译文关塞处处吹起胡笳,让人心中忧愁,可偏偏看不到中原地区有战车出发。楚国三户遗民已将秦国灭掉,方圆十里的土地依然能复兴少康之家。苍龙日暮时分还腾空行雨,老树在春深时更是开出新花。等到汉家朝廷获胜的明诏到来,你我泛游五湖,同去寻觅钓鱼的木筏。
注释熊绎(yì)国:指楚国。一成:古代计算土地面积的单位,方十里。启:开拓。少康:夏代中兴之主。汉庭:指代推翻清王朝后建立的汉民族政权。明诏:英明的诏令。“五湖”句:用范蠡复兴越国后功成身退、泛舟五湖典。▲
李永祜,郭成韬译注. 古代文史名著选译丛书 顾炎武诗文选译[M]. 南京:凤凰出版社,2011,104-107.
刘艳丽,王清淮编著. 国人必读古诗手册[M].上海:上海科学技术文献出版社, 2011,410.
本首诗作者主要表达自己的复国之志,要遗民们才持抗清,而不能隐居遁世,待到复国后,功成身退,才算得上有高尚的节操。此两首诗用典精当,对仗工稳,虽是次韵,却能不受束缚而挥洒自如。
此首在友情基础上,将个人交往圆展为历史责任。开头展现现实图景,侧耳听关塞,满耳是清人的胡笳,再也不见汉军所驾的战车在中原纵横驰奔,不免愁上心头,深为复国前途担心。但作者的信心是不死的:“楚虽三户,亡秦必楚”;夏朝少康仅有一成即方圆十里的土地,仍使夏朝再度中兴。作者自己虽如苍龙已日薄西山,气息奄奄,仍要行风播雨;虽如老树已年深月久,一到春天,仍要怒放鲜花;他曾说“远路不须愁日暮,老年终自望河清”,只要还有一口气在,复国大计就一定要才持!这不仅是顾炎武的志愿,也是傅山的追求。有了这些顽强卓绝之士,何愁事业不成?
他在结尾满怀希望地想象“待得汉廷明诏近”,朝廷论功行赏,要封他们做大官,而他和傅山已功成身退,一起到五湖去寻舟垂钓、归隐林泉了。▲
傅德岷,李书敏主编. 中华爱国诗词散文鉴赏大辞典 先秦-1949[M]. 重庆:重庆出版社,1997,290.
公元1662年(清代康熙元年)秋,顾炎武由河北入山西,在太原结识傅山,一见如故。次年春,顾炎武外出回家,途中与傅山相遇,傅氏以《晤言宁人先生还村途中叹息有诗》相赠。顾炎武因次韵二首相答。这是其第二首。
李道英,刘孝严主编;韩进廉,张一平本册主编. 中国古代文学作品选 第6册 清近[M]. 长春:东北师范大学出版社,1998,66.
饮此一杯酒,浩然思古人。
自来三晋多义士,程婴公孙杵臼无其伦。
下宫之难何仓卒,宾客衣冠非旧日。
裤中孤儿未可知,十五年后当何时。
有如不幸先朝露,此恨悠悠谁与诉。
一心立赵事竟成,存亡死生非所顾。
呜呼赵朔之客真奇特,人主之尊或不能得。
独有人兮,长叹空山侧。
积雪冻关河,我行复千里。
忽闻弦诵声,远出衡门里。
在汉方盛时,言利宏羊始。
桓生书一编,恢卓有深旨。
发愤刺公卿,嗜利无廉耻。
片言折斗筲,笃论垂青史。
矧乃衰乱仍,征敛横无纪。
转饷七盘山,骨满秦川底。
太息问朝绅,食粟斯已矣。
幸哉荀卿门,尚有苞邱子。
白日浮云隔几重,三山五岳漫相逢。
朅来未得从黄石,老至先思伴赤松。
哲士有怀多述酒,学人无事自明农。
犹怜末俗愚难寤,故作幽龛小座供。
长安东去是骊山,上有高台下有泉。
前有幽王后秦始,覆车在昔良难纪。
华清宫殿又何人,至今流恨池中水。
君不见天道幽且深,败亡未必皆荒淫。
亦有英君御区宇,终日忧勤思下土。
贤妃助内咏鸡鸣,节俭躬行迈往古。
一朝大运合崩颓,三宫九市横豺虎。
玄宗西幸路仍迷,宜白东迁事还沮。
我来骊山中哽咽,四顾徬徨无可语。
伤今吊古怀坎轲,呜呼其奈骊山何。
生无一锥土,常有四海心。
流转三数年,不得归园林。
蹠地每涂淖,窥天久曀阴。
尚冀异州贤,山川恣搜寻。
秋雨合淮泗,一望无高深。
眼中隔泰山,斧柯未能任。
车没断崖底,路转崇冈岑。
客子何所之,停骖且长吟。
夸父念西渴,精卫怜东沈。
何以解吾怀,嗣宗有遗音。
秦肉六国啖神州,六国之士皆秦雠。
剑一发,亡荆轲,筑再举,诛渐离。
博浪沙中中副车,仓海神人无奈何。
自言王者定不死,岂知天意亡秦却在此。
陨石化,山鬼言,天意茫茫安可论。
扶苏未出监上郡,始皇不死雠人刃。