shū ēn! hú yí yuē: wú shī tú yún yóu tiān xià, wú guài bù fú. jí qī zú bā shǒu, liù bì sān tóu, jǔ shǒu shōu zhī, dōu rú tàn náng qǔ wù. lǎo nóng xǐ yuē: dào zhǎng yǒu shì fǎ lì, cǐ guài kě fú yǐ. hú yí yuē: ěr qiě dǎo wú qù shì cǐ guài suǒ jū zài yú hé chù. lǎo nóng yuē: jīn yè yǐ wǎn, míng rì chén zǎo, shì zhī wèi chí.
少年將三緘師徒導入堂內,忙呼家人曰:「貴客臨矣,可燃燈來。」家人捧燈來堂,安置案上,然後獻茗。不一刻,山餚野蔬,雜呈於案。師徒餐已,撤席閒談。又一老農由戶外入,詢之少年曰:「爾家何客臨茲?」少年曰:「雲遊道士耳。」老農曰:「吾久欲一會道士,今正有緣也!」少年曰:「而今尚坐中堂,爾去晤之。」老農不慌不忙,來至堂中,將衣抖了又抖,乃揖三緘而言曰:「老道爺來從何地?」三緘曰:「雲遊之人,有何所自?」老農曰:「幸叨道長不棄,辱臨村野,懇祈慈仁大發,為吾鄉治一怪焉!」三緘曰:「爾村有何怪物?」老農曰:「此怪出之已久,但恨治伏無人。」三緘曰:「其怪何如?」老農曰:「善能噬人耳。」三緘曰:「噬人而外,又有何能?」老農曰:「能使人妻子離散,家業傾消。」三緘曰:「是何妖物,如此之厲?」老農曰:「吾鄉慘遭其害,已數十家矣。道長慈悲在抱,如將妖物除卻,則吾村內黑童白叟均荷殊恩!」狐疑曰:「吾師徒雲遊天下,無怪不服。即七足八手,六臂三頭,舉手收之,都如探囊取物。」老農喜曰:「道長有是法力,此怪可伏矣。」狐疑曰:「爾且導吾去視此怪所居在於何處。」老農曰:「今夜已晚,明日晨早,視之未遲。」
guǒ yú cì rì lí míng, lǎo nóng zhí dǎo hú yí, qù zài zhuāng zhōng dì sì hù shàng, yǐ shǒu zhǐ yuē: cǐ jí guài xué yān. hú yí yuē: cǐ nǎi cūn zhuāng, guài wù ān zài? lǎo nóng yuē: wú děng dài zhī. bù guò piàn shí, guài bì chū yě. hú yí nuò. qǐng jiàn zhuāng nèi zǒu chū yī rén, wén yǎ fēng liú, gù hú yí ér chì zhī yuē: ěr wèi shuí? gǎn zài wú mén kuī cì! lǎo nóng wén hú yí shòu chì, àn tuì lí xià. hú yí dé le chì zé, yì tuì yú sī. zhǐ tīng qí rén dà shēng zhǔ jiā pú yuē: jīn rì mén wài yǒu dào, kǒng qiè wō wō zhě ér lái. ěr děng àn wèi kuī zhī, rú jiàn qiè wú jiā wù, jí yǔ qín xià. qí wú guī hòu, shǎng yǐ pí biān! yán bà, xìng xìng rán qù. hú yí xún lǎo nóng yuē: guài zài hé dì, hái wèi jiàn yé? lǎo nóng yuē: shí cái chū hù chì ěr zhě, fēi guài ér hé? hú yí yuē: bǐ yì yóu shì rén yě, yòu wú níng zhēng è xiàng, wū néng shí rén? lǎo nóng yuē: shān yāo shuǐ guài, níng zhēng zài mào ér bù zài xīn shì rén yě, níng zhēng zài xīn ér bù zài mào. hú yí yuē: bǐ yǐ zòng è, qí suǒ shí zhě, wú fēi dào liáng sù mǐ zhū yáng yú ròu ér yǐ yǐ, néng shēng jué rén lèi rú láng hǔ zāi? lǎo nóng yuē: dài yǒu shèn yān. hǔ láng jué rén, jué zhǐ yī rén zhī shēn. shì rén shí rén, bìng qí jiā chǎn ér yì shí yě. qǐ dàn rú láng hǔ hū? hú yí yuē: ěr yán hé shuō? lǎo nóng yuē: shì rén wèi rén, shù shàn tāo tāo. ěr rú cháng bèi yáo zhuàn, yǐ chōng bǐ fù, bǐ xīn xǐ ěr, fán shì bì wèi zhē gài. rú jiǔ bù yǔ shí, bǐ bì shì fēi diāo nòng. bǐ ěr liǎng zào qǐ xìn, yīn ér zài nèi jiǎ zuò hǎo rén mó yàng, shuō hé qí shì, qí shí dài hé ér dài diāo zhī. zhēn shǐ ěr èr jiā xìng cí sòng shí, yāng bǐ wèi zhèng, bǐ nǎi qiǎo yú bǎi bù, huó jiāng ěr chǎn yè qīng jǐn, qī zǐ lí sàn, ér yòu shí tā rén yān. cūn rén hèn shén, wèi zhī zèng yǐ yǎ hào yuē liǎng tóu shé. qí dào yé jiāng cǐ liǎng tóu shé shōu zhī, yǐ shǐ wú děng ān jìng shù nián, ēn zhān bù xiǎo! hú yí yuē: shōu yāo shén yì, dàn xū guī bǐng wú shī. lǎo nóng wén yán, yòu dǎo hú yí ér fǎn.
