首頁 / 唐代 / 李賀 / 湘妃
拼 译 译

《湘妃》

李賀 〔唐代〕

筠竹千年老不死,長伴神娥蓋江水。

蠻娘吟弄滿寒空,九山靜綠淚花紅。

離鸞別鳳煙梧中,巫雲蜀雨遙相通。

幽愁秋氣上青楓,涼夜波間吟古龍。

湘妃 - 譯文及註釋

譯文千年的斑竹林還是那麼青翠,長伴着神娥,覆蓋着青碧的流水。田家少女的歌聲正在秋野飄蕩,山陵的竹葉上卻染着點點紅淚。遙遠的蒼梧瀰漫着淒淒別情,巫山蜀山的雲雨只能在夢中相通。幽怨的秋思吹上青蒼的楓樹林,涼夜的波間古龍在悲悽地長吟。

注釋湘妃:舜的兩個妃子,死後成為湘神,稱為湘夫人。筠(yún)竹:斑竹。神娥:即湘妃,一作「秦娥」。蠻娘:湘中村女。九山:九嶷山,又名蒼梧山。離鸞別鳳:指舜葬於蒼梧,二妃死於湘水中,並未合葬。煙梧:煙波浩渺的蒼梧山。巫雲蜀雨:借用楚襄王與巫山神女幽會比喻舜與二妃相往來。青楓:一作「清峰」。吟古龍:即古龍吟。指松樹形狀如龍,被風吹,發出的聲響。▲

孫建軍,等 主編.《全唐詩》選注.北京:線裝書局,2002年01月第1版:3012-3013

李小梅 選注.唐代情詩精萃:陝西人民出版社,1993年06月第1版:351

彭定求,等 編.全唐詩 7.延吉:延邊人民出版社,2004年:2390

滕學欽 疏譯.李賀詩歌全集簡疏·今譯.北京:中國書店,2010年09月第1版:53

湘妃 - 賞析

此詩正如標題所揭示的那樣,寫的是神話傳說中湘妃的不幸遭遇,以及她對愛情的堅貞不渝,是一首愛情的讚歌,在寫法上別具一格:不寫生前的傳說,而寫死後的情感;不寫悲劇的本身,而寫悲劇的後果;不寫悲劇的過程,而寫悲劇的氣氛。由此而創造出另一個自然世界與情感世界,使讀者有如聞如見的親身感受。

一開篇詩人就以飽蘸情感和具有豐富想象的詩筆寫道:「筠竹千年老不死,長伴神娥蓋江水。」其中,「千年」、「長伴」、「老不死」說明時間的久長而愛情之花永不凋謝。二妃本來因痛哭而死,但「死」並非愛情的終結,相反,真正的愛情將永世長存,其憑證便是永遠年輕的「筠竹」。此竹不僅永世永生伴隨着「神娥」,而且由於滋生繁茂,甚至覆蓋了整個湘江的流水。用語貌似誇張,實寫愛情的巨大能量。這裡,詩人從最具神話色彩的斑竹寫起,是因為斑竹是湘妃灑淚而成,是愛情生死不渝的歷史憑證,所以最能顯示出這一故事的神髓。接着的「蠻娘吟弄滿寒空,九山靜綠淚花紅」二句由寫湘妃轉入寫虞舜葬地。前句以動喻靜,通過耳之所聞來形容九疑山之高大寬廣及其深邃寂靜。「蠻娘」、「吟弄」、「九山」、「靜綠」等意境使人自然聯想到毛澤東《七律·答友人》中的詩句:「九疑山上白雲飛,帝子乘風下翠微。斑竹一枝千滴淚,紅霞萬朵百重衣。」之後的「離鸞別鳳煙梧中,巫雲蜀雨遙相通」二句承前,寫湘妃與舜兩地睽隔,只能在夢中相見。舜葬蒼梧,妃死湘水,兩地相距雖不甚遠,但峰巒隔阻,還有雲山霧障。在此無可奈何之際,只有象巫山神女那樣,夢中能得一見了。其中,「遙相通」說明二人心心相印、情感相通。結尾的「幽愁秋氣上青楓,涼夜波間吟古龍」二句轉寫湘妃。此詩以詠湘妃為主,所以結句與開篇相照應,極寫湘妃死後的悲痛與孤寂。「巫雲蜀雨」雖可一面,但大量時間卻忍受着死別的熬煎。其難以排遣的愁怨仿佛雲霧煙靄一般,凝聚於洞庭湖寬廣的空間。當秋日來臨之際。更增添了其悲痛的氣氛,有如《九辯》中的「悲哉秋之為氣也,蕭瑟兮草木搖落而變衰」。「幽愁秋氣上青楓」一句的情感容量便包含了《招魂》中的「湛湛江水兮上有楓,目極千里兮傷春心」,「涼夜波間吟古龍」一句運用「龍」這一意象創造了悲劇氣氛。其中,「涼夜」乘「秋」而言,涼,既是體膚之感覺,又是心理的感受與環境的悲涼。

全詩仿《楚辭》而作,歌詠古事,構思精巧,動靜結合,畫面靈動,極幽清淒迷,描繪出一幅清幽而又絢麗的畫面,通過寫生離死別的愛情來寄託詩人的審美意識和對「湘妃」這一悲劇的認知。在用詞上,「寒空」、「幽愁」、「秋氣」、「涼夜」等具有冷色調的詞彙既突出清幽的情境,又為這首浪漫的詩作添上扼腕的嘆息。▲

