zǎo fā tóng guān dào, wēi fēng dòng lín mù
早发潼关道,微风动林木。
zhǎng xiá bǎi lǐ qù, wǒ xíng zhèng pú pú
长峡百里去,我行正仆仆。
dà fēng biàn qǐng kè, wàn lǐ cǎn yǐ zhú
大风变顷刻,万里惨以逐。
shù miǎo wén guò shā, hé xū wèn píng lù
树杪闻过沙,何须问平陆。
wǒ kǒu bù kě kāi, wǒ shēn zhǐ pú fú
我口不可开,我身只匍匐。
wǎn chē liǎng shào nián, xíng xíng yì zhǎng kū
挽车两少年,行行亦长哭。
yún shì wén xiāng rén, xiān shì yǒu guān lù
云是阌乡人,先世有官禄。
xiàn guān jí biān liáng, shí hù jiǔ táo fú
县官急边粮,十户九逃伏。
lǐ cháng lì lù qián, wǒ gù kǔ dú sù
里长利赂钱,我故苦独速。
tài píng zuò nán ér, yōng diào tiān yì fú
太平作男儿,庸调天亦福。
suǒ hèn shēn bù zhǎng, jīn lì yì léi cù
所恨身不长,筋力易羸蹙。
mǔ guǎ yǐ shí nián, xiāo tiáo dàn kōng dú
母寡已十年,萧条但空椟。
yǒu tián bù dé gēng, yǒu shì zài hū shū
有田不得耕,有事在忽倏。
jìn suì yán zhuǎn shū, shǐ zhě rì sān fù
近岁严转输,使者日三复。
tiáo tiáo bǎi lǐ tú, rú lì jīng wěi zhóu
迢迢百里途,如历经纬轴。
wǒ hóu kàng rú huǒ, wǒ xíng xùn rú sù
我喉亢如火,我行迅如䎘。
lì lái dū wǒ xíng, yuè mǎ hèn bù wù
吏来督我行,跃马恨不骛。
shǐ zhě tǎo yā qián, biān tà chǐ wǒ fú
使者讨押钱,鞭挞褫我服。
wǒ yuān xiàng shú chén, wǒ lèi xiàng tiān pù
我冤向孰陈,我泪向天瀑。
yǔ zhōng xīn yì shāng, shēng tūn sè yóu nǜ
语终心益伤,声吞色犹恧。
wǒ gǎn shào nián yǔ, tì lèi xuàn rú lù
我感少年语,涕泪泫如漉。
huáng míng bǎi nián lái, wàn xìng gè ān yù
皇明百年来,万姓各安育。
cǎo mù yì yǒu zī, shào nián ěr hé cù
草木亦有滋,少年尔曷蹙。
xiōng nú èr sān zài, jiāo qì rú zhān sù
匈奴二三载,骄气如鹯鹔。
zhǔ jiàng xiǎo ér xíng, yān néng bàn hóu zú
主将小儿行,焉能办鍭镞。
ěr jū jiàn ěr nán, bú jiàn jiǔ biān zú
尔居见尔难,不见九边族。
yī fū bā rén guǎn, bō xuē jǐn gāo ròu
一夫八人管,剥削尽膏肉。
wǎng zhě jìn jūn chū, rén jiā wú wán chù
往者禁军出,人家无完畜。
lǚ lì dài chū yì, cuì bì nèi gōng gǔ
膂力代出役,瘁敝内供谷。
tǔ kàng yì jiàn duó, hé kuàng qī yǔ pū
土炕亦见夺,何况妻与仆。
cǐ běn wáng lài zǐ, wáng mìng rù jūn dú
此本亡赖子,亡命入军牍。
sān shuài jiē guǐ suí, ān zhī yǒu qián shù
三帅皆诡随,安知有钤束。
shào nián ěr mò kǔ, zhǔ shàng zhèng gōng mù
少年尔莫苦,主上正恭穆。
háng dāng zhì yōng xī, biān tíng yǒng ān sù
行当致雍熙,边庭永安肃。
ěr shēn dāng bù láo, ěr jiā yì yǒng fù
尔身当不劳,尔家亦永复。
shào nián gǎn wǒ yán, zài bài xiàng tiān zhù
少年感我言,再拜向天祝。
yuàn zhǔ wàn nián shòu, bǎo wǒ yǒu zhān zhōu
愿主万年寿,保我有饘粥。
yuàn mín rú chūn cǎo, zhǎng yǎng wú jiàn dú
愿民如春草,长养无践殰。
wǎn chē xiàng xī qù, qì sè yóu mù mù
挽车向西去,气色犹睦睦。