果於次日黎明,老農直導狐疑,去在莊中第四戶上,以手指曰:「此即怪穴焉。」狐疑曰:「此乃村莊,怪物安在?」老農曰:「吾等待之。不過片時,怪必出也。」狐疑諾。頃見莊內走出一人,文雅風流,顧狐疑而叱之曰:「爾為誰?敢在吾門窺伺!」老農聞狐疑受叱,暗退籬下。狐疑得了斥責,亦退於斯。只聽其人大聲囑家僕曰:「今日門外有盜,恐竊喔喔者而來。爾等暗為窺之,如見竊吾家物,即與擒下。俟吾歸後,賞以皮鞭!」言罷,悻悻然去。狐疑詢老農曰:「怪在何地,還未見耶?」老農曰:「時才出戶叱爾者,非怪而何?」狐疑曰:「彼亦猶是人也,又無獰猙惡像,烏能食人?」老農曰:「山妖水怪,獰猙在貌而不在心;是人也,獰猙在心而不在貌。」狐疑曰:「彼以縱惡,其所食者,無非稻、粱、粟、米、豬、羊、魚、肉而已矣,能生嚼人類如狼虎哉?」老農曰:「殆有甚焉。虎狼嚼人,嚼止一人之身。是人食人,並其家產而亦食也。豈但如狼虎乎?」狐疑曰:「爾言何說?」老農曰:「是人為人,術善饕饕。爾如常備肴饌,以充彼腹,彼心喜爾,凡事必為遮蓋。如久不予食,彼必是非刁弄。俾爾兩造起釁,因而在內假作好人模樣,說和其事,其實帶和而帶刁之。真使爾二家興詞訟時,央彼為證,彼乃巧於擺布,活將爾產業傾盡,妻子離散,而又食他人焉。村人恨甚,為之贈以雅號曰『兩頭蛇』。祈道爺將此兩頭蛇收之,以使吾等安靜數年,恩沾不小!」狐疑曰:「收妖甚易,但須歸稟吾師。」老農聞言,又導狐疑而返。
sān jiān xún yuē: ěr qù dǎ tàn cǐ guài, kě néng shōu fǒu? hú yí yuē: cǐ yì rén yāo yě. dì zǐ yǐ zhī nán fú, gù tuō yán bǐng shī. huà yóu wèi yǐ, yòu tīng mén wài quǎn fèi shēng shēng. shào nián chū yuē: zhú lí wài miàn, suǒ lì zhě hé rén? lí xià yīng yuē: wú xī cūn lǐ xìng yě. wén dé guì zhuāng sù yǒu dào zhǎng, shàn néng shōu yāo fú guài, wú jiā yī yāo zuì è, tè lái qǐng bǐ qián qù, wèi wǒ qū chú! shào nián zhuǎn dào táng zhōng, xiàng sān jiān shī tú yuē: xī cūn lǐ lǎo, tè qǐng dào zhǎng shī tú qián qù shōu yāo. sān jiān yuē: wú shī tú jiāng yào tā shì, bù xiá jiǔ liú yǐ. èr cì lái cǐ, yǔ bǐ shōu zhī. hú yí yuē: wú shī yún yóu tiān xià, yuán wèi guǎng jī wài gōng. xī cūn yǒu yāo, shī rú bù shōu, jiāng hài jǐn shēng líng yǐ. zhī ér fú jiù, gōng ān zài zāi? sān jiān yuē: shī zhī suǒ yǐ bù yǔn zhě, kǒng yòu shǔ rén yāo yě. rú lǎo nóng suǒ shuō, ěr néng shōu hū? hú yí yuē: xī cūn zhī dì, qǐ jǐn rén yāo yé? wú bù xìn tiān xià rén yāo rú shì qí duō yě! sān jiān yuē: tiān xià rén yāo, jiào duō yú shān jīng shuǐ guài, shì yán què qiè bù yí. kuàng shān jīng shuǐ guài, kě yǐ fǎ bǎo fú zhī zhì yú rén yāo, bù kě fú yǐ fǎ bǎo, wú