首頁 / 宋代 / 辛棄疾 / 蝶戀花·月下醉書雨岩
拼 译 译

《蝶戀花·月下醉書雨岩》

辛棄疾 〔宋代〕

九畹芳菲蘭佩好。

空谷無人,自怨蛾眉巧。

寶瑟泠泠千古調。

朱絲弦斷知音少。

冉冉年華吾自老。

水滿汀洲,何處尋芳草。

喚起湘纍歌未了。

石龍舞罷松風曉。

蝶戀花·月下醉書雨岩 - 譯文及註釋

譯文用來作為佩飾是多麼美好!可空谷無人,叫我埋怨娥眉再巧誰個來瞧?琴瑟清脆奏出千古絕調,即便彈斷朱紅的絲弦,知音依舊稀少。年華悄然流逝,我已經衰老。汀洲漲滿了江水,該到何處尋覓芳草?我只能將屈原大夫喚醒,在石龍前邊歌邊。陣陣松風裡,不知不覺天已破曉。

注釋雨岩:地名,在江西永豐縣西博山中。石浪:雨岩的一塊巨石,長三十餘丈,狀甚怪;篇末「石龍」指此。湘纍:指屈原。冤屈而死叫「累」,屈原是投湖南汨羅江而死的,所以前人稱他為湘纍。

陸林編注.宋詞:北京師範大學出版社 ,1992年11月版

李靜 等 .唐詩宋詞鑑賞大全集.北京 :華文出版社,2009年11月版

蝶戀花·月下醉書雨岩 - 賞析

本詞作於作者隱居信州(上饒)帶湖別墅前期。生活上的孤獨感和政治上的失意感促使詞人經常離開帶湖去上饒的群山之中尋幽探勝,以開釋愁懷,轉移精力,然而獨游山水時的幽寂空虛又使他時時跌回到更加孤獨和失意的深淵中。此詞就是這樣一種精神狀態下的產物。上闋,寫自己多年來受打擊、受壓抑和缺少政治知音的處境。作者連用蘭佩芳菲、蛾眉空好、寶瑟弦斷這三個極富象徵意義的詞,來表明自己雖有高尚的品質和過人的才幹,卻遭受南宋朝廷當權的主和派的嫉妒和排擠,長期投閒置散,無用武之地,而且知音寥寥,無人理解自己。不如意的處境使他首先想到的是「蕭條異代不同時」的千古知音屈原,所以開頭三句就化用屈原《離騷》與杜甫《佳人》詩意來表達自己與之相類的幽怨之懷。《離騷》云:「余既滋蘭之九畹兮,又樹蕙之百畝。」又云:「紉秋蘭以為佩。」作者也滿懷深情地採擷蘭花為佩,以顯示自己出污泥而不染的高潔操守;《離騷》云:「眾女嫉余之蛾眉兮,謠諑謂余以善淫」《佳人》云:「絕代有佳人,幽居在空谷。」作者也在無人的空谷自怨「蛾眉巧」而招嫉。屈原、杜甫、辛棄疾同樣生活在一種國家不幸、小人橫行的黑暗時代里。在那樣的環境中,木秀於林,風必摧之,所以他們都遭到中傷毀謗,難於在人世存身。如果要保持高潔,不向惡勢力低頭屈服,就必然會遭到更大的打擊和非難。因正直而遭打擊,因遭打擊而生「怨」,這只是上闋的第一層意思。

因為,遭到群小打擊,還不是最可悲的事。最可悲的是尋遍天下,知音稀少,似乎沒有人能夠理解和支持自己的政治理想與抗戰主張。這是處在那個不能發現人民力量的時代的一切愛國士大夫和將領們的共同悲劇。年輩早於作者的民族英雄岳飛在他的《小重山》詞的結尾感嘆說:「欲將心事付瑤琴,知音少,弦斷有誰聽?」;此詞上闋最後二句即用岳飛之意,以寶瑟清音,彈得弦斷也無人會意為喻,表達了與岳飛同樣的怨抑之情。這是上闋的第二層意思,而且是更重要的一層意思。通過這樣兩個層次的抒寫,作者不得志和無知音的悲劇性遭遇充分地展現出來了。

