strong xiù huā yuàn zhāo háo xiá xù rén guì nù dǎ chū shān hǔ strong
繡花願招豪俠婿 仁貴怒打出山虎
shī yuē:
詩曰:
qín zéi qín wáng gǔ huà chuán, hòu táng jīn jiàn xiǎo yīng xián.
擒賊擒王古話傳,後唐今見小英賢。
jiù mín chú bào wēi fēng bù, píng jìng fán zhuāng lǎo xiǎo ān.
救民除暴威風布,平靜樊莊老小安。
zhòng lóu luó jiàn sān gè qiáng dào dōu zhuō le qù, zhǐ xià dé hún dǎn xiāo yáng, guì xià dì lái shuō: hǎo hàn ráo wǒ men lóu yǐ xìng mìng, qíng yuàn bài hǎo hàn wèi zhài wáng. rén guì shuō: wǒ táng táng yì shì, qǐ zuò zhè děng tōu jī dào gǒu zhī rén. ǒu ér zài cǐ jīng guò, wú fēi yī piàn zhàng yì zhī xīn, yǔ zhè dì fāng chú hài. jīn sān kòu jù qín, wǒ yě bù lái shāng nǐ děng xìng mìng, kuài xiē gè zì qián qù shān tóu shōu shí liáng cǎo, gǎi xié guī zhèng, gè ān shēng yè, sù bǎ shān zhài fàng huǒ shāo huǐ, bù xǔ zài zhàn fēng huǒ shān zuò héng. wǒ ruò wén zhī, sǎo miè bù liú. zhòng lóu luó dá yīng dào: shì. duō xiè hǎo hàn yé ráo mìng, zài bù gǎn wèi fēi le.
眾嘍羅見三個強盜都捉了去,只嚇得魂膽消烊,跪下地來說:「好漢饒我們螻蟻性命,情願拜好漢為寨王。」仁貴說:「我堂堂義士,豈做這等偷雞盜狗之人。偶而在此經過,無非一片仗義之心,與這地方除害。今三寇俱擒,我也不來傷你等性命,快些各自前去山頭收拾糧草,改邪歸正,各安生業,速把山寨放火燒毀,不許再占風火山作橫。我若聞知,掃滅不留。」眾嘍羅答應道:「是。多謝好漢爺饒命,再不敢為非了。」
bù biǎo zhòng lóu luó huí shān huǐ zhài sàn huǒ. zài jiǎng xuē rén guì xié le jiāng xìng běn, huí dào zhuāng shàng, jìn rù tīng táng, jiāng shéng suǒ bǎng zhù. yuán wài tí bàng jiù dǎ, shuō: gǒu qiáng dào, nǐ è bà fēng huǒ shān, jié lüè cái bó, yǐ wèi wú rén dǐ dí, bù xiǎng yě yǒu jīn rì. zhuāng hàn men, yǔ wǒ dǎ sǐ zhè sān gè hài rén zhī zéi. zhòng zhuāng hàn zhèng yào dòng shǒu, rén guì lián máng shuō: bù bì dǎ sǐ, wǒ yǒu huà duì tā shuō. zhuāng hàn fāng cái bù dǎ. rén guì zǒu guò lái shuō: nǐ men zhè sān gè máo zéi, shàn gǎn bà zhù fēng huǒ shān héng xíng tiān xià, zhè xiē dǎi rén, kuàng jiān běn shì yī xiē yě méi yǒu. rú jīn bèi qín, yǒu hé huà shuō? sān dì xiōng shuō: ā yā hǎo hàn, qǐ qiú ráo wǒ děng xìng mìng, jīn zài bù gǎn wèi dào, qíng yuàn gǎi xié guī zhèng le. rén guì dào: wǒ kàn nǐ men zhè bān máo zéi, ruò fàng le nǐ men qù, zhōng jiǔ dì fāng shàng yǒu yī dà hài. yě bà, nǐ ruò kěn dào lóng mén xiàn qù tóu jūn, wèi guó jiā chū lì, wǒ biàn ráo nǐ men xìng mìng. sān wèi dài wáng shuō: hǎo hàn ruò kěn ráo wǒ men, jí kè jiù qù tóu jūn. rén guì shuō: rú cǐ, wǒ yě yào qù de, hé bù jié bài wèi shēng sǐ dì xiōng, yī tóng qián qù? tǎng guó jiā gān gē rǎo rǎng, qǐ bù kě yī tóng lǐng bīng zhēng fú píng jìng. lì le gōng láo, dà jiā shòu mìng huáng ēn, hé děng bù měi? sān rén shuō: chéng méng hǎo hàn ēn chǒng, wǒ děng gǎn bù cóng mìng? dàn wǒ men qiáng tú, zěn gǎn xiāng pān yì xiá yīng xióng jié bài. rén guì shuō: rú jīn jì gǎi xié guī zhèng, jí shì yīng xióng háo jié le, qǐng qǐ. rén guì jiù bǎ bǎng suǒ jiě xià, sān rén lì qǐ shēn lái. yuán wài shuō: dài lǎo fū bèi qǐ lǐ wù, gōng qǐ guān shèng shén lái, nǐ men sì wèi hǎo hàn, jiù zài tīng shàng jiàn lǐ guò le. jiù cǐ jié bài biàn liǎo. zhè yuán wài jiù fēn fù jiā rén zhěng bèi fú mǎ, dāng tīng gōng qǐ. dà jiā guì xià, lì le qiān jīn zhòng shì, jié bài shēng sǐ zhī jiāo. bài bì, sòng le shén, jiù zài tīng shàng bǎi jiǔ, sì rén zuò xià chàng yǐn.