fēi qiǎo wèi biàn shuō, yǐ huà bǐ xīn. ěr suí wèi shī lì yǒu nián yǐ, sù zhī rén xīn nán huà, yí jí huí bì lǐ lǎo zhī zhāo. hú yí yuē: dài dì zǐ wèn míng, rú guǒ rén yāo yě, sù sù huí bì. fǒu zé, wú shī tú hé fáng zuò cǐ gōng dé, yǔ bǐ jiān chú? sān jiān yuē: ěr sù chū wèn, wú shāo huǎn yān! hú yí chū, wèn zhī lǐ lǎo yuē: ěr jiā yǒu hé yāo wù? xū shí wèi wǒ yán. lǐ lǎo yuē: ěr wèn cǐ guài, qí wèn guài zhī xīn xìng hū, yì wèn guài zhī xíng xiàng hū? hú yí yuē: ěr xiān yán xíng xiàng, bǐ wú chá hé yāo shǔ, hǎo dài fǎ bǎo lái cūn shōu zhī. lǐ lǎo yuē: shì yāo shǒu shàng máo fà shén huǒ, yuē zhǎng shù chǐ, liǎng rǔ xià chuí, liǎng zú rú zhuī, qí miàn zé hóng fěn xiāng jiān, cǐ guài xíng yě. hú yí yuē: xīn xìng ruò hé? lǐ lǎo yuē: xīn xìng zuì dú, bù kě xiāng jìn, jìn zé yǐ zhǎo jī rén. hú yí yuē: suǒ shì hé wù? lǐ lǎo yuē: shàn shì yú ròu zhū yáng bù pǐ líng luó ěr. hú yí yuē: shì bì shān xiāo yě. máng máng tuì rù, xì shù guài zhī xíng xiàng xīn xìng.
三緘詢曰:「爾去打探此怪,可能收否?」狐疑曰:「此亦人妖也。弟子已知難伏,故託言稟師。」話猶未已,又聽門外犬吠聲聲。少年出曰:「竹籬外面,所立者何人?」籬下應曰:「吾西村李姓也。聞得貴莊宿有道長,善能收妖伏怪,吾家一妖最惡,特來請彼前去,為我驅除!」少年轉到堂中,向三緘師徒曰:「西村李老,特請道長師徒前去收妖。」三緘曰:「吾師徒將要他適,不暇久留矣。二次來此,與彼收之。」狐疑曰:「吾師雲遊天下,原為廣積外功。西村有妖,師如不收,將害盡生靈矣。知而弗救,功安在哉?」三緘曰:「師之所以不允者,恐又屬人妖也。如老農所說,爾能收乎?」狐疑曰:「西村之地,豈盡人妖耶?吾不信天下人妖如是其多也!」三緘曰:「天下人妖,較多於山精水怪,是言確切不移。況山精水怪,可以法寶伏之;至於人妖,不可伏以法寶,無非巧為辯說,以化彼心。爾隨為師歷有年矣,素知人心難化,宜急迴避李老之招。」狐疑曰:「待弟子問明,如果人妖也,速速迴避。否則,吾師徒何妨作此功德,與彼殲除?」三緘曰:「爾速出問,毋稍緩焉!」狐疑出,問之李老曰:「爾家有何妖物?須實為我言。」李老曰:「爾問此怪,其問怪之心性乎,抑問怪之形像乎?」狐疑曰:「爾先言形像,俾吾察何妖屬,好帶法寶來村收之。」李老曰:「是妖首上毛髮甚伙,約長數尺,兩乳下垂,兩足如錐,其面則紅粉相兼,此怪形也。」狐疑曰:「心性若何?」李老曰:「心性最毒,不可相近,近則以爪擊人。」狐疑曰:「所噬何物?」李老曰:「善噬魚、肉、豬、羊、布、匹、綾、羅耳。」狐疑曰:「是必山魈也。」忙忙退入,細述怪之形像、心性。