閔澤平 編著.李賀全集.武漢:崇文書局,2015年:355-357

宋緒連,初旭 主編.三李詩鑑賞辭典.長春:吉林文史出版社,1992年05月第1版:692-694

唐·李賀 著;張強,田金霞 解評.李賀集.太原:三晉出版社,2008年06月第2版:52-53

湘妃 - 創作背影

此詩具體創作時間不詳。史載唐德宗時期,郜國大長公主「適蕭升,女為太子妃,恩禮甚厚。主素不謹,有李昇出入其第。或告主淫亂,且為厭禱。上大怒,幽之禁中,流昇於嶺南。」

滕學欽 疏譯.李賀詩歌全集簡疏·今譯.北京:中國書店,2010年09月第1版:53

閔澤平 編著.李賀全集.武漢:崇文書局,2015年:355-357

宋緒連,初旭 主編.三李詩鑑賞辭典.長春:吉林文史出版社,1992年05月第1版:692-694

李賀

作者:李賀

李賀(約公元790年-約817年),字長吉,漢族,唐代河南福昌(今河南洛陽宜陽縣)人,家居福昌昌谷,後世稱李昌谷,是唐宗室鄭王李亮後裔。有「詩鬼」之稱,是與「詩聖」杜甫、「詩仙」李白、「詩佛」王維相齊名的唐代著名詩人。著有《昌谷集》。李賀是中唐的浪漫主義詩人,與李白、李商隱稱為唐代三李。有「『太白仙才,長吉鬼才』之說。李賀是繼屈原、李白之後,中國文學史上又一位頗享盛譽的浪漫主義詩人。李賀長期的抑鬱感傷,焦思苦吟的生活方式,元和八年(813年)因病辭去奉禮郎回昌谷,27歲英年早逝。 

李賀其它诗文

《沙路曲》

李賀 〔唐代〕

柳臉半眠丞相樹,佩馬釘鈴踏沙路。

斷燼遺香裊翠煙,燭騎啼烏上天去。

帝家玉龍開九關,帝前動笏移南山。

獨垂重印押千官,金窠篆字紅屈盤。

沙路歸來聞好語,旱火不光天下雨。

复制

《湖中曲》

李賀 〔唐代〕

長眉越沙采蘭若,桂葉水葓春漠漠。

橫船醉眠白晝閒,渡口梅風歌扇薄。

燕釵玉股照青渠,越王嬌郎小字書。

蜀紙封巾報雲鬢,晚漏壺中水淋盡。

复制

《雜曲歌辭·十二月樂辭·三月》

李賀 〔唐代〕

東方風來滿眼春,花城柳暗愁幾人。

復宮深殿竹風起,新翠舞襟靜如水。

光風轉蕙百餘里,暖霧驅雲撲天地。

軍裝宮妓掃蛾淺,搖搖錦旗夾城暖。

曲水飄香去不歸,梨花落盡成秋苑。

复制

《昌谷讀書示巴童》

李賀 〔唐代〕

蟲響燈光薄,宵寒藥氣濃。

君憐垂翅客,辛苦尚相從。

《蝴蝶飛》

李賀 〔唐代〕

楊花撲帳春雲熱,龜甲屏風醉眼纈。

東家胡蝶西家飛,白騎少年今日歸。

《北中寒》

李賀 〔唐代〕

一方黑照三方紫,黃河冰合魚龍死。

三尺木皮斷文理,百石強車上河水。

霜花草上大如錢,揮刀不入迷濛天。

爭瀯海水飛凌喧,山瀑無聲玉虹懸。

《相和歌辭•日出行》

李賀 〔唐代〕

白日下崑崙,發光如舒絲。徒照葵藿心,不照遊子悲。

折折黃河曲,日從中央轉。暘谷耳曾聞,若木眼不見。

奈何鑠石,胡為銷人。羿彎弓屬矢那不中,

足令久不得奔,詎教晨光夕昏。

复制

《天河夜轉漂回星,銀浦流雲學水聲。》

李賀 〔唐代〕

天河夜轉漂回星,銀浦流雲學水聲。玉宮桂樹花未落,仙妾采香垂佩纓。秦妃捲簾北窗曉,窗前植桐青鳳小。王子吹笙鵝管長,呼龍耕煙種瑤草。粉霞紅綬藕絲裙,青洲步拾蘭苕春。東指羲和能走馬,海塵新生石山下。

复制

《相和歌辭。蜀國弦》

李賀 〔唐代〕

楓香晚華靜,錦水南山影。驚石墜猿哀,竹雲愁半嶺。

涼月生秋浦,玉沙鱗鱗光。誰家紅淚客,不忍過瞿塘。

复制

《雜歌謠辭。鄴城童子謠》

李賀 〔唐代〕

鄴城中,暮塵起。將黑丸,斫文吏。棘為鞭,虎為馬。

團團走,鄴城下。切玉劍,射日弓。獻何人,奉相公。

扶轂來,關右兒。香掃途,相公歸。

复制

《聚月翠亭追感昔游用韻》

李賀 〔唐代〕

坐滿高台虛月涼,萬松風合石樓當。野人臥酒翻荷爵,山鬼縫衣傍荔牆。

李賀鳳悲賢者死,鄭莊麟泣大夫良。冥冥夜色雙鴻遠,影落遙天聲漸長。

复制

《李賀晚歸圖》

李賀 〔唐代〕

近代推名畫,諸君作薦書。皇都開藝學,博士是新除。

高柳長安道,亂雲昌谷居。丹青聊至此,仆馬晚歸歟。

复制