不表眾嘍羅回山毀寨散夥。再講薛仁貴挾了姜興本,回到莊上,進入廳堂,將繩索綁住。員外提棒就打,說:「狗強盜,你惡霸風火山,劫掠財帛,以為無人抵敵,不想也有今日。莊漢們,與我打死這三個害人之賊。」眾莊漢正要動手,仁貴連忙說:「不必打死,我有話對他說。」莊漢方才不打。仁貴走過來說:「你們這三個毛賊,擅敢霸住風火山橫行天下,這些歹人,況兼本事一些也沒有。如今被擒,有何話說?」三弟兄說:「啊呀好漢,乞求饒我等性命,今再不敢為盜,情願改邪歸正了。」仁貴道:「我看你們這班毛賊,若放了你們去,終久地方上有一大害。也罷,你若肯到龍門縣去投軍,為國家出力,我便饒你們性命。」三位大王說:「好漢若肯饒我們,即刻就去投軍。」仁貴說:「如此,我也要去的,何不結拜為生死弟兄,一同前去?倘國家干戈擾攘,豈不可一同領兵征服平靜。立了功勞,大家受命皇恩,何等不美?」三人說:「承蒙好漢恩寵,我等敢不從命?但我們強徒,怎敢相攀義俠英雄結拜。」仁貴說:「如今既改邪歸正,即是英雄豪傑了,請起。」仁貴就把綁索解下,三人立起身來。員外說:「待老夫備起禮物,供起關聖神來,你們四位好漢,就在廳上見禮過了。就此結拜便了。」這員外就吩咐家人整備佛馬,當廳供起。大家跪下,立了千斤重誓,結拜生死之交。拜畢,送了神,就在廳上擺酒,四人坐下暢飲。
dān biǎo zhè yuán wài zǒu jìn nèi fáng, yuàn jūn jiào shēng: yuán wài, qiè shēn kàn zhè xuē rén guì xiàng mào duān zhèng, cǐ qù tóu jūn, bì yǒu dà jiāng zhī fēn. nǚ ér zhèng zài qīng shēng, bù rú bǎ zhōng shēn xǔ le tā bà. yuán wài dà xǐ dào: yuàn jūn zhī yán zhèng hé wǒ yì, dài wǒ jiù qù duì tā shuō. yuán wài zǒu chū tīng táng shuō: xuē ēn rén, lǎo hàn xiǎo nǚ nián dāng èr shí, wèi zēng duì qīn. lǎo hàn fū fù gǎn méng xiāng jiù, yù jiāng xiǎo nǚ xiāng pèi ēn rén, jí rì chéng qīn, yǐ dìng hòu rì zhī kào, wèi zhī hǎo hàn yì xià rú hé? rén guì shuō: zhè gè shǐ bù dé. bì rén yǐ yǒu qī zǐ zài jiā, kǔ shǒu wǒ chéng míng, nán dào fǎn zài cǐ zhāo qīn, qǐ bú shì xuē lǐ wàng ēn le. yuán wài shuō: ēn rén bù fáng. rén jiā sān qī sì qiè shàng yǒu zài jiā, ēn rén jiù qǔ liǎng wèi yě bù wèi guò. wǒ jiā nǚ ér yuàn zuò piān fáng cè shì biàn liǎo. rén guì shuō: yuán wài yòu lái le, kuàng fǔ shàng xiǎo jiě dāng zhèng qīng chūn nián shào, pà méi yǒu mén dāng hù duì? zěn me fǎn yǔ zuò piān fáng, qǐ bù yǒu qū le? wàng yuán wài lìng xuǎn cái láng, wǒ bù gǎn zūn mìng. yuán wài shuō: ēn rén, lǎo hàn yī yán jì chū, sì mǎ nán zhuī. kuàng qiě xiǎo nǚ zhī xīn yǐ yuàn, shì bù bié jià, hǎo hàn ruò bù yīng chéng, shì xián xiǎo nǚ mào chǒu le. lǐ jiāng èr wèi dài wáng jiào shēng: xuē xiōng dì, jì chéng yuán wài rú cǐ shuō, yòu chéng xiǎo jiě xīn yuàn biǎo fú, hé bù yīng yǔn? rén guì shuō: jì chéng bù qì, jiù yīng yǔn zūn jiào. dàn shì de zuì lìng ài, yǒu zuì zhī jí. yuán wài shuō: shuō nǎ lǐ huà lái? dài lǎo fū zé yī jí rì, jiù cǐ chéng qīn. rén guì shuō: zuò qīn qiě màn, bì rén gōng míng yào jǐn. dài děng qián qù tóu jūn xiào yòng, yǒu le cùn jìn, guān dài dào fǔ jiē xiǎo jiě chéng qīn. jīn rì wèi yǒu gōng míng, jué nán cóng mìng. yuán wài shuō: zhè yě shǐ de. dàn shì yào jiàn dōng xī, zuò wèi biǎo jì cái hǎo. rén guì kàn kàn zì jǐ shēn shàng zhè yī tiáo wǔ sè luán dài, shuō: yě bà, bì rén yě méi yǒu shén me dōng xī, jiù jiāng cǐ dài quán wèi biǎo jì. yuán wài shuō: rú cǐ shén hǎo. rén guì wǎng yāo zhōng jiě xià, dì yǔ yuán wài. yuán wài jiē zài shǒu zhōng, jìng rù nèi fáng, jiù jiāng cǐ fān yán yǔ shuō yǔ yuàn jūn pān shì zhī dào. yuàn jūn mǎn xīn huān xǐ, jiāng luán dài fù yǔ fán xiù huā shōu hǎo. yuán wài fù yòu chū tīng. rén guì dào: yuè fù, xiǎo xù xīn zài gōng míng, shí kè bù xiá, yān kěn dān gē? jiù cǐ bài bié. yuán wài shuō: xián xù, xiǎo nǚ jì shǔ yīn qīn, wù bì liú xīn zài yì, suī zé yāo jīn yī zǐ míng zhòng dāng shí, duàn bù kě cuō tuó yí shì yí jiā zhī shì. rén guì shuō: jì chéng yuè fù měi yì, xiǎo xù lǐ dāng bù fù zhòng wàng, zì rán zǎo guī, yǐ dá shēn qíng. shuō wán, dì xiōng sì rén chū le qiáng mén, cí bié yuán wài, lí le fán jiā zhuāng.