詞的下闋,承上闋牢騷之意而把抒情的意蘊進一步深化,感嘆自己虛度此生,不能再在政治上有所作為。下闋頭一句,化用《離騷》「老冉冉其將至兮,恐修名之不立」兩句,意極沉痛。接下來「水滿汀州,何處尋芳草」二句,用芳洲水漲,芳草難覓喻示自己的理想難以實現。結尾二句:「喚起湘纍歌未了,石龍舞罷松風曉,可算全篇的最後一個層次。其用意在於呼應開篇「空谷無人」之境界,再次訴說在人世難尋知音的苦惱。可以看出,詞人大醉之中喚起屈原來一起唱歌,表明人世無同調,只得求之於冥冥之中的千載冤魂,這顯然是催人淚下的失意哀歌,是千載同悲的悽厲之歌。然而就連這幻想之中想求得異代知音共歌舞的場面最終也不能長久,在陣陣松風中,東方破曉,詞人酒醒夢消,一下子又跌回到現實世界中。詞的最末一句以景結情,更加濃了全篇的幽婉沉鬱的氣氛。▲

李靜 等 .唐詩宋詞鑑賞大全集.北京 :華文出版社,2009年11月版

徐中玉 金啟華.中國古代文學作品選(二).上海 :華東師範大學出版社, 1999

蝶戀花·月下醉書雨岩 - 創作背影

這首詞是辛棄疾晚年的作品,約寫於公元1203年。其時正是辛棄疾遭受誣陷、被彈劾落職後,心情處於極度苦悶的時期。生活上的孤獨感和政治上的失意感,促使他縱情山水,以開釋愁懷。然而獨游山水的幽寂使他感覺到更加孤獨,獨游山水的空虛喚起了失意的憂鬱。

本節內容由匿名網友上傳,原作者已無法考證。本站免費發布僅供學習參考,其觀點不代表本站立場。

辛棄疾

作者:辛棄疾

辛棄疾(1140-1207),南宋詞人。原字坦夫,改字幼安,別號稼軒,漢族,歷城(今山東濟南)人。出生時,中原已為金兵所占。21歲參加抗金義軍,不久歸南宋。歷任湖北、江西、湖南、福建、浙東安撫使等職。一生力主抗金。曾上《美芹十論》與《九議》,條陳戰守之策。其詞抒寫力圖恢復國家統一的愛國熱情,傾訴壯志難酬的悲憤,對當時執政者的屈辱求和頗多譴責;也有不少吟詠祖國河山的作品。題材廣闊又善化用前人典故入詞,風格沉雄豪邁又不乏細膩柔媚之處。由於辛棄疾的抗金主張與當政的主和派政見不合,後被彈劾落職,退隱江西帶湖。 

辛棄疾其它诗文

《滿江紅(病中俞山甫教授訪別,病起寄之)》

辛棄疾 〔宋代〕

曲幾蒲團,方丈里、君來問疾。

更夜雨、匆匆別去,一杯南北。

萬事莫侵閒鬢髮,百年正要佳眠食。

最難忘、此語重殷勤,千金直。

西崦路,東岩石。

攜手處,今陳跡。

望重來猶有,舊盟如日。

莫信蓬萊風浪隔,垂天自有扶搖力。

對梅花、一夜苦相思,無消息。

复制

《鷓鴣天·代人賦》

辛棄疾 〔宋代〕

晚日寒鴉一片愁。

柳塘新綠卻溫柔。

若教眼底無離恨,不信人間有白頭。

腸已斷,淚難收。

相思重上小紅樓。

情知已被山遮斷,頻倚闌干不自由。

《鷓鴣天》

辛棄疾 〔宋代〕

發底青青無限春。落紅飛雪謾紛紛。黃花也伴秋光老,何似尊前見在身官。今朝放罪上恩寬。便支香火真祠俸,更綴文書舊殿班。扶病腳,洗衰顏。快從老病借衣冠。此身忘世渾容易,使民相忘卻自難。

