首頁 / 兩漢 / 曹操 / 沐猴而冠帶,知小而謀強。
拼

《沐猴而冠帶,知小而謀強。》

曹操 〔兩漢〕

惟漢廿二世,所任誠不良。沐猴而冠帶,知小而謀強。猶豫不敢斷,因狩執君王。白虹為貫日,己亦先受殃。賊臣持國柄,殺主滅宇京。盪覆帝基業,宗廟以燔喪。播越西遷移,號泣而且行。瞻彼洛城郭,微子為哀傷。

复制

沐猴而冠帶,知小而謀強。 - 賞析

「詩史」這頂桂冠人們往往奉獻給唐代的偉大詩人杜甫,其實這種以詩歌記錄現實,展現歷史的創作傾向,並不始於杜甫,曹操在這方面就很突出。作為《蒿里行》姊妹篇的這首《薤露行》寫了漢末董卓之亂的前因後果,讀來就如瀏覽一幅漢末的歷史畫卷,展現出當時重大的歷史事變及社會生活紛繁複雜的具體面貌,表達了詩人對漢室傾覆,人民遭受亂離之苦的悲傷和感嘆。

「惟漢廿二世,所任誠不良"兩句,先表明了當時的漢靈帝之死,任用非人,宦官當道,把持朝政的情景。而當時的大將軍何進有心收回政權,誅殺宦官。開頭兩句先表明了當時的背景,也指出了這是動亂的源頭。

」沐猴而冠帶,知小而謀強",此句譏刺甚烈,溢於言表。曹操認為何進是個徒有其表的人,就像獼猴戴帽穿衣,硬充人樣,然終不成其為人。深刻諷刺何進智小而圖謀大事,最終只會落得身敗名裂的下場。之後的「猶豫不敢斷,因狩執君王」更是表明何進做事猶豫不決,致令少帝被劫,成事不足,敗事有餘。

描述何進此四句經典之處在於,並未詳說其如何謀劃失算,如何猶豫不決,如何處事不慎,而僅以四句話來刻畫他的無能,其中強烈的感情色彩不僅表達了自己對漢末形勢的認識,而且使得詩句不同於史書式的客觀敘述,令其有感人的力量。

然後一句"白虹為貫日,己亦先受殃」寫出了天降凶兆的情景,何進也落得了個被殺的下場。可看得出前八句主要是以何進為主線而回顧了漢末的歷史,曹操譏諷何進胸無謀略,優柔寡斷,雖欲剷除宦官,反而誤國殃民,身罹其害,造成了君王被持,漢祚覆墜的局面。這八句中不僅是對歷史的記錄,而且有曹操個人對此的鮮明觀點,直抵一篇史論。

「賊臣持國柄,殺主滅宇京」以下便轉到董卓之亂。「盪覆帝基業,宗廟以燔喪。播越西遷移,號泣而且行」四句中就將漢祚傾覆、洛陽焚毀、挾帝西遷及百姓受難等悲慘的場面和盤托出,讀者不得不佩服詩人筆墨的簡練及運駕語言的能力,其氣魄的沉雄闊大更是顯而易見的,這六句將董卓給國家與人民帶來的災害揭露無遺。

「瞻彼洛城郭,微子為哀傷」,曹操在結句中,將自己的百感交集凝聚於十字之內,表達的是曹操對漢室傾覆的悲傷與感嘆。

整體看來,《薤露行》本是古人出喪時唱的歌,曹操用此古調來寫時事,開創了以古樂府寫新內容的風氣。清代沈德潛說:「借古樂府寫時事,始於曹公。」(出自《古詩源》)這是頗有見地的意見。曹操之所以能以舊瓶裝新酒,是因為樂府本身就有「緣事而發」的特點,宜於用來記錄史實,抒發情感,同時《薤露行》本身也有悲悼王公貴人之死的意思,曹操用此哀嘆國家喪亂,君王遭難,百姓受殃,正有悲悼之意。

