譯文忽然想起天子周穆王,浩浩蕩蕩駕車上玉山。跟隨騶從離開遊樂苑,赤驥終能馳騁至天邊。
注釋周天子:指周穆王。玉山:神話中的山名。《山海經》:「玉山是西王母所居也。」 鳴騶:前呼後擁的騶從。騶:古代養馬兼管駕車的人。赤驥:指火紅色的馬,傳說中周穆王駕車用的八匹駿馬之一。
本節內容由匿名網友上傳,原作者已無法考證。本站免費發布僅供學習參考,其觀點不代表本站立場。
李賀《馬詩》共二十三首,詩人通過詠馬、贊馬或慨嘆馬的命運,來表現志士的奇才異質、遠大抱負及不遇於時的感慨與憤懣。這是其中的第三首。此詩前兩句敘述周穆王西域取玉的故事,後兩句交代赤驥離開鳳苑這遊樂之地,終於有了縱橫馳騁的天地,表達了詩人不願困守書齋,沉淪下僚,渴望展示自己才學,實現自己抱負的心情。
本節內容由匿名網友上傳,原作者已無法考證。本站免費發布僅供學習參考,其觀點不代表本站立場。
請說軒轅在時事,伶倫采竹二十四。
伶倫采之自昆丘,軒轅詔遣中分作十二。
伶倫以之正音律,軒轅以之調元氣。
當時黃帝上天時,二十三管咸相隨,唯留一管人間吹。
無德不能得此管,此管沉埋虞舜祠。
公乎公乎,提壺將焉如。
屈平沉湘不足慕,徐衍入海誠為愚。
公乎公乎,床有菅席盤有魚,北里有賢兄,東鄰有小姑,隴畝油油黍與葫,瓦甒濁醪蟻浮浮。
黍可食,醪可飲,公乎公乎其奈居,被發奔流竟何如?賢兄小姑哭嗚嗚。
蠟光高懸照紗空,花房夜搗紅守宮。
象口吹香毾覴暖,七星掛城聞漏板。
寒入罘罳殿影昏,彩鸞簾額著霜痕。
啼蛄吊月鈎闌下,屈膝銅鋪鎖阿甄。
夢入家門上沙渚,天河落處長洲路。
願君光明如太陽,放妾騎魚撇波去。
錦襜褕,繡襠襦,強強飲啄哺爾雛。隴東臥穟滿風雨,
莫信龍媒隴西去。齊人織網如素空,張在野春平碧中。
網絲漠漠無形影,誤爾觸之傷首紅。艾葉綠花誰翦刻,
中藏禍機不可測。