复制

《玉樓春·效白樂天體》

辛棄疾 〔宋代〕

少年才把笙歌盞。夏日非長秋夜短。因他老病不相饒,把好心情都做懶。故人別後書來勸。乍可停杯強吃飯。云何相遇酒邊時,卻道達人須飲滿。

复制

《待羔兒、酒罷又烹茶,揚州鶴。》

辛棄疾 〔宋代〕

天上飛瓊,畢竟向、人間情薄。還又跨、玉龍歸去,萬花搖落。雲破林梢添遠岫,月臨屋角分層閣。記少年、駿馬走韓盧,掀東郭。吟凍雁,嘲飢鵲。人已老,歡猶昨。對瓊瑤滿地,與君酬酢。最愛霏霏迷遠近,卻收擾擾還寥廓。待羔兒、酒罷又烹茶,揚州鶴。

复制

《水龍吟 其二 次年南澗用前韻為仆壽。仆與公生日相去一日,再和以壽南澗》

辛棄疾 〔宋代〕

玉皇殿閣微涼,看公重試薰風手。高門畫戟,桐陰閣道,青青如舊。

蘭佩空芳,蛾眉誰妒,無言搔首。甚年年卻有,呼韓塞上,人爭問、公安否。

金印明年如斗。向中州、錦衣行晝。依然盛事,貂蟬前後,鳳麟飛走。

富貴浮雲,我評軒冕,不如杯酒。待從公,痛飲八千餘歲,伴莊椿壽。

复制

《漁家傲·道德文章傳幾世》

辛棄疾 〔宋代〕

道德文章傳幾世。到君合上三台位。自是君家門戶事。當此際。鬼山正抱西江水。三萬六千排日醉。鬢毛只恁青青地。江里石頭爭獻瑞。分明是。中間有個長生字。

复制

《水調歌頭·簪履竟晴晝》

辛棄疾 〔宋代〕

簪履竟晴晝,畫戟插層霄。紅蓮幕底風定,香霧不成飄。螺髻梅妝環列,鳳管檀糟交泰,回雪無纖腰。觴酒盪寒玉,冰頰醉江潮。頌豐功,祝難老,沸民謠。曉庭梅蕊初綻,定報鼎羹調。龍袞方思勛舊,已覆金甌名姓,行看紫泥褒。重試補天手,高插侍中貂。

复制

《賀新郎·下馬東山路》

辛棄疾 〔宋代〕

下馬東山路。恍臨風、周情孔思,悠然千古。寂寞東家丘何在,縹緲危亭小魯。試重上、岩岩高處。更憶公歸西悲日,正濛濛、陌上多零雨。嗟費卻,幾章句。謝安雅志還成趣。記風流、中年懷抱,長攜歌舞。政爾良難君臣事,晚聽秦箏聲苦。快滿眼、松篁千畝。把似渠垂功名淚,算何如、且作溪山主。雙白鳥,又飛去。

复制

《雨中花慢(登新樓有懷昌甫、徐斯遠、韓仲止、吳子似、楊民瞻)》

辛棄疾 〔宋代〕

舊雨常來,今□不來,佳人偃蹇誰留。幸山中芋栗,今歲全收。貧賤交情落落,古今吾道悠悠。怪新來卻見,文反離騷,詩□秦州。功名只道,無之不樂,那知有更堪憂。怎奈向、兒曹抵死,喚不回頭。石臥山前認虎,蟻喧床下聞牛。為誰西望,憑欄一餉,卻下層樓。

复制

《蘇武慢 雪》

辛棄疾 〔宋代〕

帳暖金絲,杯乾雲液,戰退夜□飂飄。障泥系馬,掃路迎賓,先借落花春色。

歌竹傳觴,探梅得句,人在玉樓瓊室。喚吳姬學舞,風流輕轉,弄嬌無力。

塵世換、老盡青山,鋪成明月,瑞物已深三尺。豐登意緒,婉娩光陰,都作暮寒堆積。

回首驅羊舊節,入蔡奇兵,等閒陳跡。總無如現在,尊前一笑,坐中贏得。

复制

《滿江紅 其六 和盧國華》

辛棄疾 〔宋代〕

漢節東南,看駟馬、光華周道。須信是、七閩還有,福星來到。

庭草自生心意足,榕陰不動秋光好。問不知,何處著君侯,蓬萊島。

還自笑,人今老。空有恨,縈懷抱。記江湖十載,厭持旌纛。

濩落我材無所用,易除殆類無根潦。但欲搜、好語謝新詞,羞瓊報。

复制