首頁 / 古籍 / 經部 / 四書類 / 中庸 / 第十八章
拼 译文

第十八章

中庸

〔經部〕

子曰:「無憂者,其惟文王乎。以王季為父,以武王為子。父作之,子述之。

武王纘太王、王季、文王之緒。壹戎衣,而有天下。身不失天下之顯名。尊為天子。富有四海之內。宗廟饗之。子孫保之。

武王末受命,周公成文武之德。追王太王、王季,上祀先公以天子之禮。斯禮也,達乎諸侯大夫,及士庶人。父為大夫,子為士;葬以大夫,祭以士。父為士,子為大夫;葬以士,祭以大夫。期之喪,達乎大夫;三年之喪,達乎天子;父母之喪,無貴賤,一也。」

  • 上一篇: 第十七章
  • 下一篇: 第十九章
  • 中庸
    中庸
      《中庸》是一篇論述儒家人性修養的散文,原是《禮記》第三十一篇,相傳為子思所作,是儒家學說經典論著。經北宋程顥、程頤極力尊崇,南宋朱熹作《中庸章句》,最終和《大學》、《論語》、《孟子》並稱為「四書」。宋、元以後,《中庸》成為學校官定的教科書和科舉考試的必讀書,對中國古代教育產生了極大的影響。《中庸》提出的「五達道」、「三達德」、「慎獨自修」、「至誠盡性」等內容,對為人處事,人性修養有重要影響。