單表這員外走進內房,院君叫聲:「員外,妾身看這薛仁貴相貌端正,此去投軍,必有大將之分。女兒正在青聲,不如把終身許了他罷。」員外大喜道:「院君之言正合我意,待我就去對他說。」員外走出廳堂說:「薛恩人,老漢小女年當二十,未曾對親。老漢夫婦感蒙相救,欲將小女相配恩人,即日成親,以訂後日之靠,未知好漢意下如何?」仁貴說:「這個使不得。敝人已有妻子在家,苦守我成名,難道反在此招親,豈不是薛禮忘恩了。」員外說:「恩人不妨。人家三妻四妾尚有在家,恩人就娶兩位也不為過。我家女兒願做偏房側室便了。」仁貴說:「員外又來了,況府上小姐當正青春年少,怕沒有門當戶對?怎麼反與作偏房,豈不有屈了?望員外另選才郎,我不敢遵命。」員外說:「恩人,老漢一言既出,駟馬難追。況且小女之心已願,誓不別嫁,好漢若不應承,是嫌小女貌丑了。」李、姜二位大王叫聲:「薛兄弟,既承員外如此說,又承小姐心愿表服,何不應允?」仁貴說:「既承不棄,就應允尊教。但是得罪令愛,有罪之極。」員外說:「說哪裡話來?待老夫擇一吉日,就此成親。」仁貴說:「做親且慢,敝人功名要緊。待等前去投軍效用,有了寸進,冠帶到府接小姐成親。今日未有功名,決難從命。」員外說:「這也使得。但是要件東西,作為表記才好。」仁貴看看自己身上這一條五色鸞帶,說:「也罷,敝人也沒有什麼東西,就將此帶權為表記。」員外說:「如此甚好。」仁貴往腰中解下,遞與員外。員外接在手中,竟入內房,就將此番言語說與院君潘氏知道。院君滿心歡喜,將鸞帶付與樊繡花收好。員外復又出廳。仁貴道:「岳父,小婿心在功名,時刻不暇,焉肯耽擱?就此拜別。」員外說:「賢婿,小女既屬姻親,務必留心在意,雖則腰金衣紫名重當時,斷不可蹉跎宜室宜家之事。」仁貴說:「既承岳父美意,小婿理當不負重望,自然早歸,以答深情。」說完,弟兄四人出了牆門,辭別員外,離了樊家莊。
zài lù dān gē le jǐ tiān, yǐ dào le lóng mén xiàn nèi, xiē zài luó diàn zhōng. qí yè xiě le sān zhǐ tóu jūn zhuàng, rén guì de jūn zhuàng gǎi wèi xuē lǐ.
在路耽擱了幾天,已到了龍門縣內,歇在羅店中。其夜寫了三紙投軍狀,仁貴的軍狀改為薛禮。
yī xiāo guò le, míng rì qīng chén, dōu dào yuán mén, zhe zhōng jūn guān jiē jìn jūn zhuàng, lái zhì dà táng. qí pái guān pù zài gōng àn shàng, yǒu zhāng dà lǎo yé xiān kàn le sān wèi dài wáng jūn zhuàng, shuō: kuài chuán jìn lái. zhōng jūn dá yīng, lián máng chuán jìn sān rén, guì zài táng shàng. zhāng huán shuō: nǎ yī gè shì lǐ qìng hóng? yīng dào: xiǎo rén jiù shì. zhāng huán shuō: nǐ jì lái tóu jūn, kě néng gōng mǎ jīng shú? qìng hóng shuō: xiǎo rén jiàn néng bǎi bù chuān yáng, shí bā bān wǔ yì jiàn jiàn jiē jīng. zhāng huán shuō: nǐ gē bó yǒu duō shǎo qì lì? qìng hóng shuō: xiǎo rén zuǒ bó yǒu sì bǎi jīn, yòu bó yǒu sān bǎi jīn. zhāng huán shuō: nǐ shàn yòng shén me qì xiè? qìng hóng shuō: xiǎo rén guàn yòng yī bǎ dà dāo. zhāng huán shuō: jì rú cǐ, nǐ dāo kě dài lái? qìng hóng shuō: dài zài wài biān. zhāng huán shuō: kuài ná dāo lái shuǎ yǔ běn zǒng kàn. qìng hóng dá yīng, dào wài biān ná le dà dāo, lái dào dà táng shàng shuǎ le qǐ lái. qìng hóng dāo fǎ jīng tōng, fēng shēng yáo xiǎng, zhēn gè liǎo de. shǐ wán le, guì fú zài dì.
一宵過了,明日清晨,都到轅門,着中軍官接進軍狀,來至大堂。旗牌官鋪在公案上,有張大老爺先看了三位大王軍狀,說:「快傳進來。」中軍答應,連忙傳進三人,跪在堂上。張環說:「哪一個是李慶紅?」應道:「小人就是。」張環說:「你既來投軍,可能弓馬精熟?」慶紅說:「小人箭能百步穿楊,十八般武藝件件皆精。」張環說:「你胳膊有多少氣力?」慶紅說:「小人左膊有四百斤,右膊有三百斤。」張環說:「你善用什麼器械?」慶紅說:「小人慣用一把大刀。」張環說:「既如此,你刀可帶來?」慶紅說:「帶在外邊。」張環說:「快拿刀來耍與本總看。」慶紅答應,到外邊拿了大刀,來到大堂上耍了起來。慶紅刀法精通,風聲搖響,真箇了得。使完了,跪伏在地。
zhāng huán yòu chuán jìn jiāng xìng běn jiāng xìng bà, yě shì zhè yì bān wèn guò le, yě shì gè bǎ qiāng dāo zhī fǎ shǐ le yī fān. zhāng huán mǎn huái huān xǐ shuō: běn zǒng shí èr míng qí pái, yǐ dé jiǔ gè. kàn nǐ sān rén dāo fǎ jīng tōng, qiāng fǎ shú tòu, bù miǎn zài biāo xià còu chéng shí èr míng biàn liǎo. sān rén dà yuè, shuō: duō xiè zǒng yé tái jǔ. sān rén gǎi huàn qí pái bǎn shì, zhàn lì liǎng páng.
