首頁 / 古籍 / 經部 / 春秋類 / 左傳 / 昭公(昭公二十三年)
拼 译文

昭公二十三年

左傳

〔經部〕

【經】

二十有三年春,王正月,叔孫婼如晉。

癸丑,叔鞅卒。

晉人執我行人叔孫婼。

晉人圍郊。

夏六月,蔡侯東國卒於楚。

秋七月,莒子庚輿來奔。

戊辰,吳敗頓、胡、沈、蔡、陳、許之師於雞父。

鬍子髡、沈子逞滅。

獲陳夏齧。

天王居於狄泉。

尹氏立王子朝。

八月乙未,地震。

冬,公如晉,至河,有疾,乃復。

【傳】

二十三年春,王正月壬寅朔,二師圍郊。癸卯,郊、 [插圖]潰。丁未,晉師在平陰,王師在澤邑。王使告間,庚戌,還。

邾人城翼,還將自離姑。公孫鉏曰:「魯將御我。」欲自武城還,循山而南。徐鉏、丘弱、茅地曰:「道下遇雨,將不出,是不歸也。」遂自離姑武城人塞其前,斷其後之木而弗殊。邾師過之,乃推而蹷之。遂取邾師,獲鉏、弱、地。

邾人訴於晉,晉人來討。叔孫婼如晉,晉人執之。書曰:「晉人執我行人叔孫婼。」言使人也。晉人使與邾大夫坐。叔孫曰:「列國之卿,當小國之君,固周制也。邾又夷也。寡君之命介子服回在,請使當之,不敢廢周制故也。」乃不果坐。

韓宣子使邾人聚其眾,將以叔孫與之。叔孫聞之,去眾與兵而朝。士彌牟謂韓宣子曰:「子弗良圖,而以叔孫與其仇,叔孫必死之。魯亡叔孫,必亡邾。邾君亡國,將焉歸?子雖悔之,何及?所謂盟主,討違命也。若皆相執,焉用盟主?」乃弗與。使各居一館。士伯聽其辭而訴諸宣子,乃皆執之。

士伯御叔孫,從者四人,過邾館以如吏。先歸邾子。士伯曰:「以芻蕘之難,從者之病,將館子於都。」叔孫旦而立,期焉。乃館諸箕。舍子服昭伯於他邑。范獻子求貨於叔孫,使請冠焉。取其冠法,而與之兩冠,曰:「盡矣。」為叔孫故,申豐以貨如晉。叔孫曰:「見我,吾告女所行貨。」見而不出。吏人之與叔孫居於箕者,請其吠狗,弗與。及將歸,殺而與之食之。叔孫所館者,雖一日必葺其牆屋,去之如始至。

夏四月乙酉,單子取訾,劉子取牆人、直人。六月壬午,王子朝入於尹。癸未,尹圉誘劉佗殺之。丙戌,單子從阪道,劉子從尹道伐尹。單子先至而敗,劉子還。己丑,召伯奐、南宮極以成周人戍尹。庚寅,單子、劉子、樊齊以王如劉。甲午,王子朝入於王城,次於左巷。秋七月戊申,鄩羅納諸莊宮。尹辛敗劉師於唐。丙辰,又敗諸鄩。甲子,尹辛取西闈。丙寅,攻蒯,蒯潰。

莒子庚輿虐而好劍,苟鑄劍,必試諸人。國人患之。又將叛齊。烏存帥國人以逐之。庚輿將出,聞烏存執殳而立於道左,懼,將止死。苑羊牧之曰:「君過之,烏存以力聞可矣,何必以弒君成名?」遂來奔。齊人納郊公。

吳人伐州來,楚薳越帥師及諸侯之師奔命救州來。吳人御諸鍾離。子瑕卒,楚師熸薳。吳公子光曰:「諸侯從於楚者眾,而皆小國也。畏楚而不獲已,是以來。吾聞之曰,作事威克其愛,雖小必濟。胡、沈之君幼而狂,陳大夫齧壯而頑,頓與許、蔡疾楚政。楚令尹死,其師[插圖],帥賤多寵,政令不壹。七國同役而不同心,帥賤而不能整,無大威命,楚可敗也。若分師先以犯胡、沈與陳,必先奔。三國敗,諸侯之師乃搖心矣。諸侯乖亂,楚必大奔。請先者去備薄威,後者敦陳整旅。」吳子從之。戊辰晦,戰於雞父。吳子以罪人三千,先犯胡、沈與陳。三國爭之。吳為三軍以繫於後: 中軍從王,光帥右,掩餘帥左。吳之罪人或奔或止,三國亂。吳師擊之,三國敗,獲胡、沈之君及陳大夫。舍胡、沈之囚,使奔許與蔡、頓曰:「吾君死矣!」師噪而從之,三國奔。楚師大奔。書曰:「鬍子髡、沈子逞滅,獲陳夏齧。」君臣之辭也。不言戰,楚未陳也。

八月丁酉,南宮極震。萇弘謂劉文公曰:「君其勉之,先君之力可濟也。周之亡也,其三川震。今西王之大臣亦震,天棄之矣。東王必大克。」

楚大子建之母在郹,召吳人而啟之。冬十月甲申,吳大子諸樊入郹,取楚夫人與其寶器以歸。楚司馬薳越追之,不及。將死,眾曰:「請遂伐吳以徼之。」薳越曰:「再敗君師,死且有罪。亡君夫人,不可以莫之死也。」乃縊於薳澨。

公為叔孫故如晉,及河,有疾而復。

楚囊瓦為令尹,城郢。沈尹戌曰:「子常必亡郢,苟不能衛,城無益也。古者天子守在四夷。天子卑,守在諸侯。諸侯守在四鄰。諸侯卑,守在四竟。慎其四竟,結其四援,民狎其野,三務成功,民無內憂,而又無外懼,國焉用城?今吳是懼而城於郢,守已小矣。卑之不獲,能無亡乎?昔梁伯溝其公宮而民潰。民棄其上,不亡何待?夫正其疆埸,修其土田,險其走集,親其民人,明其伍候,信其鄰國,慎其官守,守其交禮,不僣不貪,不懦不耆,完其守備,以待不虞,又何畏矣。《詩》曰:『無念爾祖,聿修厥德。』無亦監乎若敖、蚡冒至於武、文,土不過同,慎其四竟,猶不城郢。今土數圻,而郢是城,不亦難乎!」

  • 上一篇: 昭公二十二年
  • 下一篇: 昭公二十四年
  • 左傳
    左傳
      《左傳》,相傳為著,原名為《左氏春秋》,漢代改稱《春秋左氏傳》,簡稱《左傳》,是中國古代一部敘事完備的編年體史書,更是先秦散文著作的代表,它標誌着我國敘事散文的成熟。漢朝時又名《春秋左氏》、《左氏》。漢朝以後才多稱《左傳》。它與《公羊傳》、《穀梁傳》合稱「春秋三傳」。舊時相傳是春秋末年左丘明為解釋孔子的《春秋》而作。《左傳》實質上是一部獨立撰寫的史書。它起自魯隱公元年(前722年),迄於魯哀公二十七年(前468年),以《春秋》為本,通過記述春秋時期的具體史實來說明《春秋》的綱目,是儒家重要經典之一。