曹操的詩,前人都認為具有悲涼慷慨的格凋。敖器之說:「魏武帝如幽燕老將,氣韻沈雄。」(《敖陶孫詩評》)此詩亦然。此詩的風格古質樸茂,無詳盡的細節描寫,而能從大處落墨,以高度概括的語言將數年以來的社會變革納入這數十字之中,其詩的藝術價值,已經可見一斑。

又有陳明祚說曹操之詩:「本無泛語,根在性情,故其跌宕悲涼,獨臻超越。細揣格調,孟德全是漢音,丕、植便多魏響。」(《采菽堂古詩選》)也說明了曹操詩歌的跌宕悲愴情調基於其感情的深厚誠摯與出語的率真樸素。這正是漢詩與後來詩歌的不同之處,如果以聲音作比,則漢詩如天籟,純出自然,而魏、晉以後即雜以人籟,不無刻意求工之處,自然渾成的格調已遜漢詩一籌。在此比較之下,更能看得出曹操詩歌的難得可貴,質樸無華。

曹操

作者:曹操

曹操(155年-220年正月庚子),字孟德,一名吉利,小字阿瞞,沛國譙(今安徽亳州)人,漢族。東漢末年傑出的政治家、軍事家、文學家、書法家。三國中曹魏政權的締造者,其子曹丕稱帝後,追尊為武皇帝,廟號太祖。曹操精兵法,善詩歌,抒發自己的政治抱負,並反映漢末人民的苦難生活,氣魄雄偉,慷慨悲涼;散文亦清峻整潔,開啟並繁榮了建安文學,給後人留下了寶貴的精神財富,史稱建安風骨,魯迅評價其為「改造文章的祖師」。同時曹操也擅長書法,尤工章草,唐朝張懷瓘在《書斷》中評其為「妙品」。 