張環又傳進姜興本、姜興霸,也是這一般問過了,也是各把槍刀之法使了一番。張環滿懷歡喜說:「本總十二名旗牌,已得九個。看你三人刀法精通,槍法熟透,不免在標下湊成十二名便了。」三人大悅,說:「多謝總爺抬舉。」三人改換旗牌版式,站立兩旁。
zhāng dà lǎo yé kàn dào dì sì zhāng shàng xiě zhe: jù tóu jūn rén xuē lǐ, shān xī jiàng zhōu lóng mén xiàn rén shì. zhāng huán xīn zhōng yī xiǎng: yòu yǒu shén me lóng mén xiàn xìng xuē de? qiě bú yào guǎn tā. biàn fēn fù zhōng jūn chuán jìn lái. nà zhōng jūn dá yīng yī shēng, lián máng chū yuán mén, chuán xuē lǐ dào dà táng guì xià. zhāng huán tái tóu yī kàn, á! yuán lái jiù shì xuē rén guì, shì gǎi le míng zì lái de. zhè fān bù jué dà nù, dōu tóu dà hè dào: nǐ zhè gāi sǐ de gǒu tóu, běn zǒng hǎo yì fàng nǐ yī tiáo shēng lù, nǐ zěn me bù zhī sǐ huó, jīn rì hái yào qián lái sòng mìng me? zuǒ yòu guò lái, yǔ wǒ jiāng zhè gǒu tóu bǎng chū yuán mén kāi dāo! zuǒ yòu yī shēng dá yīng. xià dé xuē lǐ hún bù zài shēn, shuō: ā ya dà lǎo yé, xiǎo rén qián lái tóu shēng, bú shì tóu sǐ de. qián rì fàn le dà lǎo yé huì zì, suǒ yǐ yào bǎ xiǎo rén chù zhǎn. jīn rì méi yǒu shén me guò fàn le, dà lǎo yé wèi shén yòu yào bǎ xiǎo rén chù zhǎn qǐ lái? zhāng huán hè dào: nǐ hái shuō méi yǒu shén me guò fàn me? běn zǒng fèng le cháo tíng zhǐ yì lóng mén xiàn zhāo bīng, fán shì qǔ jí xiáng. nǐ kàn dà táng shàng duō shì chuān hóng zhe lǜ, piān piān nǐ zhè gǒu tóu, mǎn shēn jǐn shì chuān zhe bái fú, nǐ dài xiào tóu jūn, fēn míng zhòu zǔ běn zǒng le. zuǒ yòu hái bù ná xià qù kàn dāo! lǐ qìng hóng jiāng xìng běn jiāng xìng bà sān rén tīng le, lián máng guì xià, jiào shēng: dà lǎo yé zài shàng, xuē rén guì nǎi shì qí pái jié yì dì xiōng, tā shēng xìng hǎo chuān bái fú, tóng lái tóu jūn. jì rán wù fàn le dà lǎo yé de jūn lìng, wàng dà lǎo yé niàn qí pái shēng sǐ hǎo yǒu, huàn nán xiāng fú, qiě ráo tā zhè tiáo gǒu mìng. zhāng huán shuō: yě bà, kàn sān wèi qí pái miàn shàng, zàn qiě ráo nǐ. zuǒ yòu guò lái, yǔ wǒ gǎn chū qù! liǎng páng yī shēng dá yīng, jiāng rén guì tuī chū yuán mén. rén guì yǎng tiān zhǎng tàn shuō: hāi, bà le. shuí zhī dào wǒ zhè děng mìng kǔ, tóng xiōng dì men liǎng zhuǎn tóu jūn, jǐn jiē bù yòng. nán dào wǒ zhè bān mìng bó, méi yǒu gōng míng zhī fēn, gù ér zǒng bīng tuī chū bù yòng. zhèng shì:
張大老爺看到第四張上寫着:具投軍人薛禮,山西絳州龍門縣人氏。張環心中一想:「又有什麼龍門縣姓薛的?且不要管他。」便吩咐中軍傳進來。那中軍答應一聲,連忙出轅門,傳薛禮到大堂跪下。張環抬頭一看,嗄!原來就是薛仁貴,是改了名字來的。這番不覺大怒,兜頭大喝道:「你這該死的狗頭,本總好意放你一條生路,你怎麼不知死活,今日還要前來送命麼?左右過來,與我將這狗頭綁出轅門開刀!」左右一聲答應。嚇得薛禮魂不在身,說:「阿呀大老爺,小人前來投生,不是投死的。前日犯了大老爺諱字,所以要把小人處斬。今日沒有什麼過犯了,大老爺為什又要把小人處斬起來?」張環喝道:「你還說沒有什麼過犯麼?本總奉了朝廷旨意龍門縣招兵,凡事取吉祥。你看大堂上多是穿紅着綠,偏偏你這狗頭,滿身儘是穿着白服,你帶孝投軍,分明咒詛本總了。左右還不拿下去看刀!」李慶紅、姜興本、姜興霸三人聽了,連忙跪下,叫聲:「大老爺在上,薛仁貴乃是旗牌結義弟兄,他生性好穿白服,同來投軍。既然誤犯了大老爺的軍令,望大老爺念旗牌生死好友,患難相扶,且饒他這條狗命。」張環說:「也罷,看三位旗牌面上,暫且饒你。左右過來,與我趕出去!」兩旁一聲答應,將仁貴推出轅門。仁貴仰天長嘆說:「咳,罷了。誰知道我這等命苦,同兄弟們兩轉投軍,盡皆不用。難道我這般命薄,沒有功名之分,故而總兵推出不用。」正是:
mìng yùn bù gāi zhū zǐ guì, zhōng guī lín xià zuò xián rén.
命運不該朱紫貴,終歸林下作閒人。
rén guì xiǎng bà, àn dào: bù rú huí jiā qù bà, jiāng jiāng jiù jiù kǔ dù le rì zi. hé kǔ zài cǐ shòu jīng kǒng!
