首頁 / 宋代 / 張孝祥 / 木蘭花慢·送歸雲去雁
拼 译 译

《木蘭花慢·送歸雲去雁》

張孝祥 〔宋代〕

送歸雲去雁,淡寒采滿溪樓。

正佩解湘腰,釵孤楚鬢,鸞鑑分收。

凝情望行處路,但疏煙遠樹織離憂。

只有樓前流水,伴人清淚長流。

霜華夜永逼衾裯,喚誰護衣篝?今粉館重來,芳塵未掃,爭見嬉遊!情知悶來殢酒,奈迴腸不醉只添愁。

脈脈無言竟日,斷魂雙鶩南州。

木蘭花慢·送歸雲去雁 - 譯文及註釋

譯文白雲歸雁都已經遠去,給我留下半隻是這嫩寒時節半滿天秋色。解佩分釵,臨別互贈信物,鸞鳥銅鏡也一人一半。凝情遙望去路,只見遠樹含煙,織成一片離憂。自己滴不盡半眼淚,只有樓前半溪水與之相伴長流。秋深夜濃,寒霜降為,衾被不耐嚴寒,有誰替我整理衣篝。回到同住半舊館,想起你還沒離開半時候,為花不掃,只是在院子裡嬉戲遊玩。如今只知心情煩憂時以酒澆愁,卻不知這酒百折迴腸,不能醉人反而讓人多添幾分惆悵。整天默默無語,只希望能化為鳧鳥飛去與你相聚。

注釋佩解:分別時解佩相贈。釵(chāi)孤:指分釵留別。釵,兩股笄並為一起,是首飾半一種。鸞(luán)鑒:飾有鸞鳥圖案半梳妝鏡。衾裯(qīn dāo):寢時覆體之具。衾,大被。裯,帳。衣篝(gōu):薰衣用半竹薰籠,篝,竹籠。爭見:怎見。殢(tì)酒:病酒,困酒。這裡指借酒消愁。殢,睏倦。竟日:整日。雙鶩(wù):雙飛半野鴨。南州:泛指南方州郡。▲

林音.《婉約詞三百首注析》.西安:三秦出版社,2003:232

李國強,白冬雁.《歷朝送別憶舊詩·踏莎行卷》.北京:華夏出版社,2000:178

木蘭花慢·送歸雲去雁 - 賞析

上闋開篇以秋景寄託離情。那在雲中歸去的大雁,就如同離別的李氏已經遠去,此時佇立在溪樓上的詞人,望着滿眼秋色,感覺到了淡淡的寒意,這寒意既是真實的初秋感覺,也是因離別而引起的內心感受。後三句追憶惜別,解佩分釵,相戀的兩個人互贈信物,依依惜別。其中「鸞鑑分收」四字化用南朝徐德言和其妻破鏡各留一半的情景,暗示破鏡難再圓的悲劇結局。

「凝情望行處路,但疏煙遠樹織離憂」兩句寫詞人在情人離開後所見所想。他靜默地站立在原地,遠望着吞沒了情人背影的長路,被淡淡疏煙、樹影籠罩。詞人用「織」字形容煙影交錯的景象,靜態中表述出一種動態,離憂仿佛詞人的內心一般綿軟,讓人不忍觸碰。無法挽留情人的詞人,只能看着那樓前默默長流的水,獨品傷悲,靜靜地流淚。「伴人清淚長流」一句,把流水寫得善解人意,這種移情入景的手法,表面寫水多情,實際上是在影射詞人為情所苦。

在此後,詞人開始預想沒了戀人陪伴的生活。以往秋深霧濃時,總有伊人為他打理衣服被衾,可如今再也不會有人記起這些了。「念粉館重來」,詞人舊地重遊,昔日二人嬉鬧的地方,如今塵埃滿院,只剩下他一個人在她殘留的香氣中尋找記憶了。這裡詞人慾寫苦情反寫蜜事,以今日的「無」來反襯往昔的「有」,離別對比,用筆曲折,相思的苦痛如娓娓道來。

「情知」兩句為詞人以己之情揣度昔日戀人此時的心理,想象着她也和自己一樣正被別愁深深困擾,只能借酒來澆愁。但「舉杯消愁愁更愁」,酒喝得愈多,思念愈是干回百轉,折磨詞人。戀人所去之地浮山在江北,而張孝祥所居之地在東南,二人雖然彼此牽掛,卻遙遙相隔不能在一起。所以詞人「脈脈無言競日」,看着雙宿雙飛的鳧鳥黯然銷魂,遙想「南州」(暗指李氏居住的地方)。

整首詞有景有情,有現實有回憶,也有預想,筆觸柔情細膩,直敘中亦有傷懷,平常而不流於呆板,婉轉搖曳,情深款款。▲

林音.《婉約詞三百首注析》.西安:三秦出版社,2003:232

木蘭花慢·送歸雲去雁 - 創作背影

張孝祥早年在客中曾與一位李姓姑娘相識並同居.且於紹興十七年(1147)生子同之。由於孝祥與李氏並無正式婚姻關係。只得在紹興二十六年(1156)另娶表妹時氏為妻。而李氏以學道為名返回她的故鄉桐城。這年重九前夕.孝祥在建康(今南京)送走李氏及年已十歲的同之後.無法排遣內心痛苦的感情折磨,寫下此詞。