曹操其它诗文

《善哉行 其一》

曹操 〔兩漢〕

古公亶甫,積德垂仁。

思弘一道,哲王於豳。

太伯仲雍,王德之仁。

行施百世,斷髮文身。

伯夷叔齊,古之遺賢。

讓國不用,餓殂首山。

智哉山甫,相彼宣王。

何用杜伯,累我聖賢。

齊桓之霸,賴得仲父。

後任豎刁,蟲流出戶。

晏子平仲,積德兼仁。

與世沈德,未必思命。

仲尼之世,主國為君。

隨制飲酒,揚波使官。

复制

《善哉行》

曹操 〔兩漢〕

痛哉世人,見欺神仙。

复制

《述志令》

曹操 〔兩漢〕

孤始舉孝廉,年少,自以本非岩穴知名之士,恐為海內人之所見凡愚,欲為一郡守,好作政教,以建立名譽,使世士明知之;故在濟南,始除殘去穢,平心選舉,違迕諸常侍。

以為強豪所忿,恐致家禍,故以病還。

去官之後,年紀尚少,顧視同歲中,年有五十,未名為老。

內自圖之,從此卻去二十年,待天下清,乃與同歲中始舉者等耳。

故以四時歸鄉里,於譙東五十里築精舍,欲秋夏讀書,冬春射獵,求底下之地,欲以泥水自蔽,絕賓客往來之望。

然不能得如意。

後徵為都尉,遷典軍校尉,意遂更欲為國家討賊立功,欲望封侯作征西將軍,然後題墓道言「漢故征西將軍曹侯之墓」,此其志也。

而遭值董卓之難,興舉義兵。

是時合兵能多得耳,然常自損,不欲多之;所以然者,多兵意盛,與強敵爭,倘更為禍始。

故汴水之戰數千,後還到揚州更募,亦復不過三千人,此其本志有限也。

後領兗州,破降黃巾三十萬眾。

又袁術僭號於九江,下皆稱臣,名門曰建號門,衣被皆為天子之制,兩婦預爭為皇后。

志計已定,人有勸術使遂即帝位,露布天下,答言「曹公尚在,未可也」。

後孤討禽其四將,獲其人眾,遂使術窮亡解沮,發病而死。

及至袁紹據河北,兵勢強盛,孤自度勢,實不敵之;但計投死為國,以義滅身,足垂於後。

幸而破紹,梟其二子。

又劉表自以為宗室),包藏奸心,乍前乍卻,以觀世事,據有當州,孤復定之,遂平天下。

身為宰相,人臣之貴已極,意望已過矣。

今孤言此,若為自大,欲人言盡,故無諱耳。

設使國家無有孤,不知當幾人稱帝,幾人稱王!或者人見孤強盛,又性不信天命之事,恐私心相評,言有不遜之志,妄相忖度,每用耿耿。

齊桓、晉文所以垂稱至今日者,以其兵勢廣大,猶能奉事周室也。

《論語》云:「三分天下有其二,以服事殷,周之德可謂至德矣。

」夫能以大事小也。

昔樂毅走趙,趙王欲與之圖燕。

樂毅伏而垂泣,對曰:「臣事昭王,猶事大王;臣若獲戾,放在他國,沒世然後已,不忍謀趙之徒隸,況燕後嗣乎!」胡亥之殺蒙恬也,恬曰:「自吾先人及至子孫,積信於秦三世矣;今臣將兵三十餘萬,其勢足以背叛,然自知必死而守義者,不敢辱先人之教以忘先王也。

」孤每讀此二人書,未嘗不愴然流涕也。

孤祖、父以至孤身,皆當親重之任,可謂見信者矣,以及子桓兄弟,過於三世矣。

孤非徒對諸君說此也,常以語妻妾,皆令深知此意。

孤謂之言:「顧我萬年之後,汝曹皆當出嫁,欲令傳道我心,使他人皆知之。

」孤此言皆肝鬲之要也。

所以勤勤懇懇敘心腹者,見周公有《金縢》之書以自明,恐人不信之故。

然欲孤便爾委捐所典兵眾,以還執事,歸就武平侯國,實不可也。

何者?誠恐己離兵為人所禍也。

既為子孫計,又己敗則國家傾危,是以不得慕虛名而處實禍,此所不得為也。

前朝恩封三子為侯,固辭不受,今更欲受之,非欲復以為榮,欲以為外援,為萬安計。

孤聞介推之避晉封,申胥之逃楚賞,未嘗不舍書而嘆,有以自省也。

奉國威靈,仗鉞征伐,推弱以克強,處小而禽大。

意之所圖,動無違事,心之所慮,何向不濟,遂蕩平天下,不辱主命。

可謂天助漢室,非人力也。

然封兼四縣,食戶三萬,何德堪之!江湖未靜,不可讓位;至於邑土,可得而辭。

今上還陽夏、柘、苦三縣戶二萬,但食武平萬戶,且以分損謗議,少減孤之責也。

《觀滄海 / 碣石篇》

曹操 〔兩漢〕

東臨碣石,以觀滄海。

水何澹澹,山島竦峙。

樹木叢生,百草豐茂。

秋風蕭瑟,洪波湧起。

日月之行,若出其中。

星漢燦爛,若出其里。

幸甚至哉,歌以詠志。

复制

《北上太行山,艱哉何巍巍!》

曹操 〔兩漢〕

北上太行山,艱哉何巍巍!羊腸坂詰屈,車輪為之摧。樹木何蕭瑟,北風聲正悲。熊羆對我蹲,虎豹夾路啼。溪谷少人民,雪落何霏霏!延頸長嘆息,遠行多所懷。我心何怫鬱,思欲一東歸。水深橋樑絕,中路正徘徊。迷惑失故路,薄暮無宿棲。行行日已遠,人馬同時飢。擔囊行取薪,斧冰持作糜。悲彼《東山》詩,悠悠使我哀。

