歐陽修,字永叔,廬陵人。
四歲而孤,母鄭,守節自誓,親誨之學。
家貧,至以荻畫地學書。
幼敏悟過人,讀書輒成誦。
及冠,嶷然有聲。
修始在滁州,號醉翁,晚更號六一居士。
天資剛勁,見義勇為,雖機阱在前,觸發之不顧。
放逐流離,至於再三,志氣自若也。
譯文歐陽修字永叔,廬陵人。四歲時便死了父親,母親鄭氏決心不改嫁,(在家)親自教歐陽修讀書學習。因家裡貧窮,以至於只能用蘆荻在地上練習寫字。幼年時,歐陽修就聰敏過人,讀過一遍書就能背誦下來。等到成年時,更是人品超群而享有盛譽。歐陽修開始在滁州任職,自號為醉翁,晚年更改為六一居士。他天性剛直不阿,見義勇為,即使有陷阱在前面,都一往無前即使身受其害都不回頭。即使被貶低多次,(他的)志向也一樣不變。
注釋母鄭:母親鄭氏守節自誓:自己下決心不改嫁誨:教導,訓導荻:與蘆葦同類,這裡指荻杆輒(zhé):立即,就冠:指成人嶷(nì)然有聲:人品超群而享有盛譽。聲:聲譽及:到……的時候天資剛勁:生性剛直機阱:設置機弩的陷阱。這裡比喻陷害人的圈套畫地學書,書:書法,書寫再三:一次又一次;多次;反覆多次▲
本節內容由匿名網友上傳,原作者已無法考證。本站免費發布僅供學習參考,其觀點不代表本站立場。
嘉祐二年,龍圖閣直學士,尚書吏部郎中梅公,出守於杭。
於其行也,天子寵之以詩。
於是始作有美之堂。
蓋取賜詩之首章而名之,以為杭人之榮。
然公之甚愛斯堂也,雖去而不忘。
今年自金陵遣人走京師,命予志之。
其請至六七而不倦,予乃為之言曰:夫舉天下之至美與其樂,有不得兼焉者多矣。
故窮山水登臨之美者,必之乎寬閒之野、寂寞之鄉,而後得焉。
覽人物之盛麗,跨都邑之雄富者,必據乎四達之沖、舟車之會,而後足焉。
蓋彼放心於物外,而此娛意於繁華,二者各有適焉。
然其為樂,不得而兼也。
今夫所謂羅浮、天台、衡岳、洞庭之廣,三峽之險,號為東南奇偉秀絕者,乃皆在乎下州小邑,僻陋之邦。
此幽潛之士,窮愁放逐之臣之所樂也。
若四方之所聚,百貨之所交,物盛人眾,為一都會,而又能兼有山水之美,以資富貴之娛者,惟金陵、錢塘。
然二邦皆僭竊於亂世。
及聖宋受命,海內為一。
金陵以後服見誅,今其江山雖在,而頹垣廢址,荒煙野草,過而覽者,莫不為之躊躇而悽愴。
獨錢塘,自五代始時,知尊中國,效臣順及其亡也。
頓首請命,不煩干戈。
今其民幸富完安樂。
又其俗習工巧。
邑屋華麗,蓋十餘萬家。
環以湖山,左右映帶。
而閩商海賈,風帆浪舶,出入於江濤浩渺、煙雲杳靄之間,可謂盛矣。
而臨是邦者,必皆朝廷公卿大臣。
若天子之侍從,四方游士為之賓客。
故喜占形勝,治亭榭。
相與極遊覽之娛。
然其於所取,有得於此者,必有遺於彼。
獨所謂有美堂者,山水登臨之美,人物邑居之繁,一寓目而盡得之。
蓋錢塘兼有天下之美,而斯堂者,又盡得錢塘之美焉。
宜乎公之甚愛而難忘也。
梅公清慎,好學君子也。
視其所好,可以知其人焉。
四年八月丁亥,廬陵歐陽修記。
始吾尚幼學弄筆,群兒爭誦公初文。
嗟我今年已白髮,公初相見猶埃塵。
傳家尚喜有二子,始知靈珠出淮濱。
去年束書來上國,欲以文字驚眾人。
駑駘群馬斂足避,天衢讓路先騏驎。
尚書禮部奏高第,斂衣襆硯趨嚴宸。
曈曈春日轉黃傘,藹藹賦筆摛青雲。
我時寓直殿廬外,眾中迎子笑以忻。
明朝失意落入後,我為沮氣羞出門。
得官高要幾千里,猶幸海遠無惡氛。
英英帝圃多鸞凰,上下羽翼何繽紛。
期子當呼丹山鳳,為瑞相與來及群。
予昔走南宮,江湖浩然涉。
今來厭塵土,常懷把輕楫。
聞君東南行,山水恣登躡。
秋江湛已清,樹色映丹葉。
羨君舟插◇,去若魚鼓鬣。
君家兄弟才,門族當世甲。
行期薦賢書,疾驛來上合。