仁貴想罷,暗道:「不如回家去罷,將將就就苦度了日子。何苦在此受驚恐!」
zhèng zài sī xiǎng, hòu miàn lǐ qìng hóng yǔ jiāng shì xiōng dì sān rén, yī qí gǎn shàng qián lái shuō: xuē gē, wǒ men sì rén tóng lái tóu jūn, piān piān bù yòng gē ge. rì hòu kāi bīng dǎ zhàng, méi yǒu gē ge zài nèi, jiào xiōng dì men yě wú xìng qù, bù rú wǒ men tuì huí fēng huǒ shān, tóng wèi cǎo kòu bà. rén guì shuō: xiōng dì men yòu lái le. wèi xiōng chuān bái chù nù le dà lǎo yé, suǒ yǐ bù yòng. nǐ děng zǒng yé xǐ de lóng chǒng, hòu lái gōng míng rú zài fǎn zhǎng zhī zhōng, wèi shén me fù qù zuò lǜ lín xiǎng mǎ? zhè gè duàn duàn shǐ bù dé. sān rén shuō: jì rú cǐ, gē ge cǐ qù gǎi huàn yī fú, zài lái tóu jūn, xiǎo dì men zài cǐ hòu wàng. rén guì shuō: āi, xiōng dì, wǒ èr cì tóu jūn, shàng bù shōu yòng, cǐ nǎi mìng jiàn, zài lái yě wú yì le. ruò shì xiōng dì sī niàn jīn rì jié bài zhī qíng, hòu lái gōng míng chéng jiù, jìn dé dì huáng, zài shèng jià qián bǎo jǔ yī běn, tí bá wèi xiōng jiù wèi wàn xìng le. sān wèi dì xiōng qí dào: zhè gè hé xiāo shuō dé. rú cǐ, gē ge xiǎo xīn huí jiā, zài tú hòu huì. rén guì yīng shēng: xiǎo dé. bié le sān wèi dì xiōng, dào fàn diàn zhōng qǔ le xíng náng, jí mèn mèn shàng lù ér qù.
正在思想,後面李慶紅與姜氏兄弟三人,一齊趕上前來說:「薛哥,我們四人同來投軍,偏偏不用哥哥。日後開兵打仗,沒有哥哥在內,叫兄弟們也無興趣,不如我們退迴風火山,同為草寇罷。」仁貴說:「兄弟們又來了。為兄穿白觸怒了大老爺,所以不用。你等總爺喜得隆寵,後來功名如在反掌之中,為什麼復去做綠林響馬?這個斷斷使不得。」三人說:「既如此,哥哥此去改換衣服,再來投軍,小弟們在此候望。」仁貴說:「噯,兄弟,我二次投軍,尚不收用,此乃命賤,再來也無益了。若是兄弟思念今日結拜之情,後來功名成就,近得帝皇,在聖駕前保舉一本,提拔為兄就為萬幸了。」三位弟兄齊道:「這個何消說得。如此,哥哥小心回家,再圖後會。」仁貴應聲:「曉得。」別了三位弟兄,到飯店中取了行囊,即悶悶上路而去。
dān jiǎng sān dì xiōng huí dào zǒng fǔ yá mén, sòng le zhōng jūn kuī jiǎ yín, zài qí pái fáng nèi zhōu qīng jiàn lǐ, dà jiā xì tán chū shēn zhī shì, duì xuē lǐ èr cì tóu jūn bù yòng, tàn xī liáng jiǔ. dà jiā shuō: wǒ men dōu shì jié yì xiōng dì le, zì hòu tóng xīn xié lì, bù kě qī xiōng miè dì jiù shì le. qiě àn xià bù biǎo.
單講三弟兄回到總府衙門,送了中軍盔甲銀,在旗牌房內周青見禮,大家細談出身之事,對薛禮二次投軍不用,嘆息良久。大家說:「我們都是結義兄弟了,自後同心協力,不可欺兄滅弟就是了。」且按下不表。
zài jiǎng rén guì zì bié lǐ jiāng sān wèi dì xiōng, mèn mèn bù lè, dào fàn diàn xiē le yī xiāo, cì zǎo jiù xíng. bù shàng sì wǔ lǐ lù, dàn jiàn shù mù sēn sēn, liǎng biān duō shì gāo shān, qí qū nán xíng, shān jiǎo xià lì yī shí bēi, shàng xiě zhe: cǐ chù jīn qián shān, yǒu bái é hǔ shāng rén lì hài, lái wǎng rén děng xū yào xiǎo xīn. rén guì jiàn le, xiào dào: hé xū zhè yàng dà jīng xiǎo guài? kǒng xià xíng rén? tài qī tiān xià wú rén le. wǒ piān yào zài cǐ, chú cǐ è wù, yǐ mǐ huò huàn. jiù zài liǎng shān jiāo jiè lù shàng shuì dào wǔ hòu, zhǐ tīng jiàn jiào hǎn dào: bù hǎo le, bù hǎo le! ā yō yō, zhè niè chù zhuī lái, wǒ mìng xiū le, shuí lái jiù wǒ! huō lǎ lǎ wàng shān shàng fēi bēn guò lái. rén guì mèng nèi jīng xǐng, zhàn qǐ shēn lái yī kàn, zhǐ jiàn yī qí fēi pǎo, shàng zuò zhe yī rén, tóu dài wū jīn kuī, shēn chuān dà hóng xiǎn lóng mǎng páo, yāo wéi jīn dài, jiǎo xià zào xuē chuài dìng tà dèng. yī zuǐ bái huā xū rán, shǒu ná yī tiáo jīn pī lìng jiàn, shōu jǐn sī jiāng shéng, pàn mìng de pǎo lái, jiào jiù bù jué. rén guì yī kàn, hòu miàn bái é hǔ fēi yě gǎn lái. rén guì xīn zhōng àn xiǎng: zhè rén bú shì huáng qīn, dìng shì guó qī. wǒ bù jiù tā, bì zāo hǔ hài. jí shí shàng qián, yī bǎ jiāng hǔ lǐng máo chě zhù, yòng lì nà zhù, hǔ biàn zhēng zhā bù qǐ. biàn tí qǐ quán tóu, jiāng hǔ zuǒ yòu yǎn zhū dǎ chū, shuō: niè chù, nǐ zài cǐ bù zhī shāng le duō shǎo rén xìng mìng, jīn zhuàng wǒ shǒu nèi, yǎn zhū dǎ chū, fàng nǐ qù bà. nà hǔ fù tòng ér qù. rén guì zhuǎn