复制

《景未移,行數千,壽如南山不忘愆。》

曹操 〔兩漢〕

駕虹霓,乘赤雲,登彼九疑歷玉門。濟天漢,至崑崙,見西王母謁東君。交赤松,及羨門,受要秘道愛精神。食芝英,飲醴泉,柱杖桂枝佩秋蘭。絕人事,游渾元,若疾風游欻翩翩。景未移,行數千,壽如南山不忘愆。

复制

《董逃歌詞》

曹操 〔兩漢〕

德行不虧缺,變故自難常。

鄭康成行酒,伏地氣絕;

郭景圖命盡於園桑。

复制

《詠史 其四 曹操》

曹操 〔兩漢〕

濮陽火里又潼關,幾度鯨牙虎口間。銅雀台前閒極目,驚魂猶繞白狼山。

复制

《詠史上·袁紹》

曹操 〔兩漢〕

田豐襲許計非良,沮授安民策最長。

己克百安牢按甲,足鞿曹操到分香。

复制

《詠史上·孔融》

曹操 〔兩漢〕

一身撐拄漢乾坤,無那危時喜放言。

不受禰衡輕薄誤,未容曹操駕金根。

复制

《項脊軒志》

曹操 〔兩漢〕

  項脊軒,舊南閣子也。室僅方丈,可容一人居。百年老屋,塵泥滲漉,雨澤下注;每移案,顧視,無可置者。又北向,不能得日,日過午已昏。余稍為修葺,使不上漏。前辟四窗,垣牆周庭,以當南日,日影反照,室始洞然。又雜植蘭桂竹木於庭,舊時欄楯,亦遂增勝。借書滿架,偃仰嘯歌,冥然兀坐,萬籟有聲;而庭堦寂寂,小鳥時來啄食,人至不去。三五之夜,明月半牆,桂影斑駁,風移影動,珊珊可愛。(堦寂寂 一作:階寂寂)

  然余居於此,多可喜,亦多可悲。先是庭中通南北為一。迨諸父異爨,內外多置小門,牆往往而是。東犬西吠,客逾庖而宴,雞棲於廳。庭中始為籬,已為牆,凡再變矣。家有老嫗,嘗居於此。嫗,先大母婢也,乳二世,先妣撫之甚厚。室西連於中閨,先妣嘗一至。嫗每謂余曰:」某所,而母立於茲。」嫗又曰:」汝姊在吾懷,呱呱而泣;娘以指叩門扉曰:『兒寒乎?欲食乎?』吾從板外相為應答。」語未畢,余泣,嫗亦泣。余自束髮,讀書軒中,一日,大母過余曰:」吾兒,久不見若影,何竟日默默在此,大類女郎也?」比去,以手闔門,自語曰:」吾家讀書久不效,兒之成,則可待乎!」頃之,持一象笏至,曰:」此吾祖太常公宣德間執此以朝,他日汝當用之!」瞻顧遺蹟,如在昨日,令人長號不自禁。

  軒東,故嘗為廚,人往,從軒前過。余扃牖而居,久之,能以足音辨人。軒凡四遭火,得不焚,殆有神護者。

  項脊生曰:「蜀清守丹穴,利甲天下,其後秦皇帝築女懷清台;劉玄德與曹操爭天下,諸葛孔明起隴中。方二人之昧昧於一隅也,世何足以知之,余區區處敗屋中,方揚眉、瞬目,謂有奇景。人知之者,其謂與坎井之蛙何異?」(人教版《中國古代詩歌散文欣賞》中無此段文字;滬教版無此段。)

  余既為此志,後五年,吾妻來歸,時至軒中,從余問古事,或憑几學書。吾妻歸寧,述諸小妹語曰:」聞姊家有閣子,且何謂閣子也?」其後六年,吾妻死,室壞不修。其後二年,余久臥病無聊,乃使人復葺南閣子,其制稍異於前。然自後余多在外,不常居。

  庭有枇杷樹,吾妻死之年所手植也,今已亭亭如蓋矣。

复制

《曹操引諺》

曹操 〔兩漢〕

失晨之雞,思補更鳴。

复制