shù yǐ, cuī sān jiān qǐ chéng. sān jiān yuē: shōu zǐ guāng shí, wú cháng jiè ěr xiū kuā dà kǒu, ěr bù wú xìn. hòu fēi wèi shī yī fān yán cí, dǎ rù zǐ guāng xīn kǎn, hé néng shōu fú? jīn dào xī cūn dì miàn, rú xì zǐ guāng zhī lèi, ěr qù shōu zhī! hú yí yuē: rú guǒ zǐ guāng lèi yě, dì zǐ yī lì shōu fú, bù láo wú shī yān. sān jiān yuē: jì rán rú cǐ, ěr děng shōu shí fǎ bǎo, sù tóu xī cūn! chū dé hù lái, lǐ lǎo dǎo yǐ qián xíng, yán zhì qí jiā, shè yán kuǎn dài. sān jiān chéng xì àn wèn lǐ lǎo yuē: ěr yán yāo wù, lì cǐ jǐ xǔ lù tú? lǐ lǎo yuē: jí zài hán jiā ěr. sān jiān yuē: jì zài ěr jiā, hé shí chū xiàn? lǐ lǎo yuē: chū rù wèi dìng. qí dào zhǎng shāo dài bàn rì, bì yǒu suǒ jiàn yān.
述已,催三緘起程。三緘曰:「收紫光時,吾嘗戒爾休誇大口,爾不吾信。後非為師一番言詞,打入紫光心坎,何能收伏?今到西村地面,如系紫光之類,爾去收之!」狐疑曰:「如果紫光類也,弟子一力收伏,不勞吾師焉。」三緘曰:「既然如此,爾等收拾法寶,速投西村!」出得戶來,李老導以前行,延至其家,設筵款待。三緘乘隙暗問李老曰:「爾言妖物,歷此幾許路途?」李老曰:「即在寒家耳。」三緘曰:「既在爾家,何時出現?」李老曰:「出入未定。祈道長稍待半日,必有所見焉。」
sān jiān bù fù wèn, fēn fù tú zhòng: gè jiāng fǎ bǎo suí shēn. zhǔ yán cǐ yāo chū rù wú shí, xū jǐn fáng zhe! què shuō lǐ lǎo qǐng sān jiān shī tú zài yú jiā zhōng, yǐ jīng èr rì, qí qī wèi zhī yuē: ěr suǒ qǐng zhě, shí xì hé rén? lǐ lǎo shén wèi qí qī, hán hu yīng yuē: péng yǒu. qī yuē: jì shǔ péng yǒu, kě qiǎn qù yǐ. hú wèi liú lián yú cǐ, jiāng hé sù mǐ yǔ bǐ shí yé? fū fù yán tán zhī jiān, lǐ lǎo yòu nǚ xiàng mǔ gào yuē: fù suǒ qǐng zhě, dào shì yě. qí qī wèi qí nǚ yuē: ěr fù qǐng cǐ dào shì, suǒ wèi zhě hé? nǚ yuē: wén fù qǐng lái, yǐ zhì mǔ chài zhě. qī wén nǚ yán, fěn miàn shēng hóng, shuāng jiān dào shù, gāo wǎn cuì xiù, jǐn shù yún qiáo, shǒu tí mù gùn yī gēn, jìng xiàng zhōng táng fēi bēn ér chū.
三緘不復問,吩咐徒眾:「各將法寶隨身。主言此妖出入無時,須謹防着!」卻說李老請三緘師徒在於家中,已經二日,其妻謂之曰:「爾所請者,實系何人?」李老甚畏其妻,含糊應曰:「朋友。」妻曰:「既屬朋友,可遣去矣。胡為流連於此,將何粟米與彼食耶?」夫婦言談之間,李老幼女向母告曰:「父所請者,道士也。」其妻謂其女曰:「爾父請此道士,所為者何?」女曰:「聞父請來,以治母蠆者。」妻聞女言,粉面生紅,雙肩倒豎,高挽翠袖,緊束雲橋,手提木棍一根,竟向中堂飛奔而出。