shēn wèn dào: jiāng jūn shòu jīng le. qǐng wèn jiāng jūn gāo xìng dà míng, wèi hé dān shēn dú xíng, shòu cǐ jīng xià? nà jiāng jūn dào: wǒ nǎi lǔ guó gōng chéng yǎo jīn, fèng zhǐ gè lù cuī gǎn qián liáng, dǎ cóng cǐ dì jīng guò, bù qī yù cǐ niè chù. wǒ ruò shào nián, jiù shì yī zhī měng hǔ yě bù pà tā, rú jīn nián lǎo lì shuāi, wú néng wèi yǐ. xìng yù zhuàng shì, gǎn ēn fēi qiǎn. qǐng wèn zhuàng shì, jì yǒu zhè děng běn shì, xiàn jīn lóng mén xiàn nèi zhāo bīng, hé bù qù tóu jūn, yǐ qī cùn jìn. zài cǐ shān lù shàng jīng yíng, yǒu hé yì chù? rén guì dào: yuán lái shì chéng lǎo qiān suì, xiǎo rén bù zhī, duō duō yǒu zuì. dàn bù mán qiān suì shuō, xiǎo rén shí guāi yùn jiǎn, liǎng cì tóu jūn, zhāng zǒng bīng lǎo yé zǒng shì bù yòng, suǒ yǐ wú xìng tuì huí. yù zhuǎn jiā xiāng, mèn mèn bù kuài, zài cǐ shān lín shuì jué. hū wén xuān hǎn, gù cǐ qǐ lái. yǎo jīn dào: nǐ yǒu zhè běn shì, wèi hé tā bù yòng? rén guì dào: lián xiǎo rén yě bù zhī dào. dàn wǒ men xiōng dì sì rén dōu yòng, dān dān bù yòng wǒ. yǎo jīn dà nù dào: qǐ yǒu cǐ lǐ! zhāng shì guì fèng zhǐ zhāo bīng, tiāo xuǎn yǒng měng yīng xióng, wèi hé bù yòng? gū yù dài nǐ dào jīng, zhǐ shì bù biàn. yě bà, wǒ yǒu jīn pī lìng jiàn yī zhī, nǐ ná qù, zhāng tǔ guì shōu yòng biàn liǎo. rén guì yīng dào: shì. duō xiè qiān suì. rén guì jiē le lìng jiàn. yǎo jīn jí cè mǎ qián qù, zhè qiě bù biǎo.
再講仁貴自別李、姜三位弟兄,悶悶不樂,到飯店歇了一宵,次早就行。不上四五里路,但見樹木森森,兩邊多是高山,崎嶇難行,山腳下立一石碑,上寫着:「此處金錢山,有白額虎傷人厲害,來往人等須要小心。」仁貴見了,笑道:「何須這樣大驚小怪?恐嚇行人?太欺天下無人了。我偏要在此,除此惡物,以弭禍患。」就在兩山交界路上睡到午後,只聽見叫喊道:「不好了,不好了!阿唷唷,這孽畜追來,我命休了,誰來救我!」豁喇喇望山上飛奔過來。仁貴夢內驚醒,站起身來一看,只見一騎飛跑,上坐着一人,頭戴烏金盔,身穿大紅顯龍蟒袍,腰圍金帶,腳下皂靴踹定踏鐙。一嘴白花須髯,手拿一條金披令箭,收緊絲韁繩,拚命的跑來,叫救不絕。仁貴一看,後面白額虎飛也趕來。仁貴心中暗想:「這人不是皇親,定是國戚。我不救他,必遭虎害。」即時上前,一把將虎領毛扯住,用力捺住,虎便掙扎不起。便提起拳頭,將虎左右眼珠打出,說:「孽畜,你在此不知傷了多少人性命,今撞我手內,眼珠打出,放你去罷。」那虎負痛而去。仁貴轉身問道:「將軍受驚了。請問將軍高姓大名,為何單身獨行,受此驚嚇?」那將軍道:「我乃魯國公程咬金,奉旨各路催趕錢糧,打從此地經過,不期遇此孽畜。我若少年,就是一隻猛虎也不怕它,如今年老力衰,無能為矣。幸遇壯士,感恩非淺。請問壯士,既有這等本事,現今龍門縣內招兵,何不去投軍,以期寸進。在此山路上經營,有何益處?」仁貴道:「原來是程老千歲,小人不知,多多有罪。但不瞞千歲說,小人時乖運蹇,兩次投軍,張總兵老爺總是不用,所以無興退回。欲轉家鄉,悶悶不快,在此山林睡覺。忽聞喧喊,故此起來。」咬金道:「你有這本事,為何他不用?」仁貴道:「連小人也不知道。但我們兄弟四人都用,單單不用我。」咬金大怒道:「豈有此理!張士貴奉旨招兵,挑選勇猛英雄,為何不用?孤欲帶你到京,只是不便。也罷,我有金披令箭一枝,你拿去,張土貴收用便了。」仁貴應道:「是。多謝千歲。」仁貴接了令箭。咬金即策馬前去,這且不表。
dān shuō rén guì dé le lǔ guó gōng lìng jiàn, lián yè gǎn dào lóng mén xiàn, tiān sè hái zǎo, jiù dào yá mén, dà mó dà yàng. zhōng jūn hè dào: nǐ zhè gè rén, hǎo bù zhī shí wù. dà lǎo yé lián cì bù yòng, jǐ hū xìng mìng bù bǎo, jīn rì yòu lái zé shén? rén guì dào: bú yào guǎn, kuài bào yǔ dà lǎo yé dé zhī: yǒu lǔ guó gōng jīn pī lìng jiàn zài cǐ, yào jiàn dà lǎo yé. zhōng jūn wén yán, bù dé bù bào. shuō: hòu zhe! zhōng jūn jìn bǐng shuō: yǒu bù yòng xuē lǐ, dé le chéng qiān suì lìng jiàn, yào jiàn dà lǎo yé. shì guì tīng yán, xīn nèi chī jīng dào: jì rú cǐ, zhe tā jìn lái. zhōng jūn chuán jìn rén guì guì xià, chéng shàng lìng jiàn. zhāng huán yī kàn, guǒ shì lǔ guó gōng lǎo qiān suì de, biàn wèn: nǐ zài nǎ lǐ dé lái de? rén guì dào: xiǎo rén dǎ cóng jīn qián shān guò, lù féng yī zhī bái é měng hǔ, yù shāng chéng yé, xiǎo rén jiāng hǔ dǎ xiā liǎng yǎn, xiāng jiù le chéng gōng yé. tā shuō shàng gè lù cuī liáng huí jīng, bù qī yù hǔ, xìng kuī jiě jiù, yīn wèn xiǎo rén: jì yǒu běn shì, hé bú dào lóng mén tóu jūn? xiǎo rén shuō: tóu guò liǎng cì bù yòng, yào huí jiā qù. qiān suì dà nù dào: yǒu cǐ běn shì, wèi hé bù yòng? wǒ yǒu lìng jiàn, tā ruò zài bù yòng, gū yǔ tā suàn zhàng! gù xiǎo rén zhǐ de dà dǎn dào cǐ.