林音.《婉約詞三百首注析》.西安:三秦出版社,2003:232

張孝祥

作者:張孝祥

張孝祥(1132年—1170年),字安國,別號於湖居士,歷陽烏江(今安徽和縣烏江鎮)人,卜居明州鄞縣(今浙江寧波)。南宋著名詞人,書法家。唐代詩人張籍的七世孫。張孝祥善詩文,尤工於詞,其風格宏偉豪放,為「豪放派」代表作家之一。有《於湖居士文集》《於湖詞》等傳世。 

張孝祥其它诗文

《訴衷情(中秋不見月)》

張孝祥 〔宋代〕

晚煙斜日思悠悠。

西北有高樓。

十分準擬明月,還似去年游。

飛玉斝,卷瓊鈎。

喚新愁。

姮娥貪共,暮雨朝雲,忘了中秋。

复制

《木蘭花慢·送歸雲去雁》

張孝祥 〔宋代〕

送歸雲去雁,淡寒采滿溪樓。

正佩解湘腰,釵孤楚鬢,鸞鑑分收。

凝情望行處路,但疏煙遠樹織離憂。

只有樓前流水,伴人清淚長流。

霜華夜永逼衾裯,喚誰護衣篝?今粉館重來,芳塵未掃,爭見嬉遊!情知悶來殢酒,奈迴腸不醉只添愁。

脈脈無言竟日,斷魂雙鶩南州。

《柳梢青》

張孝祥 〔宋代〕

草底蛩吟。煙橫水際,月淡松陰。荷動香濃,竹深涼早,銷盡煩襟。發稀渾不勝簪。更客里、吳霜暗侵。富貴功名,本來無意,何況如今。

复制

《浣溪沙》

張孝祥 〔宋代〕

湓浦從君已十年。京江仍許借歸船。相逢此地有因緣。十萬貔貅環武帳,三千珠翠入歌筵。功成去作地行仙。

复制

《黃陵廟》

張孝祥 〔宋代〕

百世黃陵廟,淒涼屋數間。只憐斑楚竹,那記赭湘山。

訪古韓碑在,徵歌屈些閒。虞嬪更堯女,莫入水仙班。

复制

《張欽夫送筍脯與方俱來復作》

張孝祥 〔宋代〕

筍脯登吾盤,可使食無肉。鮭腥辟三舍,棕栮乃臣僕。

書生長有十瓮齏,卻笑虎頭骨相痴。得君新法也大奇,且復從游錦繃兒。

复制

《和張欽夫尋梅》

張孝祥 〔宋代〕

寒梅本無心,適與春風期。孤根擢歲晚,桃李更媢之。

取我碧玉壺,薦此白雪枝。故人不可寄,耿耿空自奇。

故人隔湘江,獨立知者稀。采香正滋蘭,忍飢不食薇。

拿舟許過我,此約不可違。江南煙雨村,願與子俱歸。

复制

《萬杉寺 其一》

張孝祥 〔宋代〕

莊田總是昭陵賜,更著官船載御書。今日殘僧無飯吃,卻催積欠意何如。

复制

《過三塔寺 其一》

張孝祥 〔宋代〕

湖光瀲灩接天浮,風捲銀濤未肯休。夜岸繫舟來古塔,不妨蹤跡更遲留。

复制

《大雨呈同行諸公》

張孝祥 〔宋代〕

我船千斛初甚遲,上灘下灘風薄之。百夫撐挽才得過,水淺舟大行無期。

同來賓客笑鈍滯,一葉自買如鳧鷖。瞥波急槳亂藻荇,瞬息不見飆車馳。

忽然昨夜雷雨作,黑雲頹山風卷壑。龍門春漲魚鱉亂,牛渚宵明鬼神惡。

篷翻纜斷泊不得,客只一身無處著。長年絕叫客驚起,一浪先掀半船水。

囊衣漂盡到巾屢,一夜奔忙沙石里。我時甘寢殊不覺,但怪颼颼風到耳。

起來呼酒自勞苦,水滿涼生差可喜。鄉來笑者今卻悲,人生淹速那能知。

明朝轉柁我船快,喚客同船莫嫌隘。

复制

《再和 其一》

張孝祥 〔宋代〕

雪屋因君發妙思,作歌可比漢芝房。根塵巳證清淨慧,鼻觀仍薰知見香。

复制

《減字木蘭花·阿誰曾見》

張孝祥 〔宋代〕

阿誰曾見。馬上牆陰通半面。玉立娉婷。一點靈犀寄目成。明朝重去。人在橫溪溪畔住。喬木千章。搖落霜風只斷腸。

复制