單說仁貴得了魯國公令箭,連夜趕到龍門縣,天色還早,就到衙門,大模大樣。中軍喝道:「你這個人,好不知時務。大老爺連次不用,幾乎性命不保,今日又來則甚?」仁貴道:「不要管,快報與大老爺得知:有魯國公金披令箭在此,要見大老爺。」中軍聞言,不得不報。說:「候着!」中軍進稟說:「有不用薛禮,得了程千歲令箭,要見大老爺。」士貴聽言,心內吃驚道:「既如此,着他進來。」中軍傳進仁貴跪下,呈上令箭。張環一看,果是魯國公老千歲的,便問:「你在哪裡得來的?」仁貴道:「小人打從金錢山過,路逢一隻白額猛虎,欲傷程爺,小人將虎打瞎兩眼,相救了程公爺。他說上各路催糧回京,不期遇虎,幸虧解救,因問小人:『既有本事,何不到龍門投軍?』小人說:『投過兩次不用,要回家去。』千歲大怒道:『有此本事,為何不用?我有令箭,他若再不用,孤與他算帳!』故小人只得大膽到此。」
zhāng huán tīng yán, hún bù fù tǐ, xīn nèi àn xiǎng: wèi jīn zhī jì, dào yào yòng le. méi tóu yī zhòu, jì shàng xīn lái, shuō: xuē lǐ, jì rán rú cǐ, wǒ zhǐ de yòng nǐ. dàn yǒu yī jù huà wèn nǐ: zuó rì chéng qiān suì kě céng wèn nǐ xìng míng? rén guì dào: zhè dào bù céng wèn jí. zhāng huán shuō: rú cǐ hái hǎo. nǐ liǎng cì tóu jūn, fēi wǒ bù yòng, zhè shì yī piàn cè yǐn zhī xīn, jiù nǐ xìng mìng. nǐ yǒu dà zuì, cháo tíng zhèng yào xún nǐ chù jué, nǐ kě zhī dào me? xuē rén guì dào: xiǎo rén cóng wèi wèi fēi, yǒu hé dà zuì? zhāng huán dào: zhǐ yīn qián rì tiān zǐ sǎo běi guī shī, dé yī mèng zhào, jiàn yī bái páo yòng jǐ de xiǎo jiāng, ná zhù cháo tíng, bī yào jiàng biǎo, yòu yǒu shī sì jù dào: jiā zhù yáo yáo yī diǎn hóng, piāo piāo sì xià yǐng wú zōng. sān suì hái tóng qiān liǎng jià, shēng xīn bì duó zuò jīn lóng. jūn wáng xì xiáng cǐ shī, nǎi chuān bái páo xiǎo jiāng jiā zhù yáo yáo yī diǎn hóng, shì shān xī dì fāng dì èr jù qí rén xìng xuē, dì sān jù nǎi rén guì èr jù, mò jù yán cǐ xuē rén guì yào duó tiān xià de yì sī. rú liú cǐ rén zài shì, hòu bì wèi huàn. yú shì jiàng zhǐ, yào àn àn zhā jiū nǐ, qǐ jiè dào jīng chù jué, yǐ jué hòu huàn. nǐ bù zhī sǐ huó, zuān rù wǎng lái. wǒ yǒu hào shēng zhī dé, gù tuō yán fàn huì fàn jì, ná qù kāi dāo, shǐ bù gǎn zài lái. jué cǐ tóu jūn zhī niàn, qǐ bù jiù le nǐ xìng mìng? bù dào nǐ yòu piān piān yù zhe lǔ guó gōng, xìng xǐ bù zhī xìng míng. ruò shuō chū lái, qǐng kè ná dào jīng shī chù jué. rú jīn yǒu le zhè zhī lìng jiàn, wǒ yě nán jiù nǐ le.
張環聽言,魂不附體,心內暗想:為今之計,倒要用了。眉頭一皺,計上心來,說:「薛禮,既然如此,我只得用你。但有一句話問你:「昨日程千歲可曾問你姓名?」仁貴道:「這倒不曾問及。」張環說:「如此還好。你兩次投軍,非我不用,這是一片惻隱之心,救你性命。你有大罪,朝廷正要尋你處決,你可知道麼?」薛仁貴道:「小人從未為非,有何大罪?」張環道:「只因前日天子掃北歸師,得一夢兆,見一白袍用戟的小將,拿住朝廷,逼要降表,又有詩四句道:家住遙遙一點紅,飄飄四下影無蹤。三歲孩童千兩價,生心必奪做金龍。君王細詳此詩,乃穿白袍小將家住遙遙一點紅,是山西地方;第二句其人姓薛,第三句乃仁貴二句,末句言此薛仁貴要奪天下的意思。如留此人在世,後必為患。於是降旨,要暗暗查究你,起解到京處決,以絕後患。你不知死活,鑽入網來。我有好生之德,故託言犯諱犯忌,拿去開刀,使不敢再來。絕此投軍之念,豈不救了你性命?不道你又偏偏遇着魯國公,幸喜不知姓名。若說出來,頃刻拿到京師處決。如今有了這枝令箭,我也難救你了。」
zhāng huán yī xí xiā huà, xià dé rén guì miàn rú tǔ sè, lián máng guì xià dào: ā ya, xiǎo rén xìng mìng qiú dà lǎo yé fàng huí, gǎn ēn bù qiǎn. zhāng huán dào: qián rì méi yǒu lìng jiàn, nǐ piān bù kěn huí jiā rú jīn yǒu cǐ lìng jiàn, nǐ yào huí jiā, yě nán fàng nǐ qù le. rén guì dào: dà lǎo yé a, xiǎo rén nǎ lǐ zhī dào dǐ xì? lǚ lǚ sī liang gàn gōng lì yè, nǎ xiǎo yǒu zhè xiē qí yuān. wàn wàng dà lǎo yé jiù jiù xiǎo rén yǐ mìng. zhāng huán dào: yě bà. wǒ xiàng yǒu hǎo shēng zhī xīn, kuàng yòu shì mèng zhōng zhī shì, huò zhě wèi bì kě xìn, hé kǔ hài nǐ xìng mìng? kàn nǐ běn shì gāo qiáng, jīng tōng wǔ yì, ruò yào bǎo quán xìng mìng, chú fēi mán yǐn rén guì èr zì, jìng chēng xuē lǐ. qián fēng yíng nèi yuè zì hào, shàng quē yī míng huǒ tóu jūn, bù rú quán zuò huǒ tóu. tǎng hòu lì xiē gōng láo, wǒ zài jià qián bǎo jǔ, jiāng gōng shú zuì, yì wèi kě zhī. rén guì dà yuè shuō: méng dà lǎo yé ēn dé, yuàn wèi huǒ tóu jūn. sì míng qí pái guì xià shuō: dà lǎo yé, wǒ děng yuàn yǔ xuē dà gē wèi huǒ tóu jūn, qiú dà lǎo yé róng wǒ děng tóng jū yī chù. zhāng huán shuō: yě bà, jì tóng wèi huǒ tóu jūn, duàn bù kě chēng jiào xuē rén guì. zhòng rén shuō: zhè gè bù xiāo dà lǎo yé fēn fù, zhǐ jiào xuē lǐ, nèi biān dì xiōng chēng hū. sì rén tuō xià qí pái yī fú, huàn le huǒ tóu jūn yī mào, wǔ gè rén tóng jìn yuè zì hào.
張環一席瞎話,嚇得仁貴面如土色,連忙跪下道:「阿呀,小人性命求大老爺放回,感恩不淺。」張環道:「前日沒有令箭,你偏不肯回家;如今有此令箭,你要回家,也難放你去了。」仁貴道:「大老爺啊,小人哪裡知道底細?屢屢思量干功立業,哪曉有這些奇冤。萬望大老爺救救小人蟻命。」張環道:「也罷。我向有好生之心,況又是夢中之事,或者未必可信,何苦害你性命?看你本事高強,精通武藝,若要保全性命,除非瞞隱仁貴二字,竟稱薛禮。前鋒營內月字號,尚缺一名火頭軍,不如權作火頭。倘後立些功勞,我在駕前保舉,將功贖罪,亦未可知。」仁貴大悅說:「蒙大老爺恩德,願為火頭軍。」四名旗牌跪下說:「大老爺,我等願與薛大哥為火頭軍,求大老爺容我等同居一處。」張環說:「也罷,既同為火頭軍,斷不可稱叫薛仁貴。」眾人說:「這個不消大老爺吩咐,只叫薛禮,內邊弟兄稱呼。」四人脫下旗牌衣服,換了火頭軍衣帽,五個人同進月字號。
zhè yī rì, wǔ rén shuì zài lǐ tóu, zǒu jìn sì wǔ shí rén, duō shì xiē yǒu lì qì xīn tóu jūn de. jiàn zhè wǔ rén shuì zài cǐ, jiù hè dào: dāi! huǒ tóu jūn, rì yǐ gāo le, hái bù qǐ lái shāo fàn? wǒ děng dù nèi jī le. zhōu qīng guò lái dào: nǐ men zhè bān gǒu tóu, zhè me fàng sì! xǔ duō rén zài zhè lǐ bù shāo huǒ, hái yào wǒ men shāo? zhòng rén shuō: huǒ tóu bù shāo huǒ, yào wǒ děng shāo bù chéng! zì rán huǒ tóu jūn shāo huǒ fú shì wǒ men. zhōu qīng dào: wǒ men jiào huǒ tóu jiāng jūn, zěn me luò le yī zì, jiào qǐ huǒ tóu jūn lái? zhòng rén nù dào: hǎo shā yě huǒ tóu jūn! ruò zài duō yán, wǒ men yào dǎ le. zhōu qīng shuō: yào dǎ? lái lái lái! zǒu yī bù shàng qián, bǎ shǒu yī tuī, zhòng rén dōu lì jiǎo bú zhù, diē le yī jiāo. zhòng rén lì qǐ shēn lái, shuō dào: huǒ tóu jiāng jūn běn shì gāo qiáng, qǐng wèn zūn xìng dà míng, wǒ děng lái shāo biàn liǎo. zhōu qīng shuō: nǐ yào wèn xìng míng me, zhè sān wèi lǐ qìng hóng jiāng xìng běn jiāng xìng bà, zuò lǜ lín chū shēn, zài fēng huǒ shān shā rén fàng huǒ, xiāo yǒng bù guò, jūn shì wǒ xuē dà gē huó qín guò lái tóu jūn de. zhè zhèng shì:
這一日,五人睡在裡頭,走進四五十人,多是些有力氣新投軍的。見這五人睡在此,就喝道:「呔!火頭軍,日已高了,還不起來燒飯?我等肚內飢了。」周青過來道:「你們這班狗頭,這麼放肆!許多人在這裡不燒火,還要我們燒?」眾人說:「火頭不燒火,要我等燒不成!自然火頭軍燒火服侍我們。」周青道:「我們叫火頭將軍,怎麼落了一字,叫起火頭軍來?」眾人怒道:「好殺野火頭軍!若再多言,我們要打了。」周青說:「要打?來、來、來!」走一步上前,把手一推,眾人都立腳不住,跌了一跤。眾人立起身來,說道:「火頭將軍本事高強,請問尊姓大名,我等來燒便了。」周青說:「你要問姓名麼,這三位李慶紅、姜興本、姜興霸,做綠林出身,在風火山殺人放火,驍勇不過,均是我薛大哥活擒過來投軍的。」這正是:
zhǐ de gǎi xié guī zhèng lù, tóu jūn lì zuò lì gōng rén.
只得改邪歸正路,投軍立做立功人。
bì jìng zhòng yīng xióng rú hé chū xī, qiě kàn xià huí fēn jiě.
畢竟眾英雄如何出息,且看下回分解。